23 lutego

Efemerydy Luty
1 st 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29            

Chronologie tematyczne

Skróty / Zobacz też

ten 23 lutegojest 54 th dni w roku w kalendarzu gregoriańskim . Do końca roku pozostało 311 dni, 312 jeśli rok jest rokiem przestępnym .

Było zazwyczaj 5 th  dni od ventôse w republikańskiej kalendarza francuska, oficjalnie dzień kozy .

Podczas lata przestępne The Julian kalendarz miał tego dnia powtarzany przez dodanie intercalary dnia 23 lutego bis po pierwszym 23 lutego i przed 24 stąd dwu Słowa bis-Sext-Ile .

22 lutego -23 lutego- 24 lutego

Wydarzenia

IV th  century

VI th  century

VII th  century

IX th  century

XV th  wieku

XVI th  wieku

XVII th  wieku

XVIII th  wieku

XIX th  century

XX th  century

XXI th  century

Sztuka, kultura i religia

Nauka i technologia

Gospodarka i społeczeństwo

Urodzenia

XV th  wieku

XVI th  wieku

XVII th  wieku

XVIII th  wieku

XIX th  century

XX th  century

XXI th  century

Śmierć

II th  century

X th  century

XI th  century

XIII th  century

XV th  wieku

XVI th  wieku

XVII th  wieku

XVIII th  wieku

XIX th  century

XX th  century

XXI th  century

Uroczystości

Święci Kościołów Chrześcijańskich

Święci Kościołów katolickich i prawosławnych Święci i błogosławieni Kościołów katolickich of Święci Kościołów Prawosławnych Dnia

Nazwy dnia

Wszystkiego najlepszego dla:

  • Lazarus i jego warianty: Lazar, Lazard, Lazaro, Lazarre, Lazarus, Lazhar, Lazarillo, Éléazar (inaczej Elzévir ); oraz formy żeńskie: Lazarette, Lazarine, Lazarilla, Lazaret (t) a .

A także do:

  • Florent i warianty,
  • Madeg i jego bretońskie pochodne: Madec, Madoc, Madog itp.
  • Milburge i warianty.
  • Polikarp itp.
  • Romaine i inne jego formy: Romana, Romane, Romanella, Romanie, Romanne ,
  • Serene i jego warianty lub pochodne: Séréna, Serena, Séréné, Serenella, Serenilla, Serenity itp.
  • Willis i jego warianty lub pochodne: Wilgis, Willigis (patrz Saint-Guillaume na 10 stycznia ) .

Tradycje i przesądy

przysłowia

  • „W Saint-Florent dobrze jest siać pszenicę, ale bez marnowania czasu. "
  • „W Saint-Florent zima odchodzi lub zaczyna się od nowa. "
  • “  Często w Saint-Lazare zimno wygrywa lub pędzi w kierunku góry.  "
  • „Często, gdy Saint-Lazare woła o przeziębienie, nic nie zostaje. "
  • „Święty Polikarpe nosi nas chusty. "

Astrologia

Toponimia

Nazwy kilku dróg, placów, miejsc lub budynków w krajach lub regionach francuskojęzycznych zawierają tę datę w różnej pisowni: patrz Vingt-Trois-Juillet .  Ten link odnosi się do strony ujednoznacznienia

Uwagi i referencje

  1. Max Gallo , Richelieu, Faith in France , Villeneuve d'Ascq & Mayenne, edycje XO ,sierpień 2015, 370  pkt. ( ISBN  978-2-84563-381-0 ) , część II: „Musimy być pokorni i szanować”. (1609-616) i ilustracje wstawiają strony 5 i 6 między s. 192 i 193, „Rozdział 8 (strona 81)”.
  2. Max Gallo , Richelieu, Faith in France , Villeneuve d'Ascq & Mayenne, edycje XO ,sierpień 2015, 370  pkt. ( ISBN  978-2-84563-381-0 ) , część VI: "Życzę Twojej chwały..." (1630-8), "Rozdział 26 (str. 254)".
  3. Camille Vignolle, „  Lorraine staje się Francuzem  ” , herodote.net,2 stycznia 2016(dostęp 6 lutego 2016 r . ) .
  4. Kapitulacja Fortu Desaix (Martynika) .
  5. Libia: Kaddafi osobiście zarządził atak na Lockerbie (były minister sprawiedliwości Libii) .
  6. https://www.francebleu.fr/emissions/la-story-du-jour/tout-ce-qu-il-faut-savoir-sur-la-chanteuse-norah-jones
  7. Francuskie centralne biuro sejsmologiczne .
  8. samo źródło co w przypadku Norah Jones w 2003 roku powyżej
  9. www.journee-mondiale.com  : 23 lutego.
  10. nominis.cef.fr Nominis: gregoriański kalendarz liturgiczny i nazwy chrześcijańskich do 23 lutego.
  11. www.forum-orthodoxe.com Frankofońskie Forum Prawosławne: święci na 23 lutego prawosławnego kalendarza kościelnego]
  12. Nominis: Święty Florent z Sewilli
  13. Nominis: Sainte Gorgonie
  14. Chantal Tanet i Tristan Hordé , Słownik imion , Paryż, Larousse,16 września 2009, 675  s. ( ISBN  978-2-03-583728-8 ) , s.  542.
  15. Święci i przysłowia dnia
  16. Gabrielle Cosson, Almanach powiedzeń meteorologicznych , Éditions Larousse, Paryż, 2003
  • Gabrielle Cosson , Słownik powiedzeń o terroirs Francji , Paryż, Larousse,2010, 380  pkt. ( ISBN  978-2-03-585301-1 , prezentacja online ) :
  • strona 139.
  • Strona 199.
  • .

    Zobacz również

    Powiązane artykuły