Tradycyjne nazwy biblijnych anonimowych
Oto lista imion nadanych przez tradycję żydowską, chrześcijańską i muzułmańską postaciom biblijnym, których nie wymieniono w Biblii.
Biblia hebrajska / Stary Testament
Żony przedpotopowych patriarchów
Patriarchowie cytowani w Genesis
4-5 .
Źródło:
Księga Jubileuszowa , część
Ksiąg Powtórzonego Prawa .
Księga Jubileusze zawiera tradycyjne nazwy wielu bezimiennych bohaterów w Biblii, zwłaszcza żony najbardziej starożytnych patriarchów . Według tej pracy wielu patriarchów poślubiło swoje siostry; pierwsza córka Adama i Ewy miała na imię Awan, a druga Azura poślubiła Seta ; ostatnia nazwana jest żoną Noego , któremu nada imię Emzara ; Źródła żydowskie podają mu kilka innych nazw.
Grota skarbów i starszych wersje Kitab al Magall (część powieść pseudo klementyńskiej ) dają żony patriarchow całkowicie różne nazwy, z dużymi wahaniami według rękopisów.
Historyk muzułmański Ibn Ishaq (ok. 750), według cytatów z Tabari (ok. 915), podaje te żony imiona najczęściej zbliżone do Księgi Jubileuszowej . Jednak czyni ich Kainitami, a nie Setytami, chociaż wskazuje również, że żaden z przodków Noego nie był częścią potomków Kaina.
Siostry Abla i Kaina
Nazwa: Calmana .
Źródło:
Złota Legenda .
Znaleźć w Biblii, w
Księdze Rodzaju ,
4 : 17 .
Imię i nazwisko: Delbora .
Źródło:
Złota Legenda .
Rysunek w Biblii w
Genesis ,
4 .
W innych pismach tradycji żydowskiej (patrz Seder ha-Dorot
(w) ), jeśli imię pierwszej siostry Kalmana lub Calmana , imię drugiej siostry to Balbira .
Żona Noego
Imię:
Nahama .
Źródło:
Bereszit Rabba 23 : 4 .
Znaleźć w Biblii, w
Księdze Rodzaju ,
4 : 22 i
7 : 7 .
Córka
Lamecha i
Tsillah oraz siostra
Tubal-Kaina ( Rdz
4, 22 ). Według Abba ben Kahany żona Noego została nazwana Nahama (kochana), ponieważ jej zachowanie podobało się Bogu. Jednak większość rabinów odrzuca tę interpretację: uważają, że Nahama był bałwochwalcą i że jego pieśni były „życzliwe” bożkom.
Matka Abrahama
Imię: Kąpiel Amthlai (córka) Chrubu .
Źródło:
Talmud Babiloński , Rozdział IV - Nezikin , Traktat Baba Bathra
Rysunek w Biblii w
Księdze Rodzaju .
Los
Córki Lota
Nazwy: Pheiné i Thamma .
Źródło:
Nazwa: Paltith .
Źródło: Księga Jasher (midrasz)
19 : 24 .
Postać w Biblii w
Księdze Rodzaju .
Żona Lota
Imię: Ado (lub Edith ).
Źródło: Księga Jasher (midrasz)
19 : 52 .
Postać w Biblii w
Księdze Rodzaju .
żona Labana
Imię: Adina .
Źródło: Księga Jashera
28 : 28 .
Postać w Biblii w
Księdze Rodzaju .
żona Potyfara
Nazwa:
Zouleïkha , Zulaïkha lub Zoulikha .
Źródło: Księga Jashera (midrasz) .
Znaleźć w Biblii, w
Księdze Rodzaju ,
39 : 12 .
faraon
Córka faraona
Imię: Merris .
Źródło:
Euzebiusz z Cezarei ( Preparat ewangelicki , L. IX, rozdz. XXVII).
Nazwa: Merrhoe .
Źródło: Pseudo Eustathe d'Antioche ( Komentarz do Hexaemeron ,
CPG 3393).
Nazwa: Thermutis .
Źródło: Flawiusz Józef, Historia starożytna Żydów , Księga II, rozdział 5.
Imię:
Bitia lub Bitia .
Źródło:
Midrasz ( Midrasz Rabba ).
Postać w Biblii w
Księdze Wyjścia ,
2 .
Córka faraona, która uratowała
Mojżesza z wód, znana jest w tradycji żydowskiej ( Midrasz ) jako Bitia. Jest on identyfikowany z córką faraona, Bithia, zawartych w I Kronik ,
4 : 18 .
Magowie faraona
Nazwiska:
Jannès i Jambrès .
Źródło:
Drugi List do Tymoteusza ,
3, 8 ; Księga Jashera ,
79 ; Flawiusz Józef, Historia starożytna Żydów , Księga II.
Imiona Jannès i Jambrès lub Jannès i Mambrès znane są od czasów starożytnych jako imiona magów. Dlatego te anonimowe postacie ze Starego Testamentu są tak nazwane w Nowym. Nazwiska te pojawiają się również w wielu tekstach tradycji żydowskiej.
Żona Symeona
Imię: Bunah .
Źródło: Księga Jashera ,
34 : 36 .
Postać w Biblii w
Księdze Rodzaju .
Kuszyckie żony Mojżesza
Land of Kush został położony na południu Egiptu i Nubii. Nazywali Kuszytów wszystkich, którzy mieli ciemną skórę (
Jer 15, 23 ): Nubijczykami, Kuszytami, Etiopczykami.Nazwa:
Tharbis .
Źródło: Flawiusz Józef, Historia starożytna Żydów , Księga II, rozdział 10.
Rysunek w Biblii w
Księdze Liczb ,
12 .
Imię: Adoniasz .
Źródło: Księga Jashera ,
23 : 5–25 :5 .
Żona Hioba
Nazwy: Sitis , Dinah .
Źródło: Testament Hioba
(w) apokryficzny.
Postać w Biblii w
Księdze Hioba .
Według żydowskich apokryfów Sitis , lub Sitidos , była pierwszą żoną Hioba; umarłaby podczas procesu Hioba. Po ustąpieniu pokusy te same źródła podają, że Hiob ożenił się ponownie z
Diną , córką
Jakuba , która pojawia się w
Księdze Rodzaju ,
34 .Imię: Rahma .
Źródło: tradycja islamska.
Matka Samsona
Imię i nazwisko: Hazelelponi
(w) .
Źródło:
Talmud Babiloński , rozdział IV - Nezikin , Traktat Baba Bathra , rozdział 5.
Rysunek w Biblii w
Sędziów ,
13 .
Zobacz też: La femme de Manoach
(en) .
Córka Jeftego
Imię i nazwisko: Seila .
Źródło:
Pseudo-Philo ,
Liber antiquitatum biblicarum .
Rysunek w Biblii w
Sędziów ,
11 .
Liber Antiquitatum biblicarum , fałszywie przypisane do Philo, nie wcześniej niż jest w
XVI -tego wieku.
Matka Dawida
Imię i nazwisko: Nitzevet
(w) , córka Edala.
Źródło:
Talmud Babiloński , rozdział IV - Nezikin , Traktat Baba Bathra , rozdział 5
Postać w Biblii w
Księdze Samuela .
Czarownica z Endor
Imię: Sofoniasz .
Źródło: Rabiniczny
Midrasz .
Nazwa: Sedecla .
Źródło:
Pseudo-Philo ,
Liber antiquitatum biblicarum .
Postać w Biblii w
I Samuel ,
28 .Według
midrasz na I Samuel ,
28 , Zephania była matką
Abner , wuja i dowódca jego armii Saula. (Patrz: I Samuela ,
14 ).
Mądra kobieta Abla
Zobacz także: Mądra kobieta Abla
(w) , Saba
(w) .Imię:
Sera .
Źródło:
Aggadah .
Postać w Biblii w
II Sm ,
20 .
Królowa Saby
Imię i nazwisko: Makeda .
Źródło: Tradycyjne opowieści etiopskie o królu
Meneliku I st ; zobacz
Kebra Nagast .
Imię i nazwisko: Nicaule .
Źródło:
Flawiusz Józef .
Imię i nazwisko: Bilqis .
Źródło: Tradycje islamskie.
Pojawia się w Biblii w
I Królów ,
10 i
II Kron ,
9 .Zgodnie z tradycją etiopską królowa Saby wróciła do Etiopii w ciąży z królem Salomonem. Dała mu syna, który założył dynastię rządzącą Etiopią aż do upadku jej ostatniego cesarza
Haile Selassie w 1974 roku.
matka Hamana
Imię i nazwisko: łaźnia Amthlai (córka) Urbthi .
Źródło:
Talmud Babiloński , rozdział IV - Nezikin , Traktat Baba Bathra , rozdział 5.
Postać w Biblii w
Księdze Estery .
Księgi deuterokanoniczne lub apokryficzne
W deuterokanoniczne książki są uważane za kanoniczne przez katolickich i prawosławnych Kościołów, apokryficzny przez Żydów i protestantów.
Matka siedmiu Machabeuszy
Matka siedmiu Machabejska (w) jest męczeństwo żydowska nie wymieniona w Drugiej Księdze Machabejskiej , 7 . Według różnych źródeł nazywana jest Hannah, Miriam, Shamuna lub Solomonia.
Zgodnie z tradycją prawosławną, jego synowie, Siedmiu Męczenników Machabeuszy, nazywani są Abim, Antonius, Gurias, Eleazar, Eusebonus, Alimus i Marcellus.
Siedmiu archaniołów
W Księdze Tobiasza 12 : 15 czytamy:
„Jestem Rafael, jeden z siedmiu, którzy stoją w obecności Pana. "
Dwóch innych archaniołów jest cytowanych w Piśmie Świętym : Michała w Księdze Daniela i Gabriela w Ewangelii według Łukasza , w scenie Zwiastowania .
Księga Henocha , deuterocanonical dla Etiopski Kościół Ortodoksyjny cytuje pozostałych czterech archaniołów: Uriel , Raguel (w) , Zerachiel (w) i Remiel . Inne źródła nazywają ich Uriel, Izidkiel, Haniel i Képharel. W Koptyjskim Kościele Prawosławnym nazywani są Suriel, Sedakiel, Sarathiel i Ananiel.
Nowy Testament
Trzej Królowie
Imiona: Balthasar, Melqon i Gaspar .
Źródło: Armenisches Kindheitsevangelium ( Ormiańska Ewangelia dzieci ).
Imiona: Balthasar, Melchior i Gaspard .
Źródło: tradycja europejska.
Nazwy: Basanater, Hor i Karsudan .
Źródło: Księga Adama
(as) , apokryficzna
Etiopia .
Nazwy: Larvandad, Hormisdas i Gushnasaph .
Źródło: Chrześcijańska tradycja
Syrii .
Nazwy: Manatho, Alchor i Gaspar .
Źródło: Biały Ołtarz Jerozolimy - Masońskie Posłuszeństwo.
Pojawiają się w Biblii w
Mateusza ,
2 .Ewangelia nie mówi, kim byli Trzej Mędrcy, kiedy czcili Jezusa, ani że byli królami. Mówi się tylko, że wielu "magów" lub "wróżbitów" przyniosło trzy dary: Złoto,
Kadzidło i
Mirrę . Zwykle liczba magów jest ekstrapolowana z liczby obecnych; trzej mędrcy są filarem chrześcijańskiej
żłóbka .Chociaż najbardziej znane są nazwy tradycji europejskiej, inne kulty mają inne tradycje; Według tradycji ormiańskiej trzej mędrcy byli braćmi i królami: Baltazar był królem Indii, Melqon pochodził z Persji, a Gaspard był królem Arabii. Zgodnie z tradycją
chińskich chrześcijan jednym z magów był astronom Liu Shang .
Pasterze Narodzenia
Imiona: Asher, Zebulon, Justus, Nikodem, Joseph, Barshabba i José .
Źródło:
Księga pszczół .
Pojawiają się w Biblii w
Łukasza 2 .
Księga Bee została napisana w
języku aramejskim bp Syryjski Shelemon
XIII th wieku.
Siostry, szwagierki i kuzyni Jezusa
Imiona: Maria .
Źródło:
Ewangelia według Filipa .
Nazwiska: Lysia i Lydia .
Źródło: Historia cieśli Józefa
(en) .
Imiona: Maria lub Anna , Salomé .
Źródło:
Epifan .
Fakt, że Jezus miał co najmniej dwie siostry, siostry lub kuzynki-zauważono w
Znaku ,
3 : 32-34 i
Mateusza ,
12 : 50 , choć dokładna liczba nie jest określona. Ponadto różne wersje Epifaniusza różnią się co do tego, czy jego siostra miała na imię Maria czy Anna.
Nazwa: Salome .
Źródło:
judaistyczne Starożytności od
Józefa Flawiusza .
Rysunek w Biblii w
Ewangelii Mateusza ,
14 i
Mark ,
6 .
Kananejczyk
Imię: Justa .
Źródło:
Roman pseudo-Clementine , apokryficzny
III th century.
W Biblii w
Mt 15, 22 i
Mk 7, 24 .
Według tego samego źródła córka Kananejczyka nazywała się Berenice.
Kobieta z hemoroidami
Nazwa: Berenice .
Źródło:
Ewangelia Nikodema , apokryficzna.
Imię i nazwisko:
Weronika
Źródło: łacińskie tłumaczenie
Ewangelii Nikodema .
Postacią Biblii
Mt ,
9 : 20-22 .
Véronique to łacińska odmiana Berenice (
starożytna greka :
Βερενίκη ). Według Dziejów Apostolskich Weronika, czyli Berenice, zebrała na obrusie trochę krwi Jezusa podczas
Ukrzyżowania . Tradycja utożsamia ją z kobietą, która według Ewangelii ( Mt , patrz wyżej) została cudownie uzdrowiona z krwawienia.Zobacz też: Voile de Véronique
(en) .
Samarytanin
Nazwa:
Fotyna .
Źródło: Tradycja
Kościołów Wschodu - Kościołów prawosławnych i Kościołów katolickich obrządku bizantyjskiego.
Rysunek w Biblii
Jana ,
4 : 5-42 .
W tradycji prawosławnej kobieta u źródła stała się wyznawcą Jezusa, została ochrzczona, głosiła ewangelię w wielu regionach i poniosła śmierć męczeńską. Czczona jest jako święta w Kościołach Wschodu.
Źli bogaci
Nazwa:
Niniwa .
Źródło: Tradycja
koptyjska .
Imię: Fineasz .
Źródło: Pseudo-
Cyprien , De pascha computus .
Nazwa:
Nurkowania
Źródło: Europejska tradycja chrześcijańska.
Rysunek w Biblii w
Łukasza ,
16 : 19-31 .
Dives po
łacinie oznacza po prostu „bogaty” i dlatego nie może być uważane za nazwę własną. Historia biednego Łazarza i bogatych
przeklętych jest często znana jako Dives i Lazarus , gdzie Dives zostało wzięte za właściwą nazwę.Uwaga: nie ma związku między biednym Łazarzem wspomnianym w Łukaszu a
Łazarzem z Betanii wskrzeszonym przez Jezusa (
J 11 ,
11 )
Cudzołożna kobieta
Imię i nazwisko:
Maria Magdalena .
Źródło: Zachodnia tradycja chrześcijańska.
Rysunek w Biblii w
John ,
8 .
Długa tradycja zachodnia, udokumentowana najpierw przez papieża
Grzegorza I, po raz pierwszy utożsamia cudzołożną kobietę z
Marią Magdaleną, a także
Marią z Betanii .Jezus
egzorcyzmy siedem
demonów , że dotknięty Maria Magdalena (
Mark ,
16 : 9 ) i Maria Magdalena jest główną postacią w rachunkach pochówku i zmartwychwstania. Jednak Biblia w żaden sposób nie wskazuje, że Maria Magdalena była cudzołożnicą, której Jezus przebaczył. Katolicy też zidentyfikować Marię Magdalenę z grzesznikiem płaczącej który namaszcza stopy Jezusa (
Łk ,
7 : 36-50 ). Chociaż Kościół katolicki nieco porzucił tę interpretację, Maria Magdalena w tych trzech aspektach pozostaje główną postacią katolicyzmu.Kościół prawosławny obrządku bizantyjskiego nigdy nie mylił Marii Magdaleny z cudzołożnicą lub grzesznikiem, który namaszcza stopy Jezusa.
Urodzony niewidomy
Nazwa:
Celidonius , Cédonius , Cédon , Sidoine , Restitut .
Źródło: Tradycja chrześcijańska,
Złota Legenda .
Rysunek w Biblii
Jana ,
9 : 1-38 .
Żona Poncjusza Piłata
Imię: Claudia , Procula , Procla , Claudia Procles , Abroqlâ lub Perpetua .
Źródło: tradycja europejska.
Znaleźć w Biblii, w
Ewangelii Mateusza ,
27 : 19 :
„Kiedy [Piłat] siedział na dziedzińcu, jego żona rzekła do niego: Niech nic nie będzie między tobą a tym sprawiedliwym; bo dzisiaj przez niego bardzo cierpiałem we śnie. "
- Louis Drugie tłumaczenie, 1910
Jest możliwe, że rzekome nazwiska Procula lub Procla nie były w ogóle nazwy ale zenska forma oficjalnego tytułu Piłat (łac prokuratorem „
prokuratorem ”), co oznacza po prostu, że była żona prokuratora.
Dwaj złodzieje ukrzyżowani z Jezusem…
Imiona: Zoathan i Chammata .
Źródło:
Ewangelia Marka (łac. dodatki do greckiego oryginału).
Nazwy: Zoatham i Camma .
Źródło:
Ewangelia Mateusza (łac. dodatki do greckiego oryginału).
Imiona: Joathas i Maggatras .
Źródło:
Ewangelia Mateusza (łac. dodatki do greckiego oryginału).
Imiona: Tytus i Dumach .
Źródło:
Arabska Ewangelia dzieciństwa Jezusa .
Nazwy:
Dismas i
Gestas (lub Gesmas )
Źródło:
Ewangelia Nikodema
Pojawiają się w Biblii u
Mateusza ,
27 ;
Marc ,
15 ;
Łukasza ,
23 .Dismas obchodzone jest w dniu 25 marca przez zachodnich chrześcijan i 12 października przez chrześcijan Wschodu.
Żołnierz, który przebił bok Jezusa
Nazwa:
Longin centurion .
Źródło:
Ewangelia Nikodema .
Znaleźć w Biblii w
Jana ,
19 : 34 .
Tradycyjnie setnik nazywany jest Kasjuszem przed jego nawróceniem na chrześcijaństwo.
Holy Lance zostawiłby relikwie, źródła różnych cudów.
Człowiek, który ofiarował Jezusowi ocet…
Imię i nazwisko: Stephaton
(en) (lub Stéphane )
Źródło:
Codex Egberti ,
X th century.
Znaleźć w Biblii, w
Ewangelii Mateusza ,
27 : 48 ;
Marc ,
15 : 36 ;
Jana ,
19 :29-30 .
Strażnik (s) przy grobie Jezusa
Imię i nazwisko: Petroniusz .
Źródło:
Ewangelia Piotra , apokryf.
Imiona: Issachar, Gad, Maciej, Barnaba, Szymon .
Źródło:
Księga pszczół .
Rysunek (s) w Biblii w
Mateusza ,
27 : 62-66 .
Etiopski eunuch ochrzczony przez diakona Filipa
Imię i nazwisko: Symeon Bachos .
Źródło:
Przeciw herezjom ,
3 :12:8 (dzieło
Ireneusza , 180
ne ).
Imię i nazwisko: Bacho .
Źródło: tradycja
etiopskiego kościoła prawosławnego .
W
Kościołach Wschodu jest to etiopski Żyd znany pod imieniem Symeon lub Niger (po łacinie: „Czarny”). W
Dziejach Apostolskich ,
13 : 1 , jest on nazywany Simeon Niger .Rysunek w Biblii w
Dziejach Apostolskich ,
13 :1 .
Uwagi i referencje
-
Zobacz pełne angielskie tłumaczenie Talmudu Babilońskiego: tutaj .
-
To jest inne dzieło niż Księga Jashera .
-
Jeśli żona Potyfara nie nosi imienia w Biblii ani w tradycji chrześcijańskiej , średniowieczny midrasz Sefer haJaszar (midrasz) przyjmuje tradycyjne przekazy, które nadają jej imię Zouleïkha . Imię Zoulika , powszechnie używane w kulturze muzułmańskiej jako imię żeńskie, oznacza niezwykle piękne . To imię nadane żonie Potyfara w perskim poemacie epopei Szâh Nâmeh .
-
Zobacz tekst w języku francuskim na stronie internetowej Philippe'a Remacle'a tutaj .
-
Praca przypisywana w przeszłości Eustathowi z Antiochii, ale studia filologiczne dotyczą innego nieznanego autora.
-
Zob.: Wszystkie dzieła Flawiusza Józefa autorstwa JAC Buchona; Auguste Desrez Éditeur-Imprimeur, Paryż, 1837. Faks w Książkach Google tutaj .
-
Eric Geoffroy i Néfissa Geoffroy: Wielka księga imion arabskich - Ponad 5500 imion sklasyfikowanych tematycznie wraz z korespondencją w języku francuskim, Albin Michel, 2009. To źródło nie wskazuje, do której z kobiet Hioba odnosi się to muzułmańskie imię .
-
Endor, Czarownica . Na JewishEncyclopedia.com.
-
Raszi w 2 Samuela 20:19 .
-
Nie myl z męczennikami Etiopskiego Kościoła Prawosławnego w księdze Makabian (w) .
-
Zobacz Biblię Raków na Wikiźródłach tutaj
-
Wilhelm Schneemelcher, Neutestamentarische Apokryphen. In deutscher Übersetzung: 2 Bde., Mohr Siebeck; 1999.
-
Wilhelm Schneemelcher, Neutestamentarische Apokryphen. In deutscher Übersetzung: 2 Bde., Mohr Siebeck; 1999, tom. 1, s. 159.
-
" Starożytności Żydów - Book XVIII " , Sacred-texts.com (dostęp 12 sierpnia 2010 ) .
-
Włosi znajdują maść na stopy „Jezus” , 10.12.2008 .
-
Nomine Zoathan i Nomine Chammata ; w: Codex Colbertinus, 4051 (łac. 254), Biblioteka Narodowa Francji, Paryż.
-
Nomine Zoatham i Nomine Camma ; w: Codex Colbertinus, 4051 (łac. 254), Bibliothèque Nationale de France, Paryż.
-
Joathas i Maggatras ; Codex Rehdigeranus 169, Biblioteka Narodowa, Berlin (Zajezdnia Breslau 5); faksymile : Biblioteka Uniwersytetu w Bazylei, AN IV.2.
-
„Longinus” , w: Johann Evangelist Stadler i in. , Vollständiges Heiligen-Lexikon , 1858-1882 (przedruk: Hildesheim, 1996).
-
(w) Abune Paulos , Tradycja mariologiczna Etiopskiego Kościoła Prawosławnego Tewahedo , New Jersey, Princeton University Press ,1988.
-
Historia Kościoła
Zobacz również
Powiązane artykuły