Ronald daus

Ronald daus Opis tego obrazu, również skomentowany poniżej Ronald Daus w 2010 roku Kluczowe dane
Narodziny 12 maja 1943
Hanower
Podstawowa działalność Romanista , historyk , badacz , antropolog

Ronald Daus , urodzony dnia12 maja 1943w Hanowerze jest niemieckim romanistą , profesorem na Wolnym Uniwersytecie w Berlinie , odpowiedzialnym za studia multidyscyplinarne. Od ponad czterdziestu lat działa na polu Neue Romania (nowe studia romanistyczne), koncentrując się na kontaktach między kulturami europejskimi i pozaeuropejskimi.

Wykłada w Colegio de México jako profesor wizytujący przez dwa lata, następnie przez rok w Instytucie Studiów Azji Południowo-Wschodniej w Singapurze, na Uniwersytecie Filipin w Manili oraz na University of the Pacific of Tahiti .

Należy do grupy badawczej Nouvelle Romanie ( języki romańskie ), która zajmuje się „kontaktami między kulturami łacińskimi, wywożonymi drogą morską przez kolonizację, które rodzą wraz z innymi narodami nowe odmiany językowe i kulturowe” . Języki zrodzone z tych kontaktów należą do Lusophony w Brazylii i Afryce, do Hispanophony , głównie w Ameryce Łacińskiej i Stanach Zjednoczonych oraz do frankofonii w dwudziestu dwóch krajach Afryki, Karaibów i Ameryki.

Ludy łacińskie, takie jak Portugalczycy , są zatem uważani za wynalazców kolonializmu . Koncentrując swoje badania na pozaeuropejskich miastach półkuli południowej, wprowadzając nowe przedmioty badań do tradycyjnej nauki łacińskiej i nowych narzędzi w antropologii kulturowej , etnologii i socjologii w dziedzinie kultury popularnej , osadnictwo miejskie i architektura , Daus jest odpowiedzialny, poprzez „nowe podejście, wykraczające poza stare teorie” , za lepsze zrozumienie współczesnego świata ”.

Biografia

Umiejętności

Ronald Daus studiował romanizm w języku portugalskim , hiszpańskim , francuskim , włoskim w Hamburgu , Lizbonie , Rio de Janeiro i Kilonii . Równocześnie stosował się w badaniach orientalizmu ( arabski , malezyjski , tagalog ), jako przedmiotów pokrewnych.

W 1967 r. Uzyskał doktorat, pisząc pracę zatytułowaną The Epic Cycle of the cangaceiros w popularnej literaturze Nordeste (Der epische Zyklus der Cangaceiros in der Volkspoesie Nordostbrasiliens). W 1970 roku otrzymał habilitację uniwersytecką za pracę nad Ramónem Gómezem de la Serna , dzięki czemu w wieku dwudziestu siedmiu lat został profesorem uniwersyteckim na Wolnym Uniwersytecie w Berlinie . Tam pracował jako badacz i wykładowca aż do przejścia na emeryturę w 2008 roku.

Badania

Wielkich odkryć przyniesie z powrotem do Brazylii, z kolonializmu , z czarnych niewolników schwytanych w Afryce, ambitnych portugalskich kupców, śmiały nawigatorów, niszcząc plag, niektórych elementów portugalskiej popularnej poezji średniowiecza . Niektórzy z tych ludzi i ich wspomnienia przemierzali rozległe równiny, zanim dotarli do najodleglejszych miejsc podbitych ziem. Mówi się , że bandyci, tacy jak Lampião i inne słynne cangaceiros , ucieleśniają takie tradycje.

Pierwsze przełomowe dzieło Dausa, The Epic Cycle of the cangaceiros w popularnej literaturze północnego wschodu , pójdzie w ich ślady i wyjaśni, w jaki sposób i dlaczego stali się bohaterami narodowymi i założyli nowy rodzaj epickiej literatury . Nordeste będzie pierwszym miejscem, w którym znalazł dowody śmiesznych osiągnięć w historii ludzkości.

Następnie Daus pokazałby, z drugiej strony, jak inne portugalskie osady, położone na końcu świata, tak jak w Malezji, przyczyniłyby się do „rozwoju i utrzymania praktyk kulturowych i językowych” w tym samym czasie, w którym stanął w obliczu błahe pytanie, z którym postanowił się zmierzyć: wściekłość na kolonializm.

W ekspansji europejskiej, językowe i kulturowe interakcje między ludźmi na całym świecie, żyjącymi w małych grupach lub w dużych populacjach, dały początek wspólnotom „euroamerykańskim” lub „euroazjatyckim”. Duże miasta pozaeuropejskie skupiają między innymi duże skupiska migrantów europejskich. Dlatego zasługują na uwagę kogoś, kto interesuje się rolą wpływów łacińskich w Nowym Świecie , zwłaszcza że dały początek typowym megalopoli , megamiastom czy globalnym miastom odzwierciedlającym oryginalne wzorce, przeinaczając je na lokalne wersje. W niektórych przypadkach, niezwykłe, wymuszone wzrostem liczby ludności lub, w przypadku ich braku, duże nowe miasta przekształcają się w nietypowe globalne miasta: Tijuana , Cancún , Dubaj .

W międzyczasie Daus projektuje trylogię o generycznym tytule Images Nouvelles d ' un ville - nouvelle sentiments („Neue Stadtbilder - Neue Gefühle”). Aby lepiej zrozumieć europejski kolonializm, w pierwszym tomie analizuje genezę mega-miasta. metropolie w Ameryce, Azji, Afryce, Oceanii, miasta zbudowane z kamienia na kamieniu i wskazują na Luandę , stolicę Angoli , jako typowy przypadek, jedno z najdroższych miast świata, które będzie rzutowane w przyszłość jako syntezę historyczną. W drugiej stara się ustanowić nowe rozumienie największych miast świata i rozwinąć koncepcję miasta -opakowania , podając jako dobry przykład Berlin. W tomie trzecim śledzi postęp intelektualny i artystyczny idea mega-metropolii na wschodzie, aż po euroazję: Berlin , Warszawa , Mińsk , Moskwa , Biszkek , Ałmaty i Astana , „stacje” lub kamienie milowe takiego postępu. o miastach Wschodu mówi o Wiedniu , Stambule , Teheranie , Bombaju , Chengdu , Pekinie , Johannesburgu , Kapsztadzie , Manaus , Caracas .

Niektóre globalne miasta, dumne ze swoich wpływów, rozprzestrzeniają się, powołując się na „  mono-maniakalne raporty: Berlin , Paryż , Meksyk , Szanghaj . Wyrażając różne znaczenia, pogoń za przyjemnością w egzotycznych światowych miastach kontrastuje z efektowną inscenizacją symbolicznych starówek. Jakby przypadkiem dodatkowo w Europie są duże miasta zagrożone skażeniem z Trzeciego Świata. Daus spędził dekadę na studiowaniu i opisywaniu istnienia „fundacji europejskiej”, gdy tylko ją zauważył (1995). Potępia niepokojące oznaki skrajnego kolonializmu w regionach Morza Czerwonego na przełomie wieków. Nowe budynki w mieście, wyrażające różne nowe uczucia, mówi, są wyrazem nowego chaosu.

Bibliografia

Częściowa lista, wśród innych publikacji naukowych:

Bibliografia

  1. Wolny Uniwersytet w Berlinie
  2. Forschungen zur Neuen Rumunia - Horst G. Klein
  3. (od) Ronald Daus , Die Erfindung des Kolonialismus , Wuppertal, Hammer,1983, 381  str. ( ISBN  978-3-87294-202-9 ) , str.  325–327
  4. Global Cities in Informational Societies "Archived copy" (wersja z 20 czerwca 2012 r. W archiwum internetowym ) - artykuł z University of Brasilia , dokument UNESCO
  5. Globalne miasta w społeczeństwach informacyjnych - artykuł Barbary Freitag , Revue Diogène, 2002-1 strona 81, cytowany przez CAIRN - Zobacz w artykule: Nowe podejścia do pokonywania ograniczeń poprzednich teorii
  6. Ronald Daus - Profil w bazie danych Romanistik (de)
  7. Ronald Daus - Profil ( bezpłatny Uniwersytet w Berlinie
  8. Der Epische Zyklus der in der Cangaceiros Volkspoesie Nordostbrasiliens , Berlag Colloquium, Berlin 1969; O ciclo épico dos cangaceiros na poesia popular do nordeste , Fundação Casa de Rui Barbosa, Rio de Janeiro 1982
  9. Oligarchiczne ograniczenia bandytyzmu społecznego w Brazylii w przypadku „dobrego” złodzieja António Silvino
  10. Jorge Amado jako zaangażowany pisarz ( Jorge Amado als angażujący Schriftsteller , Dortmund, Universität Münster, Sozialforschungsstelle; 1968)
  11. Polityka portugalskiej tożsamości euroazjatyckiej - fragment książek Google (Modern Dreams, badanie władzy, produkcji kulturalnej i przestrzeni miejskiej we współczesnym Penang , Malezja , autor: Beng-Lan Goh, str. 125 SEAP 2002
  12. Gniew przeciwko kolonializmowi ( Die Entstehung der Kolonialismus , Wuppertal 1983)
  13. Babylon Metropolis Studies
  14. Eksperci w obszarach miejskich , Wolny Uniwersytet w Berlinie
  15. WorldCat
  16. Babylon Metropolis Studies - wydawca (de)
  17. Portugalskie społeczności eurazjatyckie w Azji Południowo-Wschodniej - fragment dostępny w `` Google Books '', opublikowanym przez Institute of Southeast Asian Studies , 1989
  18. ISEAS

Powiązane artykuły

Linki zewnętrzne