19 maja

Efemerydy Może
1 st 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

Chronologie tematyczne

Skróty / Zobacz też

19 majajest 139 th dni w roku w kalendarzu gregoriańskim , 140 th w przypadku roku przestępnego . Do końca roku pozostało 226 dni.

Było to na ogół 30 th i ostatni dzień miesiąca floreal w francuskiej Republikańskiej kalendarzu, oficjalnie zwany dzień zgięciu .

18 maja -19 maja- 20 maja

Wydarzenia

XI th  century

XIV th  century

XV th  wieku

XVI th  wieku

XVII th  wieku

XIX th  century

XX th  century

XXI th  century

Sztuka, kultura i religia

Nauka i technologia

Gospodarka i społeczeństwo

Urodzenia

XVI th  wieku

XVIII th  wieku

XIX th  century

XX th  century

Śmierć

IX th  century

X th  century

XII th  century

XIII th  century

XIV th  century

XVI th  wieku

XVII th  wieku

XVIII th  wieku

XIX th  century

XX th  century

XXI th  century

Uroczystości

Święci Kościołów Chrześcijańskich

Katoliccy i prawosławni święci dnia of Święci i błogosławieni katolicy dnia Prawosławni święci dnia (czasami „Julian” / daty wschodnie)

Nazwy dnia

Wszystkiego najlepszego (pożądane z poprzedniego wieczoru) dla Yves i jego wariantów:

  • po francusku ,
    • dla mężczyzn: Iven, Iveric, Ivo, Yvain, Yve, Yvelin, Yvon , Yvonnet  ;
    • i do kobiet: Yveline, Yvelise, Yvelle, Yvelyne, Yvelyse, Yvette (por . 13 stycznia ), Yvan (n) e .
  • w Bretonie ,
    • dla mężczyzn: Bon, Cheun, Eenn, Erwan , Evon, Ewan, Hiouwain, If, Iffig, Ifig, Ioun, Iv, Iven, Ivin, Ivo, Ivon, Ivonig, Iwan, Izo, Izoenn, Izoin, Izou, Mon, Noun , Nun, Soen, Von, Vonig, Yon, Youenn, Youn, Youwain, Youwan, Yuen, Yvelin, Yven, Yvig, Yvo, Yvon, Yvonig, Yvonnet dalej, Yvonnick, Yvonnig ( Ywen, Iwen również z Yvi les 6 października );
    • a do kobiet: Iveine, Ivona, Izoène, Yvona .
  • W galo  : ciąg dalszy itd.

A także do:

  • Célestin , jego odmiana Celestin i ich formy żeńskie: Célestina, Celestina, Célestine, Céleste, Celesta .
  • W Crispins ,
  • Dunstana ,
  • Hélory (część nazwisko MAITRE -saint- Yves powyżej ) i jego wariantach Helori i Héloury .
  • Do Teofila i jego wariantu Theophyle , jego zdrobnienie Theo i ich kobiecych postaciach: Théophila i Théophilia ( patrz 20 grudnia ).
  • Do Tristana .

Tradycje i przesądy

przysłowia

  • „W Saint-Yves nadchodzi dobra pogoda. "
  • „W Saint-Yves dobra pogoda pozbawia oracza zębów. "
  • - Bój się małej Yvonnet, to najgorsze ze wszystkich, kiedy się do tego zabierze. »(Czasami uważany za ostatniego lodowego świętego w Bretanii )

Astrologia

Uwagi i referencje

  1. Max Gallo , François Ier: król Francji król-rycerz książę francuskiego renesansu , Villeneuve d'Ascq & Mayenne, edycje XO ,grudzień 2014, 384  s. ( ISBN  978-2-84563-681-1 ) , 3 (1516-1519), "Rozdział 15 (strona 82)".
  2. Przedmioty głosowania powszechnego 19 maja 2019 r. Sesja 16 stycznia 2019 r. Rady Federalnej.
  3. Sonia Imseng, „  Kobiety na froncie  ”, Le Courrier ,10 maja 2019 r.( przeczytaj online , konsultacja 15 maja 2019 r. ).
  4. „  Covid-19: ponowne otwarcie barów i restauracji w trzech etapach od 19 maja  ”, Le Monde.fr ,29 kwietnia 2021( przeczytane online , dostęp 3 maja 2021 ).
  5. https://www.francebleu.fr/emissions/la-story-du-jour/tout-ce-qu-il-faut-savoir-sur-le-musicien-americain-moby-et-son-album-play .
  6. Alexia Kefalas, „  O 3:37 rano lot EgyptAir znika z radaru nad Grecją  ”, Le Figaro ,19 maja 2016( przeczytaj online , skonsultowano 11 września 2020 r. ).
  7. (it) "  Morto Stanislav Petrov, l'eroe dimenticato che salvò il mondo dall'apocalissenuclee  " ,17 września 2017 r.(dostęp 17 września 2017 r . ) .
  8. Turcja z Francji .
  9. (pl) AsiaRooms.com .
  10. Nominis: gregoriański kalendarz liturgiczny i chrześcijańskich imion 19 maja .
  11. Forum orthodoxe.com: święci do 19 maja kościelnego kalendarza prawosławnego .
  12. AnArvorig, bretońskie imiona .
  13. Anne-Christine Beauviala, Pogoda i powiedzenia regionalne , wyd. Christine Bonneton, 2010.
  14. Gabrielle Cosson , Słownik powiedzeń o terroirach Francji , Paryż, Larousse,2010, 380  pkt. ( ISBN  978-2-03-585301-1 , prezentacja online ) , s.  372.
  15. Brona została pozostawiona na farmie w zbyt gorącej pogody.
  16. Święci i przysłowia dnia .

Powiązane artykuły