Pali | |
Kropka | Na temat III -go wieku pne. J.-C. |
---|---|
Kraj | Świat Indii |
Typologia | Flexional |
Klasyfikacja według rodziny | |
|
|
Kody języków | |
ISO 639-1 | Liczba Pi |
ISO 639-2 | zagięcie |
ISO 639-3 | zagięcie |
IETF | Liczba Pi |
Pali lub Pali jest indoeuropejskim z indo-aryjskiej rodziny mówione wcześniej w Indiach . Pierwsze teksty buddyjskie, tipitaka , zachowały się w tym języku, który jest nadal używany jako język liturgiczny w buddyzmie Theravada .
W kanonie buddyjskim nie ma słów pali i paḷi . Pojawiają się one w komentarzach mnicha i indyjskiego filozofa Buddhaghosa ( V th wieku ). Istnienie dwóch zapisów prawdopodobnie wynika z pomylenia pāli, wiersza lub wiersza i paṭha, tekstu, recytacji lub studium, przy czym rdzeń pa ,h- zaczął być wymawiany jako paḷ-. Pāli i paḷi nie wyznaczyli wówczas języka, ale Tipitaka w przeciwieństwie do komentarzy w języku palijskim . Język był znany jako mâgadhika, czyli używany w królestwie Magadha . Dopiero w XIX -tego wieku, że ludzie zaczęli wyglądać języku Pali.
Zgodnie z tradycją język pali był używany w Magadha w czasach Buddy , którego był to język. W rzeczywistości ten, o którym mówił Budda, był prawdopodobnie innym prakrytem, ardhamāgadhī („środkowa māgadhī ”).
Pāḷi pochodzi również od paiśācī („język demonów”), północno-wschodniego indyjskiego prakrita, którym nadal mówi się w Kaszmirze . Okazuje się jednak, że Pāḷi jest dość daleko od Ardhamāgadhī i bliżej mu do zachodnich dialektów. Jest to przede wszystkim język literacki, który zapożyczył się z innych języków i został z czasem ukonstytuowany w sposób mniej lub bardziej sztuczny, wychodząc bez wątpienia z jednego lub kilku języków narodowych .
Pali stanie się faktycznie lingua franca ludów nadbrzeżnych Azji Południowo-Wschodniej na dwanaście wieków.
Pali to język indoeuropejski z rodziny indoaryjskiej . Jest to Prakrit indyjski sposób blisko sanskrytu i prawdopodobnie sięga III th century BC. AD . Szczęśliwie osiągnął rangę języka literackiego i kulturowego przed innymi, nie rodząc neoindyjskiego idiomu .
Pāḷi jest używany jako buddyjski język liturgiczny na Sri Lance , w Birmie , Laosie , Tajlandii i Kambodży . Status języka liturgicznego uczynił go, podobnie jak sanskryt , utrwalonym i znormalizowanym.
Pali zostało po raz pierwszy napisane w języku brahmi , zwłaszcza na filarach Aśoki (lub Ashoki ) w Indiach oraz w najwcześniejszych rzeźbionych inskrypcjach na Sri Lance . Brahmi został następnie zastąpiony pismami syngaleskimi, birmańskimi, tajskimi, kambodżańskimi lub laotańskimi, w zależności od kraju. W XIX th century Zachodu zaczęła ona zbladła w transkrypcji łacińskiej litery ze znakami diakrytycznymi wzbogaconych. W drugiej połowie XX th century indyjskich uniwersytetów zaleca się stosowanie dewanagari, który został już użyty do sanskrytu , w hindi , az Nepalu itp
W transliteracji na znaki łacińskie niektórym znakom towarzyszą znaki diakrytyczne (na przykład āīūḍḥḷṃñṇṛṣṭ). W przeszłości na komputerach używaliśmy specjalnych czcionek związanych z określonymi kodowaniami, takich jak ta opracowana przez Vipassana Research Institute (VRI) lub czcionka Dhamma używana w witrynie dhammadana.org . Obecnie używane są znaki Unicode i można je przeglądać i wpisywać, na przykład pod Windows lub Linux (używając SCIM / M17n ).
Fonologia Pali jest dość zbliżony do sanskrytu . Najważniejsze różnice to:
devanāgarī |
मनोपुब्बङ्गमा धम्मा मनोसेत्था मनोमया। |
Transkrypcja ISO 15919 |
Manopubbaṅgamā dhammā, manosetthā manomayā, |
tradycyjna transkrypcja |
Manopubbaṅgamā dhammā, manosetthā manomayā, |
tłumaczenie | Umysł jest zwiastunem warunków, umysł jest jego głową, a warunki są kształtowane przez umysł. Jeśli z nieczystym umysłem ktoś mówi lub działa, to ból podąża za nim, gdy koło podąża za kopytem wołu (tłumaczenie Center for Dharmic Studies Gretz) |