Simpsonowie, film

Simpsonowie, film

Kluczowe dane
Tytuł oryginalny Film o Simpsonach
Produkcja David Silverman
Scenariusz Matt Groening
James L. Brooks
Jon Vitti
Mike Scully
Al Jean
Ian Maxtone-Graham
David Mirkin
Mike Reiss
Matt Selman
John Swartzwelder
Główni aktorzy

Dan Castellaneta
Julie Kavner
Nancy Cartwright
Yeardley Smith
Hank Azaria
Harry Shearer
Albert Brooks

Firmy produkcyjne 20th Century Fox
Ojczyźnie Stany Zjednoczone
Uprzejmy Animacja
Trwanie 87 minut
Wyjście 2007


Aby uzyskać więcej informacji, patrz Karta techniczna i Dystrybucja

Simpsonowie: Wersja kinowa ( The Simpsons Movie ) jest funkcja animacji US do David Silverman , dostosowane z telewizyjnego serialu animowanego Simpson , wydany27 lipca 2007 r. w większości krajów świata (data premiery została przesunięta na 25 lipca 2007 r.w niektórych krajach Europy ).

Wcześniejsze próby stworzenia filmu o Simpsonach nie powiodły się z powodu braku odpowiedniego scenariusza i niezgody ze strony członków ekipy produkcyjnej. Ostatecznie producenci James L. Brooks , Matt Groening , Al Jean , Mike Scully i Richard Sakai rozpoczęli prace nad filmem w 2001 roku. Zespół redakcyjny składający się z Scully, Jean, Brooks, Groening, George Meyer , David Mirkin , Mike Reiss , John Swartzwelder , Jon Vitti , Ian Maxtone-Graham i Matt Selman , zostali ponownie zjednoczeni. Wyobrażali sobie wiele scenariuszy, a do filmu wybrano Groeninga. Scenariusz był przerabiany ponad sto razy i był kontynuowany po debiucie animacji w 2006 roku . Tyle godzin zostały wycięte, w tym roli cameo z Erin Brockovich , Minnie Driver , Isla Fisher , Kelsey Grammer . Edwarda Nortona . Tom Hanks i Green Day pojawili się jednak w ostatecznej wersji filmu jako oni sami.

Promocja filmu odbyła się we współpracy z kilkoma firmami, w tym Burger King i 7-Eleven , przy czym ta ostatnia przekształciła nawet wybrane sklepy w Kwik-E-Mart . Film miał premierę w Springfield , Vermont , miasta, który wygrał prawo poprzez konkursie hostowane przez Fox Network . Film odniósł sukces kasowy . Zebrał ponad 536 milionów dolarów przychodów (przy budżecie 75 milionów) i otrzymał ogólnie pozytywne recenzje.

W sierpień 2018, Ben Fritz ( The Wall Street Journal ) potwierdza w wywiadzie dla Foxa, że ​​trwają prace nad kontynuacją.

Streszczenie

Hak

Po zanieczyszczeniu jeziora Springfield przez Homera Simpsona odchodami świni, którą adoptował, rząd USA uznaje, że całe miasto stało się zagrożeniem dla środowiska kraju i dlatego pokrywa Springfield ogromną szklaną kopułą z zamiarem powstrzymania zanieczyszczenia . Rodzina jest więc zmuszona przenieść się na Alaskę .

Szczegółowe streszczenie

Koncert Green Day odbywa się nad jeziorem Springfield  ; niestety ten koncert się nie udaje, ponieważ barkę niszczy zanieczyszczona woda jeziora. Niedługo potem, podczas mszy ku pamięci grupy rockowej, w której uczestniczyli Simpsonowie, Abraham Simpson pada ofiarą tajemniczego przeczucia. Całkowicie spanikowany, przewiduje, że mieszkańcy Springfield będą „uwięzieni na zawsze”. Potem krzyczy: „Skręcony ogon, tysiąc oczu […] MAŁPA!” MAŁPA! Kiedy wracają z masy, tylko Marge jest zainteresowana przepowiednią. Inni nie zwracają na to uwagi, widząc jedynie delirium szalonego staruszka. Homer ma listę zadań do wykonania, z których ostatnia to naprawa dachu domu, Bart przychodzi pomóc ojcu. Homer rani się, uderzając się w oko. Wkrótce potem, jak Homer i Bart wyzwanie siebie coraz bardziej głupi i niebezpieczny (gra „Nie jesteś cap” ), Bart odnajduje się kajdankami do latarni na wystawie seksualnej , poprzedni wyzwaniem że Homer rozpoczęła go będąc jeździć nago w tę i z powrotem do Krusty Burger. Homer zaprzecza, jakoby nakłaniał syna do takiego postępowania, bojąc się godzinnego kazania, za które dostanie zapłatę, jeśli zostanie uznany za winnego. Wstydząc się swojego ojca, Bartowi pomaga siedzący w Krusty Burger Neda Flanders , który pożycza mu bermudy, a Homer zaprzyjaźnia się ze świnią, która miała zostać zabita po tym, jak służyła jako statystka do reklamy.

Gdy Marge próbuje rozszyfrować przepowiednię dziadka, Homer wraca z Bartem i świnią. Marge, przerażona rozpoznaniem fragmentu przepowiedni („skręcony ogon”), jest jednak przekonana do zatrzymania zwierzęcia. Bart, strasznie zazdrosny o świnię i miłość ojca do niego, zgadza się łowić ryby z Flandrią, aby oczyścić swój umysł. Podczas tej wyprawy na ryby Bart zaczyna żywić uczucie do Neda, który zachowuje się z nim tak, jak nigdy nie robił tego jego ojciec. Tymczasem Lisa próbuje jakoś przekonać Springfield, że należy natychmiast powstrzymać wszelkie zanieczyszczenia, i udaje się na konferencji, ponieważ z zaskoczenia słuchacze piją wodę z jeziora. Burmistrz ogłasza stan wyjątkowy, oczyszczenie jeziora i postanawia zbudować „mur antyidiotów”. Dlatego wszelkie zrzuty do jeziora są surowo zabronione. Później Marge przekonuje Homera, by pozbył się silosu zawierającego świńskie „śmieci”. Homer, zwabiony informacją o darmowych pączkach , nie wysyła odpadów do zakładu przetwarzania odpadów niebezpiecznych i wysyła silos na dno jeziora, zamieniając go w toksyczny koszmar, w którym zamienia się w niego wiewiórka. dziesiątki oczu (jak powiedział Abraham Simpson). Flandria, podczas wędrówki z Bartem, natyka się na tę chimerę, a następnie na agentów Agencji Ochrony Środowiska Stanów Zjednoczonych (EPA), którzy zabierają ze sobą stworzenie. Przekazuje to Russowi Cargillowi, reżyserowi, który wykorzystuje to jako argument, by przekonać prezydenta Arnolda Schwarzeneggera do przeciwdziałania temu zagrożeniu. Ten ostatni arbitralnie wybiera opcję, spośród pięciu przedstawionych przez firmę Cargill, odizolowania Springfielda przezroczystym dzwonkiem. Ledwie powiedział, niż zrobił, Springfield zostaje zamknięty pod kopułą; Marge jest zszokowana, widząc, że proroctwo się spełniło.

Wieczorem policja odkryła pod kamerą lokalnej telewizji silos Homera z jego nazwiskiem w widocznym miejscu. W niecałą minutę do Simpsonów przybywa ekspedycja karna, która gromadzi wszystkich mieszkańców, prosząc Homera, aby wyszedł, by odebrać karę. Rodzina najpierw próbuje uciec przez dom Flandrii, potem samochodem, ale musi wycofać się do chaty Barta. Maggie następnie wskazuje starą studnię, której Homer nie podłączył prawidłowo, a całej rodzinie udaje się uciec przez otwór, który komunikuje się z zewnętrzną częścią kopuły, chociaż talia Homera prawie uniemożliwiła mu przejście. Kanał, osłabiony przejściem rodziny i kulami z pistoletu wystrzelonymi w Homera, zamienia się w przepaść, która pochłania samochód Simpsonów, ich drzewo i wreszcie ich dom. Gdy Lisa żegna się z Colinem, rodzina ukrywa się w hotelu. Pomimo gniewu rodziny na niego, Homerowi udaje się przekonać ich, by pojechali z nim na Alaskę, aby odbudować swoje życie. Aby się tam dostać, Homerowi udaje się wygrać pojazd terenowy, wykonując pełny przejazd motocyklem metalowej kuli na targach. W tym czasie Springfield musi zmierzyć się z pierwszymi grabieżami i przerwami w dostawie prądu. Podczas postoju na stacji benzynowej, panien rodziny niezauważony powodu „ chciał  ” plakat  , ale Bart ołówki Plakat i ma inną rodzinę aresztowany który wyglądał trochę jak jego rysunku. Tymczasem sieć energetyczna Springfield zawodzi. Montgomery Burns , widząc okazję do bycia uznanym za „zbawiciela” miasta, przyjmuje w swoim pałacu delegację, której zadaniem jest przekonanie go do ponownego połączenia wszystkiego. Ten ostatni, nie błagając go tak, jak chciał, straszny starzec rzuca na nią sforę okrutnych psów. Simpsonowie w końcu przybywają na Alaskę i odbudowują nowe życie: Bart bawi się, sprowadzając lawiny na swojego ojca, a Marge i Homer wznawiają małżeństwo.

W Springfield sytuacja nagle się pogorszyła i ludzie próbują wszystkiego, aby wydostać się z kopuły. Widząc to, Cargill przekonuje Schwarzeneggera, że ​​jeśli inni ludzie wyjdą z Kopuły i opowiedzą o tym, co zrobił rząd, pojawi się groźba impeachmentu. W obliczu takiego zagrożenia Cargill po raz kolejny zmusza Schwarzeneggera do przyjęcia planu zniszczenia Springfield. Poinformowani o zagrożeniu, oglądając reklamę „nowego Wielkiego Kanionu” zamiast Springfield, Simpsonowie postanawiają iść i ostrzec mieszkańców Stanów Zjednoczonych. Wszyscy oprócz Homera, który odmawia pomocy ludziom, którzy chcieli go zabić. Po wycieczce do miasta zastaje domek pusty i taśmę, na której Marge wyjaśnia, że ​​w obliczu jej egoizmu i obojętności na trudną sytuację mieszkańców Springfield, postanowiła zerwać, a nawet nagrała tę wiadomość na wideo z Ich ślub. Homer, oszalały z żalu, wyrusza na poszukiwanie swojej rodziny, ale nie udaje mu się, nieprzytomny, z szamanem Eskimosów. Tymczasem Marge i dzieci jadą do Seattle , nieświadomi, że rząd depcze im po piętach. Szaman, znając sytuację Homera, postanawia dać mu szansę zrozumienia, jak poważna jest jego odmowa niesienia pomocy Springfieldowi. Homer przyznaje się do błędu, uświadamiając sobie, że życie innych ludzi jest tak samo ważne jak jego własne. Ożywiony i zdeterminowany, by uporządkować sprawy, Homer wraca do Springfield.

W Seattle Cargill zatrzymuje Marge i dzieci, by poprowadzić ich z powrotem pod kopułę. Po ponownej pomocy szamana Homerowi udaje się jakoś zbliżyć do kopuły. Dzięki dźwiękowi saksofonu Lisy dostrzega furgonetkę przewożącą jego rodzinę, ale nie udaje mu się zmusić ich do ucieczki i zostają z powrotem umieszczeni pod kopułą bez Homera. Cargill widząc, że sytuacja jest coraz bardziej ryzykowna, postanawia opuścić bombę i w tym celu otwiera w jej centrum kopułę, aby zjechać po linie. Wykrywając możliwość wejścia pod kopułę, Homer wspina się do otworu i ślizga się po kablu podłączonym do bomby, przewracając wszystkich mieszkańców, którzy próbowali uciec przez ten kabel. Bomba niestety spadła na ziemię, a kopniak Homera skrócił jej odliczanie o połowę, zirytowany tym, że jego plan się nie powiódł. Widząc dziurę, a następnie motocykl, Homer rozumie, że musi wrzucić bombę przez dziurę po tym, jak wsiadł na motocykl, przewracając kopułę, tak jak zrobił to, aby wygrać 4x4. Zabiera syna, gdy przechodzi obok kościoła, w którym dołączył do Neda Flandersa, by umrzeć, myśląc, że ma ojca. Homer wyraża szczery żal synowi, że nie wywiązał się ze swoich obowiązków, a Bart przyjmuje jego przeprosiny. Udaje im się rzucić bombę w ekstremach i niszczy kopułę. Cargill, rozwścieczony porażką, próbuje zamordować Homera, ale powstrzymuje go Maggie, która powala go kamieniem. Po tej scenie Lisa znajduje Colina, a ten proponuje, że pójdzie na lody. Lisa akceptuje i oboje odchodzą w parze. Podczas gdy miasto świętuje swojego wybawcę, Homer wyrusza z hukiem, porywa Marge, aby spędzić z nią kilka godzin. Ostatnia scena przedstawia rodzinę Simpsonów i mieszkańców Springfield odbudowujących dom Simpsonów. Gdy Homer po raz drugi próbuje naprawić dach, Bart ostrzega go, aby założył gogle ochronne, aby uniknąć ponownego zranienia oka. Po raz drugi mu się nie udaje i wbija sobie gwóźdź w nogę, co wywołuje panikę, ale też chichot jego syna Barta. Film kończy się tą sceną.

Postacie stworzone specjalnie do filmu

Karta techniczna

Dystrybucja

Postać Oryginalny głos francuski głos Głos Quebecu
Homer Simpson Dan Castellaneta Philippe Peythieu Hubert Gagnon
Marge Simpson Julie Kavner Weronika Augereau Beatrice Picard
Bart Simpson Nancy Cartwright Joelle Guigui Johanne Léveillé
Lisa Simpson Kowal Yeardley Aurelia Bruno Lisette Dufour
Colin Tress MacNeille Regine Teyssot Pascale Montreuil
Milhouse Van Houten Pamela Hayden Aurelia Bruno Chantal Baril
Russ Cargill Strumienie Albert Richard Darbois Stephane Rivard
Ned Flanders Harry shearer Pierre Laurent Bernard Fortin
Arnold Schwarzenegger Harry shearer Daniel Beretta Marcin Watier
Tom hanks samego siebie Jean-Philippe Puymartin Bernard Fortin
Abraham Simpson Dan Castellaneta Philippe Peythieu Hubert Gagnon
Klaun Krusty Dan Castellaneta Michel Modo Gilbert Lachance
Otto Bus Harry shearer Philippe Peythieu Gilbert Lachance
Nelson Muntz Nancy Cartwright Regine Teyssot Hugolin Chevrette-Landesque
Moe Szyslak Hank Azaria Opłata Gilberta Benoit Marleau
wiggum Clancy Hank Azaria Michel Modo Bernard Fortin
Charles Montgomery Burns Harry shearer Michel Modo Edgar Fruitier
Wielebny Lovejoy Harry shearer Pierre Laurent Bernard Fortin
Edna Krapabelle Marcia Wallace Regine Teyssot Louise Remy

Dodatkowe głosy: Françoise Blanchard , Perrette Pradier

Produkcja

Rozwój

Zespół produkcyjny serialu rozważał filmową adaptację Simpsonów od debiutu serialu. Twórca serialu, Matt Groening, wierzył, że film pozwoli na bardziej złożone sekwencje animowane niż te, które można znaleźć w serialu telewizyjnym. Początkowo chciał zrobić film po zakończeniu serii. Podjęto kilka prób adaptacji odcinka czwartego sezonu Les Jolies Colonies de vacances jako filmu fabularnego, ale napotkano trudności w wydłużeniu odcinka. Projekt filmu długo odkładano na bok. Trudno było znaleźć historię, która wystarczyłaby do nakręcenia filmu fabularnego, a ekipa nie miała czasu na taki projekt, biorąc pod uwagę, że cały czas pracowała nad serialem. Groening wyraził również chęć stworzenia Simpstazji , parodiując Fantazję . Film nigdy nie został wyprodukowany, po części dlatego, że trudno było napisać długi scenariusz. Przed śmiercią Phil Hartman powiedział również, że chce filmu aktorskiego opartego na Troyu McClure'u , a kilka osób z ekipy telewizyjnej poparło go.

Obsada głosowa została podpisana w 2001 roku, zespół zaczął wtedy pracować nad scenariuszem. Producenci początkowo obawiali się, że stworzenie filmu będzie miało negatywny wpływ na serial, ponieważ nie mieli wystarczającej liczby pracowników, aby skupić się na dwóch projektach. Wraz z rozwojem serii zatrudniono pisarzy i animatorów, aby serial i film mogły być produkowane w tym samym czasie. Groening i James L. Brooks zapraszają Mike'a Scully'ego i Ala Jeana (którzy nadal pracują jako showrunners przy serialu telewizyjnym), aby wspólnie z nimi wyprodukowali film. Następnie podpisali kontrakt z Davidem Silvermanem (który w oczekiwaniu na projekt zrezygnował z pracy w Pixarze ), aby wyreżyserować film. Powstaje „najsilniejszy możliwy” zespół scenarzystów , w którym wybrano większość scenarzystów z pierwszych sezonów serialu. Wybrani zostali David Mirkin , Mike Reiss , George Meyer , John Swartzwelder i Jon Vitti . Później dołączają do nich Ian Maxtone-Graham i Matt Selman , a Brooks, Groening, Scully i Jean również piszą części scenariusza. Sam Simon nie wrócił po opuszczeniu serialu w 1993 roku. Były scenarzysta Conan O'Brien nadal chciał pracować z zespołem Simpsonów . To samo dotyczy reżysera Brada Birda , który mówi, że „dobrze się bawił fantazjując o tym, czy mógłby pracować nad filmem” , ale który nie miał wystarczająco dużo czasu z powodu pracy nad Ratatouille . Producenci podpisali umowę z Fox, która pozwoliłaby Foxowi w dowolnym momencie przerwać produkcję filmu, jeśli uznaliby scenariusz za niezadowalający.

Praca nad scenariuszem została wznowiona w 2003 roku w maleńkim bungalowie, w którym Matt Groening po raz pierwszy wypuścił Simpsonów w 1987 roku. Scenarzyści przez sześć miesięcy dyskutowali nad scenariuszem, a każdy z nich wniósł swoje pomysły. Al Jean oferuje rodzinie uratowanie manatów , co stało się odcinkiem sezonu 17 „ My Wife's Called Come Back” . Groening czerpie inspirację z miasta, które musiało pozbyć się świńskiego łajna w zaopatrzeniu w wodę. Decyzja, że Ned Flanders będzie odgrywał ważną rolę, została podjęta wcześnie, a Al Jean chciałby zobaczyć Barta zastanawiającego się, jak wyglądałoby jego życie, gdyby Flanders był jego ojcem. Po ostatecznym ustaleniu głównych wątków fabuły filmu autorzy dzielą go na siedem części. Jean, Scully, Reiss, Swartzwelder, Vitti, Mirkin i Meyer piszą po dwadzieścia pięć stron, a grupa spotyka się miesiąc później, aby połączyć siedem sekcji w jeden „bardzo szorstki szkic” . Scenariusz filmu jest napisany w taki sam sposób, jak serialu: scenarzyści siedzący przy stole przeprowadzają burzę mózgów, próbując się nawzajem rozśmieszyć. Scenariusz przechodzi ponad sto poprawek, a w pewnym momencie film jest nawet musicalem. Piosenki są jednak skracane, a pomysł stopniowo porzucany. Groening opisuje również swoje pragnienie, aby film był bardziej spektakularny niż odcinek telewizyjny, mówiąc, że chciał „podarować ci coś, czego wcześniej nie widziałeś”. "

Animacja

Animacja filmu zaczyna się w styczeń 2006krótkometrażowy film z udziałem Itchy'ego i Scratchy'ego był pierwszą sceną, w której zastosowano storyboardy . Matt Groening odrzucił możliwość nakręcenia filmu aktorskiego lub CGI, nazywając animację filmu „celowo wadliwą”, co uważał za „hołd dla sztuki animacji. tradycyjnej” . Film produkowany jest w formacie pełnoekranowym 2,35:1, by odróżnić go od wyglądu serialu, i barwiony najszerszą paletą, jaką dysponowali gospodarze. Duża część animacji jest produkowana przy użyciu tabletów graficznych firmy Wacom , co pozwala na rysowanie obrazów bezpośrednio na komputerze, co ułatwia produkcję. Produkcja animacji jest podzielona między cztery studia na całym świecie: DPS Film Roman w Burbank (Kalifornia) , Rough Draft Studios w Glendale (Kalifornia) oraz AKOM i Rough Draft Studios w Seulu .

W przeciwieństwie do serialu, postacie mają cienie. Dla ich inspiracji reżyser David Silverman i animatorzy obejrzeli filmy takie jak Iniemamocni , Belleville Threesomes i A Man Is Past , ponieważ są one „świetną lekcją reżyserii ze względu na sposób rozmieszczenia postaci. " Szukał też pomysły na sekwencji snu w filmach Disneya, takich jak Dumbo i Judgement Day Plutonie , a sceny w tłum To Mad, Mad, Mad , Mad World . Silverman obejrzał kilka odcinków Simpsonów , które wyreżyserował, zwłaszcza jego dwa ulubione, Homer the Clown i One For All, All Against One . Mike B. Anderson , Lauren MacMullan , Rich Moore i Steven Dean Moore reżyserują animację do około jednej czwartej filmu i pod nadzorem Silvermana, a na scenach pracuje wielu innych animatorów.

Scenariusz

Każdy aspekt filmu jest stale analizowany, postacie i dowcipy regularnie przepisywane. Chociaż większość filmów animowanych nie wprowadza większych zmian do filmu podczas produkcji ze względu na ograniczenia budżetowe, zespół Simpsonów kontynuował modyfikację filmu do 2007 roku , z kilkoma zmianami, które miały miejsce nie później niż w maju, dwa miesiące przed filmem. wydanie. James L. Brooks zwraca uwagę, że „siedemdziesiąt procent rzeczy w [jednej z przyczep] nie są już w filmie . Groening powiedział, że wycięto odpowiednik dwóch filmów. Powstaje kilka nowych postaci, a następnie wycofuje się, ponieważ nie interweniowały wystarczająco. Pierwotnie Marge była postacią, która miała proroczą wizję w kościele. Autorzy uznali jednak, że jest to zbyt mroczne i to Abraham Simpson ostatecznie zobaczył tę wizję. Rola miłości między Lisą i Colinem była często omawiana. Wcześniej nazywał się Dexter, potem Adrien, a jego wygląd został całkowicie zmieniony. Jednym z pomysłów było to, że Milhouse będzie tym, kogo Lisa kocha, ale pomysł został porzucony.

Jedna ze scen z końca filmu, w której występują Cargill, Bart i Homer, zostaje dodana, aby całkowicie rozwikłać historię firmy Cargill. Jedna ze scen przerywnikowych miała miejsce przed ustawieniem kopuły na Springfield , w której pan Burns poinformował widzów, że ten punkt w filmie jest ostatnią okazją do zwrotu pieniędzy. Inne przerywniki obejmują spotkanie Homera z kierowcą ciężarówki z kiełbaskami oraz scenę ze Spider-Pig na końcu filmu. Scena pokazująca biuletyn o wpływie kopuły na codzienne życie w Springfield, w dziedzinach takich jak rolnictwo i sport , zostaje wycięta, ponieważ nie pasuje do kontekstu filmu.

Wybór aktorów

Inspirując się scenami z tłumu w filmie, ekipa filmowa spędza czas przyglądając się plakatowi przedstawiającemu ponad trzysta dwadzieścia postaci z serialu. Groening wyjaśnia, że ​​starali się uwzględnić w filmie każdą postać, a dziewięćdziesięciu ośmiu z nich wykonało interwencje wokalne. Regularne głosy w serialu Dan Castellaneta , Julie Kavner , Nancy Cartwright , Yeardley Smith , Hank Azaria i Harry Shearer , a także Tress MacNeille , Pamela Hayden , Marcia Wallace , Maggie Roswell , Russi Taylor i Karl Wiedergott powtórzyli swoje role.

Aktorzy głosowi zaczynają nagrywać głosy co tydzień od czerwiec 2006, przed końcem produkcji. Castellaneta uważa, że ​​sesje nagraniowe są „bardziej intensywne” niż nagrywanie odcinków serialu telewizyjnego i bardziej „emocjonalnie dramatyczne” . Niektóre sceny, jak wiadomość wideo Marge do Homera , zostały nagrane ponad sto razy, wyczerpując obsadę.

Scenarzyści piszą pierwszą scenę koncertu, nie myśląc o konkretnej grupie. Green Day dostał się w tę rolę po prośbie o występ w filmie. Tom Hanks również pojawił się jako on sam, przyjmując ofertę już po jednym telefonie. Twórca Everybody Loves Raymond , Philip Rosenthal , oddał oryginalny głos ojca w telewizyjnej reklamie „nowego Wielkiego Kanionu” z Tomem Hanksem. Ze względu na ograniczenia czasowe z filmu wycięto kilka scen z gościnnymi występami gwiazd . Minnie Driver nagrała scenę, która ostatecznie została wycięta. Isla Fisher i Erin Brockovich również pojawili się w epizodach , ale sceny zostały wycięte. Kelsey Grammer nagrał nagrania dla Tahiti Bob, które miały pojawić się przy kilku okazjach, ale te sceny również zostały wycięte.

Chociaż nie nagrał swojego głosu, Arnold Schwarzenegger gra w filmie prezydenta Stanów Zjednoczonych (francuski dubbing postaci zapewnia Daniel Beretta , oficjalny głos aktora). Zostaje wybrany zamiast urzędującego prezydenta George'a W. Busha , bo inaczej „za dwa lata film […] nie byłby aktualny. „ Co więcej, ten sam problem pojawia się w przypadku Schwarzeneggera Brooksa, który zauważa, że ​​w momencie pisania tego artykułu „sondaże opinii Schwarzeneggera były niskie” i że „miano nadzieję, że dokona on politycznego powrotu” . Animatorzy zaczynają od dokładnej karykatury Schwarzeneggera, ale jeden z członków personelu sugeruje zamiast tego zmodyfikowaną wersję powracającej postaci Rainier Wolfcastle . Ten pomysł został przyjęty, a postać przejmuje projekt Wolfcastle, sam będąc karykaturą Schwarzeneggera, ale z większą ilością zmarszczek pod oczami i inną fryzurą. Ten wybór został dokonany tylko w humorystycznym celu, Schwarzenegger nie mógł kandydować na prezydenta, nie urodził się na amerykańskiej ziemi.

Muzyka

James L. Brooks wybiera Hansa Zimmera do skomponowania tematu filmu, zarówno przyjaciół, jak i stałych współpracowników. Zimmer wyjaśnia, że ​​komponowanie tej muzyki było „wyjątkowym wyzwaniem” i że musiał „wyrażać styl The Simpsons bez męczenia publiczności” . Używa oryginalnego motywu Danny'ego Elfmana , ale nie chce go nadużywać. Tworzy motywy muzyczne dla każdego członka rodziny Simpsonów .

Oprócz pojawienia się w filmie, Green Day nagrał własną wersję motywu Simpsonów i wydał ją na singlu. Zimmer nagrywa dźwięk Spider-Pig w sali chóru, co początkowo było żartem i nie miało być uwzględnione w filmie. Zimmer pisze także teksty w obcym języku do wszystkich trzydziestu dwóch wersji piosenki, a film jest wypuszczany na rynki międzynarodowe. Za najtrudniejszą do napisania uważa wersję hiszpańską . Ten sam chór uczy się śpiewać utwór w każdym z języków obcych.

Dom

Wyjście

1 st April 2.006, 20th Century Fox informuje, że film ukaże się na całym świecie na27 lipca 2007 r.. Film został wydany dzień później w Australii i Wielkiej Brytanii . Niewiele informacji na temat fabuły ujawnia się w tygodniach poprzedzających premierę filmu. Groening wyjaśnia, że ​​nie sądził, że „ludzie oglądają telewizję w swoim codziennym życiu myśląc: 'W tym tygodniu zamierzam obejrzeć Simpsonów, ponieważ uwielbiam ten scenariusz. Po prostu oglądaj odcinek i oglądaj, co się dzieje. "

Fox organizuje konkurs między szesnastoma miastami ze Springfield w całych Stanach Zjednoczonych, aby zorganizować amerykańską premierę filmu. Każde miasto produkuje klip wyjaśniający, dlaczego jego miasto powinno być gospodarzem premiery, a o wynikach decyduje głosowanie na stronie USA Today . Miasto Springfield w Minnesocie porzuca31 maja 2007 r.. Zwycięzca został ogłoszony w dniu10 lipca, to jest Springfield , Vermont . Miasto pokonało Springfield w stanie Illinois, zdobywając 15 367 głosów do 14 634. Każdy z pozostałych czternastu uczestników zorganizował własny pokaz filmu na26 lipca. Springfield, Vt. Gospodarzem światowej premiery filmu21 lipcaz żółtym dywanem zamiast tradycyjnego czerwonego dywanu .

Film został oceniony jako PG-13 przez Motion Picture Association of America za „bezczelny humor”. ” . Zespół produkcyjny zaplanował tę klasyfikację. Jednak British Board of Film Classification klasyfikuje film jako PG, bez cięcia. BBGC powiedziała rzeczniczka sceny krótkim gdzie Bart jest nagi, że „naturalna nagość bez treści seksualnych jest akceptowalne dla filmów PG .

Awans

Przed premierą filmu sieć sklepów 7-Eleven przekształca jedenaście swoich sklepów w Stanach Zjednoczonych i jeden w Kanadzie w minimarkety Kwik-E-Mart , kosztem około 10 milionów dolarów. 7-Eleven miało również w wielu sklepach produkty związane z Simpsonami , w tym Squishees, Buzz Cola, pączki czy płatki Krusty-O's. Ta promocja skutkuje 30% wzrostem zysków w przekonwertowanych sklepach. Również w celu promocji filmu Homer zostaje gwiazdą krótkiego teledysku podczas The Tonight Show .

Reklama filmu odbywa się na całym świecie. Wioska Springfield w Nowej Zelandii wznosi gigantycznego różowego pączka, aby uczcić nazwę miasta. W Dorset , w Anglii , w ziemi w pobliżu Olbrzyma z Cerne Abbas narysowano wizerunek Homera .

McFarlane Toys wypuszcza serię figurek opartych na filmie, a Electronic Arts wydaje grę Simpsonowie , co zbiega się z wydaniem filmu na DVD, chociaż fabuła gry nie jest oparta na filmie. Ben & Jerry's tworzy piwo i lody o smaku pączków, Duff & D'oh! Orzechy , oba z Simpsonami . Windows Live Messenger umożliwił swoim użytkownikom pobieranie darmowych animacji do wykorzystania w rozmowach. Burger King wyprodukował szereg zabawkowych postaci Simpsona, które były rozdawane dzieciom podczas posiłków, i wypuścił serię reklam telewizyjnych na temat Simpsona, aby promować tę serię.

Krytyczne powitanie

Film zdobył 88% aprobaty dla Rotten Tomatoes , z 195 pozytywnymi recenzjami na 222. Otrzymuje 80 na 100 ocen (co oznacza, że ​​recenzje są „w większości pozytywne”) na Metacritic , na podstawie 36 recenzji. Brytyjskie gazety The Guardian i The Times przyznają filmowi cztery na pięć gwiazdek. Peter Bradshaw z The Guardian mówi: „Osiemdziesiąt pięć minut to za mało, by oddać siedemnaście lat genialnej sprawiedliwości serialu. ” . Ed Gonzalez pochwalił film za jego polityczne przesłanie, zarówno za gag Itchy and Scratchy na początku , jak i późniejszą sytuację Schwarzeneggera , a także za wizualne gagi filmu. Randy Shulman gratuluje obsadzie, mówiąc, że ludzie wykonujący wokale „podnieśli swoją pracę głosową do sztuki, która wykracza daleko poza zwykłe czytanie linijek”, a w szczególności pochwalił Julie Kavner , której, jak mówi, „dała to, co musi być najbardziej szczere wokal wydajność . " Roger Ebert wystawia pozytywną recenzję, ale przyznaje, że „na ogół nie był fanem filmów z animowanych seriali telewizyjnych” . Określa film jako „radykalny i prosty zarazem, wywrotowy i dobroduszny, obraźliwy, ale tak naprawdę nie wyglądający”. „ Richard Corliss z Time” mówi, że film „nie stara się być niegrzeczny czy bardziej ekscentryczny, tylko większy i lepszy. "

We Francji film został dobrze przyjęty przez prasę, ze średnią 3,7/5 na podstawie 17 recenzji prasowych na Allociné . Gazeta Liberation zauważa, że ​​film "jest zgodny z animowanym, zabawnym i lekceważącym sitcomem" . Ouest-France nazwała film "farsą, która jak zawsze raduje się szyderstwem, obrazoburstwem, prowokacją, głupotą i czułością przede wszystkim" , podczas gdy Télé 7 jours opisuje film jako "wir odkryć wizualnych i dźwiękowych" . Gazeta Le Monde publikuje bardziej zniuansowaną krytykę, twierdząc, że „wynik jest honorowy, ale nie przytłaczający” i że „przejście Springfield na deskorolce przez Barta Simpsona to świetny moment w kreskówce” .

Kasa biletowa

Film zebrał 30 758 269 dolarów w pierwszym dniu działania w Stanach Zjednoczonych . W pierwszy weekend zarobił łącznie 74 036 787 dolarów, które następnie wyemitowano na 5500 ekranach w 3922 kinach, osiągając szczyt w kasie w ten weekend. 16 września, prawie dwa miesiące później, przychody wyniosły 181 238 479 USD.

W Szwajcarii film miał 765 570 widzów. We Francji , dwa miesiące po premierze, film trafił na ekrany 3 481 511, w tym 679 401 w Paryżu . W Quebecu film zajął pierwsze miejsce w pierwszy weekend, zbierając 1 633 856 dolarów.

Kasa biletowa w Stanach Zjednoczonych Kasa biletowa w Stanach Zjednoczonych
Okres (2007) Przepisy Ranga Akumulacja
27 do 29 lipca 74 036 787 USD 1 74 036 787 USD
3 do 5 sierpnia 25 110 873 $ 2 128 060 578 USD
10 do 12 sierpnia 11 269 651 USD 3 152,381,993 USD
17 do 19 sierpnia 6 829 648 $ 4 165 271 443 USD
24 do 26 sierpnia 4 317 689 $ 7 173 354 858 USD
31 sierpnia w 2 września 2 823 844 $ 11 177 719 745 USD
7 do 9 września 1 319 878 $ 14 180 272 179 USD
14 do 16 września 661.810 USD 17 181 238 479 USD
  Kasa biletowa we Francji Kasa biletowa we Francji
Kropka Wejścia Pokoje Ranga
Tydzień 1 1,420,883 716 1
Tydzień 2 657 054 716 2
Tydzień 3 432 697 699 3
Tydzień 4 384 148 679 3
Tydzień 5 242 657 669 3
Tydzień 6 180 841 609 2
Tydzień 7 73 854 517 6
Tydzień 8 52 690 407 7
Tydzień 9 36 687 264 15
Całkowity 3 481 511
  Kasa biletowa w Quebecu Kasa biletowa w Quebecu
Okres (2007) Przepisy Ranga Akumulacja
27 do 29 lipca 1 633 856 zł 1 1 633 856 zł
3 do 5 sierpnia 756 576 zł 2 3,507,550 USD
10 do 12 sierpnia 304 588 zł 4 4 544 086 $
17 do 19 sierpnia 215 190 USD 4 5 092 821 $
 

Różnica

The Simpsons, film zdobywa nagrodę za najlepszy film komediowy na British Comedy Awards oraz najlepszy film na Kids' Choice Awards w Wielkiej Brytanii , plasując się wyżej niż Harry Potter i Zakon Feniksa , Piraci z Karaibów: Na krańcu świata i Shrek Trzeci . Zwiastun filmu zdobył nagrodę Złotego Zwiastuna w kategorii „Najlepszy zwiastun filmu animowanego / familijnego” podczas ósmej edycji Złotego Zwiasu . Magazyn Forbes uznał film za trzeci najlepszy rok, w oparciu o kasy i wyniki w serwisie Metacritic . Tego filmu strona otrzyma nagrodę Webby w XII dorocznej ceremonii w kategorii „Najlepszy film” WWW. Co więcej, nazwa domeny „  www.simpsonsmovie.com  ” tej witryny została kupiona dziesięć lat przed premierą kinową filmu,22 kwietnia 1997 r..

Podczas trzydziestej piątej ceremonii wręczenia nagród Annie , film był nominowany w czterech kategoriach: „Najlepszy film animowany” , „Najlepszy reżyser filmowy , „Najlepszy scenariusz do kina” oraz „Najlepszy występ wokalny w kinie” dla Julie Kavner . Wszystkie te cztery nagrody zdobył Ratatouille . Film był nominowany do Złotego Globu dla najlepszego filmu animowanego na 65 th Złotych Globów , w British Academy Film Awards najlepszym filmem animowanym oraz Producer Guild Award . Otrzymał także nominacje do Satellite Award za najlepszy film animowany , najlepszy film animowany według Chicago Film Critics Association oraz do nagrody Critics' Choice Movie Award za najlepszy film animowany .

Analiza

Motywy

Al Jean określił przesłanie filmu jako „mężczyzna powinien słuchać swojej żony” . Ponadto film parodiuje dwa główne współczesne problemy, religię i środowisko. Motyw środowiskowy jest obecny poprzez zanieczyszczenie jeziora Springfield przez Homera , kameę z Green Day oraz historię miłosną między Lisą i Colinem. Krytyk Ed Gonzalez argumentował, że streszczenie było satyrą na reakcję rządu USA na skutki huraganu Katrina w Nowym Orleanie . Ian Nathan z magazynu Empire krytykuje takie podejście, uważając, że nadało ono filmowi kontrowersyjnego charakteru poprzez jego nieskrywane stanowisko polityczne.

Do tematu religii zbliża się chwilowe posiadanie Abrahama Simpsona , Marge uważa, że ​​to, co powiedział, było przesłaniem od Boga. Matt Groening żartuje, że gdy zapytano go, czy film może być szokujący, mówi o istnieniu bardzo aktywnego Boga. Mark I. Pinsky, autor „Ewangelii według Simpsonów” , wyjaśnia, że ​​film miał szczerą wiarę w szacunek, nie popadając jednocześnie w hipokryzję. Jeśli chodzi o scenę, w której mieszkańcy Tawerny Moe i kościoła zamieniają się miejscami, uważa, że ​​film wskazuje na ludzką omylność. Analizując rolę Neda Flandersa , pisze, że reprezentuje „wolę Simpsonów (w sensie serialu, a nie rodziny) do reprezentowania naszych różnych aspektów, co czyni ją tak bogatą i zabawną w naszej złożonej relacji. religia. ” . Facylitatorzy umieszczają również jabłoń za Lisą i Colinem, kiedy spotykają się po raz pierwszy, nawiązując do biblijnej historii Adama i Ewy w Ogrodzie Eden . Drzewa pojawiają się w każdej emocjonalnej lub ważnej scenie filmu.

Odniesienia kulturowe

Edycje wideo

Film został wydany na DVD i Blu-ray Disc na całym świecie3 grudnia 2007 r., a 18 grudnia 2007w Stanach Zjednoczonych . Zawiera komentarze audio zarówno producentów, jak i gospodarzy, sześć przerywników oraz wybór klipów promujących premierę filmu. Niedokończona, wycięta scena, w której mieszkańcy Springfield śpiewają hymn miasta, znajduje się również w zestawie DVD z 10. sezonu .

Reklamy premiery filmu na DVD odbywają się w Stanach Zjednoczonych . Empire State Building świeci żółty , po raz pierwszy budynek został wykorzystany do promocji filmu. W Wielkiej Brytanii , Fox rozpoczyna kampanię reklamową £ 5million. Sieć podpisuje również kontrakt na 1,6 miliona funtów z marką jogurtową Yoplait na produkcję wersji jednego ze swoich produktów w barwach filmu Simpsonowie . W pierwszym tygodniu na rynku płyta DVD wspięła się na pierwsze miejsce pod względem sprzedaży płyt DVD w Stanach Zjednoczonych , generując 11,8 mln USD przychodów.

Po

Napisy końcowe są pełne mrugnięć. Na przykład dowiadujemy się, że „film został nakręcony w całości w Springfield. " Z dużą przestrzenią na nazwę Państwa . Słyszymy hymn Springfielda na melodię Marsylianki . Hymn, śpiewany przez jego mieszkańców, jest więc hymnem francuskim, ale ze słowami o Francuzach (ich serach, ich winach…) i bombie, która zniszczy miasto, bo miała być odśpiewana w momencie, gdy miał wybuchnąć, ale scena została wycięta. Maggie wypowiada również zdanie „Sequel? " - co sugeruje prawdopodobną kontynuację filmu.

W lipiec 2008Podczas Television Critics Association trasy , Matt Groening ogłosił, że nie będzie faktycznie sequel filmu, nie precyzując, czy David Silverman nadal będzie reżyser. Wsierpień 2018, Ben Fritz ( The Wall Street Journal ) potwierdza po wywiadzie z Foxem, że trwają prace nad kontynuacją.

Uwagi i referencje

  1. (en-US) Ben Fritz , „  W Fox's Movie Studio robi się niezręcznie jako Disney Deal Looms  ” , Wall Street Journal ,10 sie 2018( ISSN  0099-9660 , przeczytany online , dostęp 13 sierpnia 2018 )
  2. „  Pełna obsada Simpsonów – film  ” , na Allociné (dostęp 3 sierpnia 2009 )
  3. (w) "  The Simpsons Movie (2007) - Box Office  " , na The Numbers (dostęp 21 stycznia 2018 )
  4. (en) „  The Simpsons Movie  ” w Jp's Box Office (dostęp 22 stycznia 2013 ) .
  5. (w) „  The Simpsons Movie (2007) – Video Sales  ” w The Numbers (dostęp 21 stycznia 2018 )
  6. (w) "  To dojna krowa, człowieku!  », Tygodnik Rozrywka ,10 maja 1991( przeczytaj online )
  7. (w) Edward Douglas , „  The Creators of The Simpsons Movie!  ”, Comingsoon.net ,24 lipca 2007 r.( przeczytaj online )
  8. (w) „Homer będzie nietoperz w '07” (z dnia 15 października 2012 r. w Internet Archive ) , na www.variety.com .
  9. Komentarz DVD The Simpsons The Complete Fourth Season do odcinka Kamp Krusty  [DVD], Matt Groening, Al Jean, Mark Kirkland, David Silverman ( 2004) 20th Century Fox.
  10. (w) Nathan Rabin , „  Wywiad Matta Groeninga z The AV Club (strona 3)  ” , The AV Club ,26 kwietnia 2006( przeczytaj online )
  11. Komentarz DVD The Simpsons The Complete Fourth Season do odcinka „Tramwaj zwany Marge”  [DVD], Groening, Matt ( 2004) 20th Century Fox.
  12. Komentarz DVD The Simpsons The Complete Seventh Season do odcinka „Homerpalooza”  [DVD], Bill Oakley ( 2006) 20th Century Fox.
  13. (en) Olly Richards , "  Homer's Odyssey  " , Empire ,24 maja 2007 r., s.  72-78.
  14. (w) Scott Bowles , „  Mmmm, popcorn: film Simpsonów w '07  ” , USA Today ,2 kwietnia 2006( przeczytaj online ).
  15. (en) "  O DVD  " , na The Simpsons Movie.com , 20th Century Fox (dostęp 29 listopada 2007 ) , kliknij O DVD następnie Uwagi produkcyjne .
  16. (en) Dan Snierson , „  Odyseja Homera  ” , Entertainment Weekly” ,20 lipca 2007( przeczytaj online ).
  17. (w) Dan Snierson , „  D'Oh!  » , Tygodnik Rozrywka ,18 lipca 2007( przeczytaj online ).
  18. (en) Dave Itzkoff , „  D'oh! Wciąż majstrują z Homerem  ” , The New York Times ,6 maja 2007 r.( przeczytaj online ).
  19. (w) Matt Groeninga , "  12 kroków do tworzenia filmu Simpsons  " , całkowita film , N O  130,2007, s.  84-85.
  20. (w) Nick Curtis , „  Test Simpsonów na dużym ekranie  ” , To jest Londyn ,12 lipca 2007( przeczytaj online ).
  21. (i) Sheila Roberts , „  The wywiady Simpsonowie Film  ” , filmy do pobrania ,2007( przeczytaj online ).
  22. (w) Ben Walters, „  Matt Groening: wywiad  ” , Time Out New York ,2007(dostęp 29 stycznia 2009 ) .
  23. (w) Dave West , „  Groening: „Film Simpsonów” będzie emocjonalny  ” , Digital Spy ,7 lipca 2007( przeczytaj online ).
  24. Komentarz audio  [DVD], James L. Brooks, Matt Groening, Al Jean, Mike Scully, David Silverman, Dan Castellaneta, Yeardley Smith ( 2007) 20th Century Fox. Skonsultowano się z22 czerwca 2008...
  25. (w) Neil Smith , „  Niezdarny film Simpsonów obiecany  ” , BBC News ,5 lipca 2007( przeczytaj online ).
  26. (w) Peter Brown , „  Wywiad: Reżyser filmu „Simpsonowie” David Silverman Loves Making D'oh  ” , iF Magazine ,31 lipca 2007 r.( przeczytaj online ).
  27. Komentarz reżysera audio  [DVD], Mike B. Anderson, Steven Dean Moore, Rich Moore, David Silverman ( 2007) 20th Century Fox.
  28. (w) Dan Snierson , '  Inside' The Simpsons Movie '  ' , Entertainment Weekly ,27 kwietnia 2007 r.( przeczytaj online ).
  29. (w) Eric Moro , „  SDCC 07: Panel Simpsonów  ” , IGN Entertainment ,28 lipca 2007( przeczytaj online ).
  30. (w) Paul Fischer , „  Harry Shearer For Your Attention & Simpsons Movie Interview  ” , Girl.com ,2007( przeczytaj online ).
  31. (w) Scott Weinberg , "  Castelleta Does Double Duty on" Simpsonowie  " , Rotten Tomatoes ,1 st lutego 2007( przeczytaj online ).
  32. (w) Shawn Adler i Larry Carroll , „  Film: „Dark Knight” Christian Bale „Simpsons Movie” & więcej  ” , MTV ,2 maja 2007 r.( przeczytaj online ).
  33. (w) Maxime Shen , „  Simpsons' Score State of the Bart  ” , New York Post ,24 lipca 2007 r.( przeczytaj online ).
  34. (w) "  Hans Zimmer piecze smaczną ścieżkę dźwiękową do filmu Simpsonowie  " , Soundtrack.net ,26 czerwca 2007( przeczytaj online ).
  35. (w) „Mmmmm, ścieżka dźwiękowa: „Wysiłek zespołu Simpsons” (wydanie z 31 maja 2007 r. w archiwum internetowym ) , na www.hollywoodreporter.com .
  36. (w) Edward Douglas , "  jedyny Hans Zimmer!  " , ComingSoon.net ,7 sierpnia 2007( przeczytaj online ).
  37. (w) „  Film Simpsonów potwierdzony na rok 2007  ” , BBC News ,1 st kwiecień 2006( przeczytaj online ).
  38. (w) Erin McWhirter , „  Simpsonowie w nowym wymiarze  ” , News.com.au ,26 lipca 2007( przeczytaj online ).
  39. (w) "  06/20/2007 " Nowy film Simpsonowie One-sheet '  ' , Animated News ,20 czerwca 2007 r.( przeczytaj online ).
  40. (w) Anna Johns , „  Film Simpsonów, którego premiera odbędzie się w Springfield. Ale który?  " , Zespół TV ,9 marca 2007 r.( przeczytaj online ).
  41. (w) Cindy Clark , „  'The Simpsons Movie' Hometown Premiere Contest  ” , USA Today ,2007( przeczytaj online ).
  42. (w) „  Springfield, Minn, do Simpsonów. Padnij martwy  ”, Winona Daily News ,31 maja 2007 r.( przeczytaj online [ archiwum z7 lipca 2007] ).
  43. (w) „  Simpson launch hits Springfield  ” , BBC News ,21 lipca 2007( przeczytaj online ).
  44. (w) Brad Brevet, „  Najnowsze oceny MPAA: # 57  ” na Linie Krzemowej ,2007(dostęp 30 maja 2007 ) .
  45. (w) „  The Simpsons Movie  ” , British Board of Film Classification (dostęp 14 lipca 2007 ) .
  46. (w) Adam Sherwin , „  Bart pokazuje fanom nieoczekiwane sytuacje, gdy cenzor filmu Simpsonowie bije żółtą smugą  ” , The Times ,6 lipca 2007( przeczytaj online ).
  47. (w) Josh Grossberg , „  Cowabunga! 7-Elevens Get Makeover Kwik-E  ” , E! Aktualności ,2 lipca 2007( przeczytaj online ).
  48. (w) „  7-Eleven staje się Kwik-E-Mart za promocję  „ Film Simpsonów ” , Fox News ,1 st lipca 2007( przeczytaj online ).
  49. (w) Gail Schillera , "  D'oh! „Simpsonowie” ograniczają partnerów wiązanych  ” , The Hollywood Reporter ,6 lipca 2007( przeczytaj online ).
  50. (w) „  Homer's 'Tonight Show' odyssey  ” (dostęp 24 marca 2013 ) .
  51. (w) „  Gigantyczny pączek odsłonięty w Canterbury  ” , One News ,15 lipca 2007 r.( przeczytaj online ).
  52. (w) „  The Simpsons Movie  ” , Spawn (dostęp 8 maja 2007 ) .
  53. (w) „  Gra Simpsonów EA zaprezentowana wraz z 400. odcinkiem Simpsonów  ” w EA Games (dostęp 8 maja 2007 r . ) .
  54. (w) "  Simpsonowie ukażą się jesienią  " , Virgin Media ,2007( przeczytaj online ).
  55. (w) Gordon Dritschilo , „  Lody Ben & Jerry's Delivers Homerific  ” , Rutland Herald ,19 lipca 2007( przeczytaj online ).
  56. (w) "  Red Box Produce Global Launch Tie-in do filmu Simpson  " , Dexigner ,15 czerwca 2007( przeczytaj online ).
  57. (w) „  The Simpsons Movie (2007)  ” , Rotten Tomatoes (dostęp 26 w 2007 lipca ) .
  58. (w) „  The Simpsons Movie, The  ” w serwisie Metacritic (dostęp 27 lipca 2007 ) .
  59. (w) Peter Bradshaw , „  Simpsonowie  ”, „ The Guardian” ,24 lipca 2007 r.( przeczytaj online ).
  60. (w) Ed Gonzalez , „  The Simpsons Movie  ” , Slant Magazine ,27 lipca 2007 r.( przeczytaj online ).
  61. (w) Randy Shulman , "  Odyseja Homera  " , Metro Weekly ,26 lipca 2007( przeczytaj online ).
  62. (w) Roger Ebert , „  The Simpsons Movie (PG-13)  ” , Chicago Sun-Times ,26 lipca 2007( przeczytaj online ).
  63. (w) Richard Corliss , „  Simpsonowie, więksi i lepsi  ” , Czas ,26 lipca 2007( przeczytaj online ).
  64. „  Homer pokonuje swoją odyseję  ” , na Liberation.fr (konsultacja 5 lipca 2009 r . ) .
  65. „  Simpsonowie, film  ” , na stronie ouest-france.fr (dostęp 5 sierpnia 2009 ) .
  66. „  Simpsonowie, film  ” , na Télé7.fr (dostęp 5 sierpnia 2009 ) .
  67. „  Przegląd prasowy filmu Simpsonowie  ” , na temat Allociné (dostęp 5 sierpnia 2009 ) .
  68. (w) „  Top Single Day Fat  ” na Box Office Mojo (dostęp 28 lipca 2007 ) .
  69. (w) "  Weekend Box Office 27-29 lipca 2007  " na Box Office Mojo ( dostęp 29 w 2007 lipca ) .
  70. "  The Simpsons Box Office -- film  " , na Allociné ,2007(dostęp 27 lipca 2009 ) .
  71. „  Filmowa baza danych  ” , na procinema.ch (dostęp 5 sierpnia 2009 ) .
  72. Karl Filion, „  Kasa Quebec: Widzowie na rendez-vous The Simpsons  ” , na Cinoche.com ,30 lipca 2007 r.(dostęp 5 sierpnia 2009 ) .
  73. Julie Rhéaume, „  Kasa Quebecu: Simpsonowie detronizują Harry'ego Pottera  ” , na showbizz.net ,2007(dostęp 6 sierpnia 2009 ) .
  74. (w) „  British Comedy Awards: lista zwycięzców  ” , BBC News ,6 grudnia 2007 r.( przeczytaj online ).
  75. (w) Nick Levine , „  W całości: zwycięzcy Nickelodeon Kids' Choice Awards w Wielkiej Brytanii  ” , Digital Spy ,20 października 2007( przeczytaj online ).
  76. (w) Edward Douglas , „  8. zdobywcy nagrody Golden Trailer Awards!  " , Comingsoon.net ,31 maja 2007 r.( przeczytaj online ).
  77. (w) John Burman , „  Prawdziwe najlepsze zdjęcia roku  ” , Forbes ,20 lutego 2008( przeczytaj online ).
  78. (w) „  Webby Awards Winners '08  ” , Webby Awards (dostęp 19 maja 2008 ) .
  79. „  Whois z www.simpsonsmovie.com  ” na IDwhois.info (dostęp 4 sierpnia 2009 ) .
  80. (w) "  For Your Attention  " na Annie Awards.com ( dostęp 9 lutego 2008 ) .
  81. (w) Peter Debruge , '  ' Ratatuj „Prawie wymiata Annies  " , Variety ,8 lutego 2008( przeczytaj online ).
  82. (w) „  Nominacje i zwycięzcy (2007)  ” , Hollywood Foreign Press Association ,13 grudnia 2007 r.( przeczytaj online ).
  83. (w) „  Bafta Film Awards 2008: Zwycięzcy  ” , BBC News ,10 lutego 2008( przeczytaj online ).
  84. (w) "  Producers Guild Awards  ' , Producers Guild of America ,2008( przeczytaj online ).
  85. (w) Lawrence Van Gelder , "  Producers Guild Honors' No Country  " , The New York Times ,4 lutego 2008( przeczytaj online ).
  86. (w) „Zapowiedzi spotkań satelitarnych” (wersja z 3 grudnia 2007 r. w archiwum internetowym ) , na stronie www.variety.com .
  87. (w) „  Ogłoszono zwycięzców Satellite Award  ” (dostęp 24 marca 2013 r . ) .
  88. (w) "  Chicago Film Critics Awards - 1998 do 1907  " , Chicago Film Critics Association ,2007( przeczytaj online ).
  89. „Nominowani i zwycięzcy 2007” (wersja archiwum internetowego z 14 grudnia 2005 r . ) .
  90. (en) Daniel Martin , "  odetchnąć z ulgą, The Simpsons Movie jest genialny  " , The Guardian ,5 lipca 2007( przeczytaj online ).
  91. (w) Ian Nathan , "  Simpsonowie ( PG )  " , Imperium ,2007( przeczytaj online ).
  92. (en) Mike Collett-White , „  Film Simpsonów skierowany do kościoła, ekolodzy  ” , Reuters ,5 lipca 2007( przeczytaj online ).
  93. (w) Mark I. Pinsky , „  Film Simpsonów” – czy wiara, religia uderza w „Homera” w Springfield?  " , Stosunek do online , N O  1,sierpień 2007( przeczytaj online ).
  94. (w) „  mieszkańcy Alaski otrzymają roczną dywidendę z tantiem naftowych w wysokości 1,654 USD każdy  ” , International Herald Tribune ,20 września 2007( przeczytaj online ).
  95. (w) "  Mmmm ... Film! Film Simpsonowie  ” , Comingsoon.net ,25 września 2007( przeczytaj online ).
  96. Sneak Peek From The Simpsons Movie DVD - The Simpsons The Complete X Season  [DVD] ( 2007) 20th Century Fox.
  97. (w) Thomas K. Arnold , '  ' Simpsonowie ' Sprzedaż DVD ratuje świat  ' , The Hollywood Reporter ,28 grudnia 2007 r.( przeczytaj online ).
  98. (w) Darren Davidson , „  Zestaw DVD Simpsonów za 5 milionów funtów na reklamę świąteczną  ” , Brand Republic ,23 listopada 2007 r.( przeczytaj online ).
  99. (w) Melinda Varley , „  Frubes w 1,6 mln funtów  ” , Mad ,23 listopada 2007 r.( przeczytaj online ).
  100. „  The Springfield Hymn.site = Simpson, The Movie  ” (dostęp 25 lipca 2014 r . ) .
  101. Benjamin Roux, „  Simpsonowie: film: planowana kontynuacja?”  » , na PaperBlog ,2007(dostęp 4 sierpnia 2009 ) .
  102. „  Simpsonowie i zombie zobaczą to podwójnie!”  » , O Allociné ,2008(dostęp 4 sierpnia 2009 ) .
  103. "  Simpsonowie wracają do filmów  " , na DVDRama ,2008(dostęp 4 sierpnia 2009 ) .

Załączniki

Powiązane artykuły

Linki zewnętrzne