Pierre (imię)
Pierre nie jest popularnym imieniem . Pochodzi z łacińskiego Petrus , tłumaczenie greckiego słowa πέτρος ( petros ) oznaczającego „ kamień ”, w tłumaczeniu oznacza „Ten, który niesie świat”, asymilację Atlasa, syna Posejdona.
Formy regionalne, hipokorystyczne i kobiece
- męski: Pierrot
- suczka: Pérel, Pérelle, Pernette, Perrette , Perrine , Pierette, Pierrette i Pierrine .
- stare imiona, które stały się nazwiskami: Perreau, Perret, Perrineau, Perrinet, Perriot, Perron, Perrot, Perrod, Perroud itp.
Warianty językowe
-
Afrykanerski : Pieter
-
albański : Pjetër
-
Niemiecki : Piotr
-
Alzacji : Peter
-
Amharski : ጴጥሮስ (Ṗeṭros)
-
Angielski : Peter, Piers, Pierce (zdrobnienie: Pete)
-
aramejski : Kefas (zhellenizowany w Kefas z czasów Chrystusa)
-
arabski : بطرس (Buros)
-
Aragoński : pietro, pero, piero, molo.
-
ormiański : Պետրոս ( wschodni ormiański : Petros ; zachodni ormiański : Bedros )
-
asturyjski : Pedru
-
Azerski : Piotr
-
baskijski : Petri, Peru, Peio, Pello, Kepa, Piarres
-
białoruski : Пётр (Piotr), Пятро (Piatro), Пятрусь (Piatruś)
-
Breton : Per (często -Ber w składzie), Pierric, Pierrick
-
Bułgarski : Петър (Petăr) i Петар (Petar)
-
kataloński : ojciec
-
Cebuano : Pedro
-
chiński :
-
Koreański : 베드로 (Bedeuro), 페트루스 (Peteuruseu), 피터 (Piteo)
-
Korsykański : Petru
-
Chorwacki : Petar, Pero
-
Duński : Peter, Per, Steen
-
Hiszpański : Pedro (ale nazwisko Perez )
-
Esperanto : Petro
-
Estoński : Peeter
-
Farerski : Pætur, Petur, Per
-
fiński : Pietari, Pekka, Petri, Petteri
-
zachodnioflamandzki : Peeter, Pieter
-
Fryzyjski : Piter, Pier
-
gaelicki szkocki : Peadair
-
gallo : Pierre, Pelot
-
walijski : Pedr
-
gruziński : პეტრე (Piotr)
-
Grecki : Πέτρος (Pétros)
-
haitański : pyè
-
hindi : pathrus
-
Węgierski : Péter (zdrobnienie: Peti)
-
Indonezyjski : Petrus, Petruk
-
irlandzki : peadar
-
Islandzki : Pétur (zdrobnienie: Pési)
-
Włoski : Pier, Pietro, Piero
-
Khmer : Pathra
-
łotewski : Pēteris
-
litewski : Petras
-
Lombard : Peder
-
Macedoński : Петър (Petăr) i Петар (Petar)
-
Holenderski : Pieter
-
Norweski : Peter
-
prowansalski : Pèire, Peyre
-
uzbecki : Piter
-
poitevin : Pé, Piâre, Father
-
polski : Piotr
-
Portugalski : Pedro (ale nazwisko Pires )
-
Rosyjski : Пётр (Piotr)
-
serbski : Петар (Petar)
-
Słowacki : Peter
-
Szwedzki : Peter, Petrén
-
czeski : Petr
-
Ukraiński : Петро (Petro), zdrobnienie: Петрик (Petryk)
-
wietnamski : Phêrô
Złożone imiona
Pierre jest używany w wielu imionach skomponowanych jak Jean, ale może występować w pierwszej lub drugiej części.
Pierre jako imię osobiste lub imię
Religijny
-
Pierre Callinice , autor CPG 7250-7255
-
Pierre des Myres , autor CPG 6157-6158
-
Pierre de Traianopolis , autor CPG 5799
-
Pierre le Foulon , autor CPG 6522-6525
-
Piotr z Jerozolimy , autor CPG 7017-7018
-
Piotr z Konstantynopola , patriarcha ( desinit 666)
-
Piotr z Aleksandrii , arcybiskup, męczennik ( desinit 311)
-
Piotr II z Aleksandrii (373-380), autor CPG 2515-2517
-
Pierre Monge , czyli Piotr III Aleksandryjski , autor CPG 5495-5499
-
Piotr IV z Aleksandrii (en) , autor CPG 7238
- Piotr Iberyjski
Święci
Królowie
Pierre jako główne imię
Pierre jako imię
-
W przypadku wszystkich artykułów dotyczących osób o tym imieniu zapoznaj się z listą utworzoną automatycznie .
Piosenki
Piotr jako fikcyjna postać
-
Pierre de Siorac , ( 1551 -) główny bohater słynnej sagi Fortune de France Roberta Merle ;
-
Pierrot le fou w filmie Jeana-Luca Godarda ;
- Peter to imię dorosłego bohatera serialu animowanego „Pewnego razu w człowieku”, „Pewnego razu w kosmosie” i „Pewnego razu w życiu”. Kiedy ten bohater jest małym dzieckiem, nazywa się Pierrot (w celu odróżnienia go od dorosłego).
- Pierre jest także jednym z bohaterów kreskówki „Pokémon”.
Wyrażenia używające imienia Pierre
-
Pierre, Paul, Jacques lub Pierre, Paul, Jean lub Pierre, Jean, Jacques : „wszyscy”, jedna lub więcej osób.
-
Rozbierz Pierre'a, aby ubrać Paula : weź jedną stronę, aby dać z drugiej.
- „Nie rzucam w ciebie kamieniem Pierre” (fragment sztuki Święty Mikołaj to śmieci)
Różnorodny
-
Pierre : litera P francuskiego alfabetu radiowego.
Uwagi
-
Beekes, Robert SP (2010), „πέτρᾱ”, w Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), tom II , z pomocą Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, s. 1182
-
Chantal Tanet i Tristan Hordé , Słownik imion , Paryż, Larousse,16 września 2009, 675 s. ( ISBN 978-2-03-583728-8 ) , s. 513.
-
Codzienne archiwa rozmów .
Linki zewnętrzne