Iffendic

Ten artykuł jest projekt dotycząca gminy w Ille-et-Vilaine .

Możesz dzielić się swoją wiedzą, doskonaląc ją ( jak? ). Baner {{draft}} można usunąć, a artykuł ocenić jako znajdujący się na etapie „Dobrego Startu”, gdy ma wystarczającą ilość encyklopedycznych informacji o gminie.
Jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości, warsztaty czytelnicze w ramach projektu Communes de France są do Twojej dyspozycji, aby Ci pomóc. Zajrzyj również na stronę pomocy, aby napisać artykuł o gminie Francja .

Iffendic
Iffendic
Ratusz Iffendic.
Herb Iffendic
Herb
Administracja
Kraj Francja
Region Bretania
dział Ille-et-Vilaine
Dzielnica Renifer
Międzywspólnotowość Wspólnota Montfort
Mandat burmistrza
Christophe Martins
2020 -2026
Kod pocztowy 35750
Wspólny kod 35133
Demografia
Miły Iffendicois
Ludność
miejska
4528  mieszk. (2018 do wzrost o 1,66% w porównaniu do 2013 r.1,66% w porównaniu do 2013)
Gęstość 61  mieszk./km 2
Geografia
Szczegóły kontaktu 48°07′52″ północ, 2°01′57″ zachód
Wysokość 80  m
min. Maks. 32  m
134  m²
Obszar 73,66  km 2
Rodzaj gmina wiejska
Jednostka miejska Iffendic
(odosobnione miasto)
Obszar atrakcji Rennes
(gmina koronna)
Wybory
Oddziałowy Kanton Montfort-sur-Meu
Ustawodawczy Trzeci okręg wyborczy
Lokalizacja
Geolokalizacja na mapie: Bretania
Zobacz na mapie administracyjnej Bretanii Lokalizator miasta 14.svg Iffendic
Geolokalizacja na mapie: Ille-et-Vilaine
Zobacz na mapie topograficznej Ille-et-Vilaine Lokalizator miasta 14.svg Iffendic
Geolokalizacja na mapie: Francja
Zobacz na mapie administracyjnej Francji Lokalizator miasta 14.svg Iffendic
Geolokalizacja na mapie: Francja
Zobacz na mapie topograficznej Francji Lokalizator miasta 14.svg Iffendic
Znajomości
Stronie internetowej www.iffendic.fr

Iffendic (wymowa: /i.fɛ'dik/ ) to francuski gmina znajduje się w dziale z Ille-et-Vilaine , w regionie Bretanii .

Geografia

Lokalizacja

Na terenie gminy znajduje się eksklawa położona w kierunku północno-zachodnim, w skład której wchodzą dwie strefy, które łączy tylko szerokość drogi (quasi- czteropunkty ).

Gminy graniczące z Iffendic
Saint-Onen-la-Chapelle Boisgervilly , Saint-Uniac , Montauban-de-Bretagne Bedee , La Nouaye
Saint-Malon-sur-Mel , Saint-Gonlay , Saint-Maugan Iffendic Montfort-sur-Meu , Talensac
Paimpont Monterfil , Saint-Peran

Granice Iffendic i Muel dzieli zaledwie kilkadziesiąt metrów, ale gminy nie sąsiadują ze sobą.

Hydrografia

Przecina ją Meu .

Z punktu widzenia bogactwa flory , Iffendic jest jedną z gmin departamentu z największą liczbą taksonów w różnych biotopach tj. 579 dla średniej gminnej 348 taksonów i łącznie departamentalnej 1373 taksonów ( 118 rodzin ) . . W szczególności występuje 38 taksonów o wysokiej wartości historycznej (łącznie 207); 15 taksonów chronionych i 27 należących do czerwonej listy Massif Armorykain (w sumie wydziałowe 237).

Transport

Przez wieś przebiegają drogi departamentalne D 30 (wschód-zachód) i D 61 (północ-zachód).

Miasto obsługiwane jest przez linię 2 Rennes - Montfort-sur-Meu - Gaël serwisu BreizhGo .

Pogoda

Klimat, który charakteryzuje miasto, został w 2010 roku zakwalifikowany jako „zmieniony klimat oceaniczny”, zgodnie z typologią klimatów Francji, która następnie ma osiem głównych typów klimatów we Francji metropolitalnej . W 2020 roku miasto wyłania się z tego samego typu klimatu w klasyfikacji ustanowionej przez Météo-France , która obecnie ma tylko pięć głównych typów klimatu we Francji kontynentalnej. Jest to strefa przejściowa między klimatem oceanicznym, klimatem górskim i klimatem półkontynentalnym. Różnice temperatur między zimą a latem zwiększają się wraz z odległością od morza, opady deszczu są mniejsze niż nad morzem, z wyjątkiem obrzeży płaskorzeźb.

Wśród parametrów klimatycznych, które pozwoliły na ustalenie typologii 2010 r., znalazło się sześć zmiennych dla temperatury i osiem dla opadów , których wartości odpowiadają danym miesięcznym dla normy z lat 1971-2000. W poniższej ramce przedstawiono siedem głównych zmiennych charakteryzujących gminę.

Gminne parametry klimatyczne w latach 1971-2000
  • Średnia roczna temperatura: 11,5  °C
  • Liczba dni z temperaturą poniżej -5  ° C  : 2 dni
  • Liczba dni z temperaturą powyżej 30  °C  : 2,3 dni
  • Roczna amplituda termiczna: 12,6  °C
  • Roczna akumulacja opadów: 743  mm
  • Liczba dni opadów w styczniu: 11,5 dnia
  • Liczba dni opadów w lipcu: 6,3 d

Wraz ze zmianą klimatu zmienne te ewoluowały. Badanie przeprowadzone w 2014 r. przez Dyrekcję Generalną ds. Energii i Klimatu, uzupełnione badaniami regionalnymi, faktycznie przewiduje, że średnia temperatura powinna wzrosnąć, a średnie opady powinny spaść, jednak przy silnych zróżnicowaniach regionalnych. Zmiany te mogą być rejestrowane w stacji meteorologicznych z meteorologicznych France najbliższego „Mauron” w miejscowości Mauron zlecenie w 1969, a które to 19  kilometr w linii prostej , w którym średnia roczna temperatura wynosi 11,5  ° C i ilość opadów 761,4  mm w latach 1981-2010. Na najbliższej historycznej stacji meteorologicznej „Rennes-Saint-Jacques”, w miejscowości Saint-Jacques-de-la-Lande , oddanej do użytku w 1945 r. i na 24  km , średnia roczna temperatura zmienia się o 11,7  °C w okresie 1971 r. -2000, w 12,1  °C w latach 1981-2010, następnie w 12,4  °C w latach 1991-2020.

Planowanie miasta

Typologia

Iffendic jest gminą wiejską, ponieważ wchodzi w skład gmin o małej lub bardzo małej gęstości w rozumieniu siatki gęstości gmin INSEE . Należy do jednostki miejskiej Iffendic, jednogminnej jednostki miejskiej liczącej 4469 mieszkańców w 2017 r., stanowiącej odosobnione miasto.

Ponadto gmina jest częścią obszaru atrakcji Rennes , którego jest gminą w koronie. Obszar ten, obejmujący 183 gminy, jest podzielony na obszary liczące co najmniej 700 000 mieszkańców (z wyłączeniem Paryża).

Zagospodarowanie terenu

Podział na strefy gminy, co znalazło odzwierciedlenie w bazie danych European okupacyjnej biofizycznych gleby Corine Land Cover (CLC), jest naznaczona znaczenia obszarów rolnych (84,7% w 2018 roku), niemniej jednak w dół w porównaniu do 1990 roku (86,6%). Podział szczegółowy w 2018 r. przedstawia się następująco: grunty orne (40,4%), niejednorodne grunty rolne (32,2%), łąki (12,1%), lasy (11,6%), tereny zurbanizowane (2%) , wody śródlądowe (1,1%), kopalnie, składowiska i place budowy (0,5%), środowiska z roślinnością krzewiastą i/lub zielną (0,1%).

IGN także udostępnia narzędzie online do porównywania zmian w czasie użytkowania gruntów w miejscowości (lub obszarów w różnych skalach). Kilka epok są dostępne jako map lub zdjęć lotniczych: na mapie Cassini ( XVIII th  wieku), na mapie Staff (1820-1866) oraz w bieżącym okresie (1950 do chwili obecnej).

Toponimia

Nazwa miejsca jest dowodem w formach Hilphintic XII th  century Hilphintic w 1122, Infindic w 1126, Infintic w 1187 Efindic w 1330 roku.

Pisownia ph kształt XII th  Century hellenizing rodzaju. Pierwszy element Hil- reprezentuje starą bretońską rasę hil „rasę, potomek” (Breton hil „nasienie, potomność”, także „bluszcz”). Drugim elementem jest antroponim celtycki Fintic . Fintic składa się z bretońskiego zdrobnienia przyrostka -ic (inaczej -ig ), który jest powszechnie używany, Fin- jest niewątpliwie irlandzką formą celtyckiego słowa oznaczającego "biały" (Breton gwenn ). 13,6% toponimów ma pochodzenie bretońskie.

Fabuła

Prehistoria i starożytność

Iffendic znajdował się na skrzyżowaniu dwóch rzymskich dróg  ; północno-południowa droga rzymska z Corseul do Nantes i wschodnio-zachodnia droga rzymska z Rennes ( Condate ) do Carhaix ( Vorgium ) . Możemy również przywołać poprzednie ślady z menhirem Długiego Kamienia ( neolitu ) w pobliżu wsi La Barre i Vau-Savelin.

Liczne złoża tegulae i gallo-rzymski budynek w pobliżu rzymskiej drogi Rennes-Carhaix, rozpoznany częściowo przez poszukiwania lotnicze, również dostarczyły tegulae. W pobliżu Mesnil inne badanie lotnicze ujawniło struktury prawdopodobnie odpowiadające budynkom gallo-rzymskim.

Średniowiecze

The Vikings zniszczyła kraj w X th  wieku i lokalizacji zmian kościelnych, to nie będzie na brzegach Meu .

Kościół został następnie przebudowany w 1122 roku przez niejakiego Jakuba, na miejscu obecnego kościoła. W 1189 r. kościół w Iffendic został przekazany opactwu Marmoutier w Touraine, które następnie założyło w tym regionie przeorat. Po ustanowieniu benedyktynów biskupstwo Saint-Malo zachowuje znaczące prawa do parafii Iffendic.

Parafia została podzielona na jedenaście sekcji, zwłaszcza ze względu na pobór podatków: Bourg, Allansac, La Barre, Boutavant, Canlou, Couacurel, Pintillac, Tréez, Tréhieuc, Trévit, Vaubeuzet.

W średniowieczu Iffendic posiadał na swoim terytorium wiele budowli, takich jak dwory i zamki. Zamek Boutavent ( XII p  wiek) mieści się panujące Montfort Monfort gdy zamek został zniszczony. Pozostali w Boutavent przez prawie dwa stulecia, zanim wrócili do swojego starego zamku; że z Montfort. Po tym miejscu wydaje się, że jest opuszczone, ale nie ma dowodów na to, że nie było później zamieszkane.

rewolucja Francuska

Ludność miasta opowiada się za zmianami, jakie przyniosła rewolucja francuska , zwłaszcza po zakończeniu terroru. Głównym rewolucyjnym świętem jest obchody rocznicy egzekucji Ludwika XVI , któremu towarzyszy przysięga nienawiści do rodziny królewskiej i anarchii, obchodzona od 1795 roku.

XIX th  wieku

W 1839 roku burmistrz Affendic, markiz d'Andigné, poprosił o nauczyciela do szkoły miejskiej; rektor akademii wysyła normalien , ale gmina preferuje go brata Lamennais, który nie ma wymaganego certyfikatu.

XX th  wieku

Heraldyka

Herb Blazon  : Szlif: 1. Gules orzeł srebrzysty, członowy złoty, obciążony tarczą polową przeładowaną dwoma kubkami także srebrem przepuszczonym w saltire, 2. Lub u menhiru w miejscu piasku.

Polityka i administracja

Trendy i wyniki polityki

Lista burmistrzów

Lista kolejnych burmistrzów od wyzwolenia
Okres Tożsamość Etykieta Jakość
Lista burmistrzów z lat 1815-1944
Okres Tożsamość Etykieta Jakość
Brakujące dane należy uzupełnić.
1815 1818 Marc Le Brun    
1818 1830 Georges Marie Huchet de Cintré    
1830 1832 Joachim Guynot Boissiere    
1832 1835 Józef Texier    
1835 1837 Julien Guérin    
1837 1843 Mathurin Grasland    
1843 1851 Auguste Berthelot Republikański Właściciel, notariusz
1851 1854 Feliks Oreswe    
1854 1863 Olivier Dahyot    
1863 1871 Francois Levillain    
1871 1884 Armand de Cintré    
1884 1888 Georges de Cintré    
1888 1891 Mathurin Burel    
1891 1896 Karol d'Antin    
1896 1919 Kochany siostrzeniec Rad.  
1919 1943 Louis Trebert    
1943 1944 Eugeniusz Legavre    
Źródło:  
1944 1965 Louis Delahaye   Marszałek ekspert
1965 1971 Eugeniusz Jan   Sprzedawca maszyn rolniczych
1971 Marzec 1983 Pierre Pinault   Inseminator
Marzec 1983 Czerwiec 1995 Guy Colliaux   Ramy administracyjne
Czerwiec 1995 Marzec 2006
(rezygnacja)
Remy Demeure płyta DVD Kupiec zbożowy
Honorowy Burmistrz (2010)
maj 2006 W trakcie Christophe Martins Marques PRG attaché terytorialny
radny generalny (2008-2015), następnie
przewodniczący wydziału gminy

Bliźniacze

 Orune  ( Włochy ) od 2003 r.

Demografia

Ewolucja liczby mieszkańców jest znana ze spisów ludności przeprowadzanych w gminie od 1793 r. Od 2006 r. legalne populacje gmin są publikowane corocznie przez Insee . Spis jest obecnie oparty na corocznym zbieraniu informacji, sukcesywnie dotyczących wszystkich terytoriów gminy przez okres pięciu lat. W przypadku gmin liczących mniej niż 10 000 mieszkańców co pięć lat przeprowadza się badanie spisowe obejmujące całą populację, przy czym legalne populacje w latach pośrednich szacuje się przez interpolację lub ekstrapolację. Dla gminy pierwszy wyczerpujący spis objęty nowym systemem został przeprowadzony w 2006 roku.

W 2018 r. miasto liczyło 4528 mieszkańców, co stanowi wzrost o 1,66% w porównaniu do 2013 r. ( Ille-et-Vilaine  : + 4,83%  , Francja z wyłączeniem Majotty : + 2,36%).

Ewolucja populacji   [  edytuj  ]
1793 1800 1806 1821 1831 1836 1841 1846 1851
3 968 4,315 4010 4459 4292 4251 4 299 4 319 4464
Ewolucja populacji   [  edytuj  ] , ciąg dalszy (1)
1856 1861 1866 1872 1876 1881 1886 1891 1896
4297 4 233 4406 4 299 4 319 4,315 4 110 4280 4200
Ewolucja populacji   [  edytuj  ] , ciąg dalszy (2)
1901 1906 1911 1921 1926 1931 1936 1946 1954
4028 4038 3 919 3 386 3428 3 202 3 267 3 127 2892
Ewolucja populacji   [  edytuj  ] , ciąg dalszy (3)
1962 1968 1975 1982 1990 1999 2006 2011 2016
2736 2,528 2416 2580 2675 3047 3778 4 379 4454
Ewolucja populacji   [  edytuj  ] , ciąg dalszy (4)
2018 - - - - - - - -
4528 - - - - - - - -
Od 1962 do 1999: ludność bez podwójnego liczenia  ; dla następujących dat: ludność gminna .
(Źródła: Ldh / EHESS / Cassini do 1999 r., następnie Insee od 2006 r.) Histogram rozwoju demograficznego

Gospodarka

Turystyka

Zarządzanie turystyką w Iffendic powierzone przez Montfort Communauté do Pays de Montfort biurze turystycznym . Miasto jest również klasyfikowane jako gmina turystyczna .

Iffendic posiada również hotele , restauracje i kemping . Miasto Iffendic posiada również walor środowiskowy i kulturowy, Jezioro Trémelin, a ponadto jezioro to jest wyróżnione Błękitną Flagą .

Targi odbywają się w czwartkowe wieczory od 16:00 do 20:00, przez cały rok.

Miejsca i zabytki

Zabytki

Miasto posiada dwa zabytki  :

Miasto posiada 378 kart inwentarzowych, w tym:

Miejsca przyrodnicze

Osobowości związane z gminą

Bibliografia

Uwagi i referencje

Uwagi

  1. Roczna amplituda termiczna mierzy różnicę między średnią temperaturą lipca i stycznia. Ta zmienna jest powszechnie uznawana za kryterium rozróżniania między klimatem oceanicznym a kontynentalnym.
  2. Opady atmosferyczne, w meteorologii, to zorganizowany zestaw ciekłych lub stałych cząstek wody opadających swobodnie w atmosferze. Ilość opadów docierających do danej części powierzchni ziemi w określonym przedziale czasu jest oceniana na podstawie ilości opadów, którą mierzą deszczomierze.
  3. Odległość obliczana jest w linii prostej między samą stacją meteorologiczną a stolicą gminy.
  4. Zgodnie z planem zagospodarowania przestrzennego gmin wiejskich i miejskich opublikowanym w listopadzie 2020 r., w zastosowaniu nowej definicji wsi, zatwierdzonej na14 listopada 2020 r. w międzyresortowym komitecie wsi.
  5. Pojęcie zlewni miast zastąpiono w październiku 2020 r. starym pojęciem obszaru miejskiego , aby umożliwić spójne porównanie z innymi krajami Unii Europejskiej .
  6. Wody kontynentalne odnoszą się do wszystkich wód powierzchniowych, zazwyczaj słodkiej wody deszczowej, która znajduje się w głębi lądu.
  7. prawny Miejska ludność w życie z dniem 1 st  stycznia 2021, rocznik 2018, zdefiniowane granice terytorialne w życie z dniem 1 st  stycznia 2020 r statystyczny data referencyjna: 1 st  stycznia 2018.

Bibliografia

  1. Diard 2005 , s.  170.
  2. Daniel Joly, Thierry Brossard, Hervé Cardot Jean Cavailhes, Mohamed Hilal i Pierre Wavresky "  typów klimatów we Francji, konstrukcji przestrzennych  ", Cybergéo, European Journal of geografii - European Journal of Geography , n o  501 ,18 czerwca 2010( DOI  https://doi.org/10.4000/cybergeo.23155 , czytanie online , dostęp 16 lipca 2021 )
  3. „  Klimat we Francji metropolitalnej  ” , na http://www.meteofrance.fr/ ,4 lutego 2020 r.(dostęp 16 lipca 2021 )
  4. „  Definicja normy klimatycznej  ” , http://www.meteofrance.fr/ (dostęp 16 lipca 2021 )
  5. Słowniczek - Opady , Météo-France
  6. „  Klimat Francji w XXI wieku – Tom 4 – Scenariusze regionalne: wydanie 2014 dla metropolii i regionów zamorskich  ” , https://www.ecologie.gouv.fr/ (dostęp 12 czerwca 2021 ) .
  7. „  Regionalne Obserwatorium Rolnictwa i Zmian Klimatu (Oracle) – Bretania  ” , na stronie www.chambres-agriculture-bretagne.fr ,2019(dostęp 16 lipca 2021 )
  8. „  Station Météo-France Mauron - metadata  ” , na Donneespubliques.meteofrance.fr (dostęp 16 lipca 2021 )
  9. „  Orthodromy between Iffendic and Mauron  ” , fr.distance.to (dostęp 16 lipca 2021 ) .
  10. „  Météo-France Mauron station – arkusz klimatologiczny – 1981-2010 statystyki i zapisy  ” , na publicznych data.meteofrance.fr (dostęp 16 lipca 2021 r . ) .
  11. „  Orthodromy between Iffendic and Saint-Jacques-de-la-Lande  ” , na fr.distance.to (dostęp 16 lipca 2021 ) .
  12. "  Stacja meteorologiczna Rennes-Saint-Jacques - Normy za okres 1971-2000  " , na https://www.infoclimat.fr/ (dostęp 16 lipca 2021 )
  13. "  Stacja meteorologiczna Rennes-Saint-Jacques - Normy za okres 1981-2010  " , na https://www.infoclimat.fr/ (dostęp 16 lipca 2021 )
  14. "  Stacja meteorologiczna Rennes-Saint-Jacques - Normy za okres 1991-2020  " , na https://www.infoclimat.fr/ (dostęp 16 lipca 2021 )
  15. „  Typologia miast / wsi  ” , na stronie www.observatoire-des-territoires.gouv.fr (konsultacja 27 marca 2021 r . ) .
  16. "  gmina wiejska - definicja  " , na tej stronie INSEE (konsultowany w dniu 27 marca 2021 ) .
  17. „  Zrozumienie siatki gęstości  ” , na stronie www.observatoire-des-territoires.gouv.fr (dostęp 27 marca 2021 r . ) .
  18. "  Urban Unit 2020 of Iffendic  " , na https://www.insee.fr/ (dostęp 27 marca 2021 ) .
  19. "  Baza jednostek miejskich 2020  " , na www.insee.fr ,21 października 2020 r.(dostęp 27 marca 2021 r . ) .
  20. Vianney Costemalle, „  Zawsze więcej mieszkańców w jednostkach miejskich  ” , na insee.fr ,21 października 2020 r.(dostęp 27 marca 2021 r . ) .
  21. "  Baza obszarów atrakcyjności miast 2020 r.  " , na insee.fr ,21 października 2020 r.(dostęp 27 marca 2021 r . ) .
  22. Marie-Pierre de Bellefon, Pascal Eusebio, Jocelyn Forest, Olivier Pégaz-Blanc i Raymond Warnod (Insee), „  We Francji dziewięć na dziesięć osób mieszka w zlewni miasta  ” , na insee.fr ,21 października 2020 r.(dostęp 27 marca 2021 r . ) .
  23. „  CORINE Land Cover (CLC) – Podział obszarów na 15 stanowisk użytkowania gruntów (obszar metropolitalny).  » , W tym miejscu danych oraz badań statystycznych Ministerstwa Ekologicznej Transformacji. (dostęp 3 maja 2021 r. )
  24. IGN , „  Ewolucja użytkowania gruntów w mieście na starych mapach i zdjęciach lotniczych.  » , Na remorerletemps.ign.fr (dostęp 3 maja 2021 r . ) . Aby porównać ewolucję między dwiema datami, kliknij na dole pionowej linii podziału i przesuń ją w prawo lub w lewo. Aby porównać dwie inne karty, wybierz karty w oknach w lewym górnym rogu ekranu.
  25. Albert Dauzat i Charles Rostaing , Słownik etymologiczny nazw miejscowości we Francji , Paryżu, Librairie Guénégaud,1979( ISBN  2-85023-076-6 ) , s.  359a.
  26. Ernest Nègre , Generał Toponimia Francji (czytaj online) [1]
  27. Albert Dauzat i Charles Rostaing, op. cyt.
  28. Ernest Nègre, op. cyt.
  29. [2]
  30. Jean-Yves Le Moing, bretońskie nazwy miejscowości w Górnej Bretanii , Spezed, Coop Breizh,1990( ISBN  2-903708-04-5 i 978-2-903708-04-7 , OCLC  236056804 ).
  31. Louis Dubreuil, „Festiwale rewolucyjne w Ille-et-Vilaine”, w Annales de Bretagne , tom 21, tom 4, 1905, s. 398-399
  32. Gilbert Nicolas, „Nauczyciele między polityką a religią”, edycje Apogee, 1993, ( ISBN  2-909275-11-6 ) .
  33. Burmistrzowie Iffendic , na MairesGenWeb
  34. „  Burmistrz Iffendic rezygnuje ze stanowiska  ”, Ouest-Francja ,31 marca 2006 (archiwa gazet)
  35. Katalog urzędów miejskich Ille et Vilaine (35) , s. 55, 2006.
  36. „  Christophe Martins wybrany na burmistrza Iffendic  ”, Ouest-Francja ,30 maja 2006 r. (archiwa gazet)
  37. Journal Radical 605 , PRG (dostęp 22 kwietnia 2014)
  38. Organizacja spisu na insee.fr .
  39. Departamentalny kalendarz spisu ludności , na stronie insee.fr .
  40. Od wiosek Cassini po dzisiejsze miasta na terenie École des Hautes Etudes en Sciences Sociales .
  41. Insee - Legalne populacje gminy za lata 2006 , 2007 , 2008 , 2009 , 2010 , 2011 , 2012 , 2013 , 2014 , 2015 , 2016 , 2017 i 2018 .
  42. „  Le Dauphiné Libéré – Wiadomości w Rhône-Alpes, Isère, Haute-Savoie, Savoie, Vaucluse, Drôme, Ardèche and Hautes-Alpes  ” , na stronie www.ledauphine.com (dostęp 26 marca 2019 r . ) .
  43. Wskazówka n o  PA00090601 , baza Mérimée , francuskiego Ministerstwa Kultury .
  44. Wskazówka n o  PA35000026 , baza Mérimée , francuskiego Ministerstwa Kultury .
  45. Wskazówka n o  IA35029624 , podstawa Merimee , francuskiego Ministerstwa Kultury .
  46. inwentaryzacji Wstępna z Rady Regionalnej Bretanii .
  47. Wskazówka n o  IA35029509 , podstawa Merimee , francuskiego Ministerstwa Kultury .
  48. Wskazówka n o  IA35029829 , podstawa Merimee , francuskiego Ministerstwa Kultury .
  49. Wskazówka n o  IA35029510 , podstawa Merimee , francuskiego Ministerstwa Kultury .
  50. Wskazówka n o  IA35029792 , podstawa Merimee , francuskiego Ministerstwa Kultury .
  51. Wskazówka n o  IA35029662 , podstawa Merimee , francuskiego Ministerstwa Kultury .
  52. Wskazówka n o  IA00130979 , podstawa Merimee , francuskiego Ministerstwa Kultury .
  53. Wskazówka n o  IA35029828 , podstawa Merimee , francuskiego Ministerstwa Kultury .
  54. Wskazówka n o  IA35029827 , podstawa Merimee , francuskiego Ministerstwa Kultury .
  55. Wskazówka n o  IA35029826 , podstawa Merimee , francuskiego Ministerstwa Kultury .
  56. Diard 2005 , s.  64.
  57. „  L'aparté, miejsce tworzenia, co roku prezentuje od 5 do 6 oryginalnych wystaw i opracowuje program mediacji. - L'Aparté, miejsce sztuki współczesnej  ” , na www.laparte-lac.com (konsultowany w dniu 15 lipca 2016 roku ) .
  58. Nous-Vous-Ille, Mokradła - Paszport mówi więcej , marzec-kwiecień-maj 2009, s. 46.
  59. „  Odpowiedzialność żandarmerii w dramacie Monterfila  ”, Ouest-Journal ,30 października 1949( przeczytaj online ).
  60. AFP, „  70 lat później tabu powieszonych kobiet pęka w Monterfil  ” [wideo] ,2014.
  61. Maxime POULICHET (przewodniczący przyjazny stary z 12 th Co. FFI w Ille-et-Vilaine), "  Monterfil (obóz radar, IFF, zadziorów)  " .
  62. Na stronie weteranów Monterfil  : Alexandre Boucard, „  Une Liberation zaciemnione  ”, biuletyn miejski „Życie w Monterfil” „1940-1944 Monterfil pod okupacją”,Luty 1995( przeczytaj online ) :

    „Świadectwo Henri LEBORGNE 13 lat w czasie wydarzeń” W kraju, gdy tylko doszło do wyzwolenia, od razu rozpoczął się wyścig o współpracowniczki i dziewczęta, które zbratały się z okupantem. W piątek po południu 4 sierpnia trzech z nich zostało straconych bez procesu. Po wystawieniu w wiosce, przywiązany w palącym słońcu, pokryty swastykami. Kiedy to zobaczyliśmy, nie zapomnieliśmy o tym. Wciąż widuję jednego z nich, kilka tygodni temu. Zaśpiewała piosenkę J'attendrai w wiosce . Za każdym razem, gdy to słyszę, pamięć wraca do mnie ”. "

    .
  63. AFP , „  70 lat po oczyszczeniu tabu wiszących kobiet pęka w Monterfil  ”, Liberation ,8 sierpnia 2014( przeczytaj online ).
  64. Marie MERDRIGNAC, „Kolektyw  w hołdzie „wisielcom z Monterfil  ”, Ouest-France ,4 sierpnia 2014( przeczytaj online ) :

    „Z okazji obchodów Wyzwolenia mieszkańcy chcą oddać hołd trzem kobietom, które są ofiarami dzikich czystek, mało opisywanych aspektów Wyzwolenia. "

    .
  65. Hubert Hervé („Była to publikacja w 2013 roku powieści Huberta Hervé, In nomine patris, swobodnie inspirowanej dramatem Monterfila, która obudziła świadomość”. Z autorem skontaktowało się wiele osób, które pamiętały te dramatyczne wydarzenia. Potomek z dwóch z tych kobiet również się zamanifestowała”, opowiada Lucette. w Ouest-France 4 sierpnia 2014 r. „Kolektyw w hołdzie „wisielcom z Monterfil” „Marie Merdrignac”, In nomine patris , Mane Huily,2013(978-2954459905).

Zobacz również

Linki zewnętrzne