Ogólna toponimia Francji
Ogólna toponimia Francji
Ogólne toponimii Francji jest praca na temat pochodzenia i ewolucji toponimice Francji ( toponimii ). Jesteśmy to winni Ernestowi Nègre (1907-2000) i jest często określany skrótem TGF .
Praca została opublikowana w trzech tomach przez Librairie Droz w Genewie między 1990 a 1998 r .
Na okładce każdego z 4 tomów powtarza się wzmianka „ Etymologia 35 000 nazw miejscowości ”.
Obecność indeksu zawierającego badane toponimy sprawia, że ta praca jest prawdziwym słownikiem .
W tej książce, stare znaki topograficzne badane miejsca, chodź dość często wydziałowych topograficznych słowniki, opublikowane między XIX -go i XX th wieku.
Organizacja
- TGF składa się z 3 tomów i broszury.
- Paginacja 4 publikacji jest ciągła i obejmuje 1871 stron.
- Podział paragrafów ( § ) jest również ciągły: w sumie jest 31 150 paragrafów.
- Tom I st . Formacje preceltyckie, celtyckie, romańskie. Numerowane strony: od 1 do 704; § 1 do 11 862. Tom opublikowany w 1990 roku .
- Tom II. Szkolenia nieromańskie; formacje dialektów. Numerowane strony: od 714 do 1381; § 12 001 do 25 617. Tom opublikowany w 1991 r .
- Tom III. Szkolenie dialektalne (kontynuowane) i francuskie. Numerowane strony: od 1400 do 1852; § 25 618 do 31 150. Tom opublikowany w 1991 roku .
Tom III zawiera Indeks (strony od 1 747 do 1 846) podający dla każdego toponimu § (y), w którym jest badany (identyczna forma, która może być wyprowadzona z różnych etymonów).
- Errata i załączniki do trzech tomów. Numerowane strony: od 1856 do 1871; brak nowych akapitów. Opublikowane w 1998 roku .
Praca jest podzielona na części :
Wprowadzenie (§§ 001-011)
-
I re Część (Tom I st ): Formacje pre-celtyckie (§§ 1 001-1 773)
-
Część II e : warstwa celtycka (§§ 2000-4 100)
-
III e Część: Contribution Oriental (§§ 4 501-4 528)
-
IV e Partia: formacje łacińskie lub rzymskie (§§ 5001-11 862)
-
Część V e (tom II): formacja nierzymska (§§ 12 001-19 261)
-
VI e Część: formacje dialektalne (tom II i tom III) (§§ 2001-30 499)
-
VII th Party: francuski szkolenie (§§ 31 000-31 150)
Na francuskich gmin , w uzupełnieniu do ich kodu INSEE i ich kodem pocztowym są, że tak powiem, wyznaczonym nowy numer (§) E. Nègre.
Uwagi i odniesienia
-
topograficzna Słownik Francji, w tym starożytnych i współczesnych nazw miejscowości , Paryż, drukarnia królewska , opublikowane przez zarządzeniem Ministra Edukacji i pod kierunkiem Komitetu prac historycznych i towarzystw naukowych (forma BNF n o FRBNF37326793 )
-
Ernest Nègre , General Toponymy of France , vol. 1: formacje preceltyckie, celtyckie, romańskie , Librairie Droz, Genewa,1990, 704, str. ( ISBN 978-2-600-02883-7 , czytaj online )
-
Ernest Nègre , General Toponymy of France , vol. 2: Trening nieromański , Genewa, Librairie Droz ,1991, 671, s. ( ISBN 978-2-600-00133-5 , czytaj online )
-
Ernest Nègre , General Toponymy of France , vol. 3: Szkolenie dialektalne (kontynuowane) i francuskie , Genewa, Librairie Droz ,1998, 480 pkt. ( ISBN 978-2-600-02884-4 , czytaj online )
-
Ernest Nègre , General Toponymy of France , Errata i dodatki do 3 tomów , Genewa, Librairie Droz ,1998, 20 s. ( ISBN 978-2-600-02897-4 , czytaj online )
Linki zewnętrzne
Dokumentacja urzędowa :