Arâches-la-Frasse

Arâches-la-Frasse
Arâches-la-Frasse
Widok na miasto.
Administracja
Kraj Francja
Region Owernia-Rodan-Alpy
Departament Górna Sabaudia
Miasto Dobre miasto
Międzywspólnotowość Wspólnota gmin Cluses-Arve i Montagnes
Mandat burmistrza
Jean-Paul Constant
2020 -2026
Kod pocztowy 74300
Wspólny kod 74014
Demografia
Ludność
miejska
1880 mieszk  . (2018 spadek o 0,53% w porównaniu do 2013 r.)
Gęstość 50  mieszkańców/km 2
Geografia
Informacje kontaktowe 46°02′39″ północ, 6°37′56″ wschód
Wysokość Min. 560  m
Maks. 2466  m²
Powierzchnia 37,69  km 2
Rodzaj gmina wiejska
Obszar atrakcji Gmina z wyłączeniem atrakcji miasta
Wybory
Oddziałowy Kanton Sallanches
Ustawodawczy Szósty okręg wyborczy
Lokalizacja
Geolokalizacja na mapie: Auvergne-Rhône-Alpes
Zobacz na mapie administracyjnej Auvergne-Rhône-Alpes Lokalizator miasta 14.svg Arâches-la-Frasse
Geolokalizacja na mapie: Górna Sabaudia
Zobacz na mapie topograficznej Górnej Sabaudii Lokalizator miasta 14.svg Arâches-la-Frasse
Geolokalizacja na mapie: Francja
Zobacz na mapie administracyjnej Francji Lokalizator miasta 14.svg Arâches-la-Frasse
Geolokalizacja na mapie: Francja
Zobacz na mapie topograficznej Francji Lokalizator miasta 14.svg Arâches-la-Frasse

Arâches-la-Frasse jest francuski gmina znajduje się w dziale z Haute-Savoie , w regionie Owernia-Rhône-Alpes .

Miasteczko turystyczne, w którym znajdują się dwa ośrodki sportów zimowych oraz teren narciarski, Flaine i Les Carroz d'Arâches .

Geografia

Gmina Arâches-la-Frasse obejmuje wsie La Frasse, Treydon, Ballancy, Creytoral, Arâches i Laÿs; jak również ośrodki sportów zimowych Carroz i Flaine . To miasto znajduje się na wysokości 800-1600 metrów nad poziomem morza, na prawym brzegu rzeki Arve , na wschód od Cluses .

Gminy przygraniczne

Planowanie miasta

Typologia

Arâches-la-Frasse jest gminą wiejską, ponieważ wchodzi w skład gmin o małej lub bardzo małej gęstości w rozumieniu siatki gęstości gmin INSEE . Gmina jest również poza atrakcją miast.

Zagospodarowanie terenu

Teren miasta, jak wynika z bazy danych europejska okupacja biofizyczna gleba Corine Land Cover (CLC), charakteryzuje się znaczeniem półnaturalnych lasów i środowiska (86,8% w 2018 r.), w proporcji identycznej jak w 1990 r. (87,4 %). Podział szczegółowy w 2018 r. przedstawia się następująco: lasy (56,5%), tereny z roślinnością krzewiastą i/lub zielną (24,4%), niejednorodne tereny rolnicze (6%), tereny otwarte, bez lub z małą roślinnością (5,9%), zurbanizowane tereny (5,4%), sztuczne tereny zielone, nierolnicze (1,9%).

IGN także udostępnia narzędzie online do porównywania zmian w czasie użytkowania gruntów w miejscowości (lub obszarów w różnych skalach). Kilka epok są dostępne jako map lub zdjęć lotniczych: na mapie Cassini ( XVIII th  wieku), na mapie Staff (1820-1866) oraz w bieżącym okresie (1950 do chwili obecnej).

Toponimia

Toponim różni się od Arachia w 1204, następnie Arachi w 1272, wreszcie Arache .

Gminy Arâches i La Frasse połączyły się w 1973 r. (zgodnie z wymogami ówczesnego prawa Marcellina z 1971 r.). 1 st stycznia 2000 roku gmina Arâches zmienia swoją nazwę na Arâches-la-Frasse.

Według Charlesa Marteaux termin ten byłby pochodzenia liguryjskiego ( Arasca ) i byłby „(najstarszą) nazwą potoku”. W prowincji Turyn znajduje się Airasca .

Dla Ernest Nègre , w swojej pracy Toponymie Générale de la France (1990), to byłoby francoprovençal słowo , arachi , wyznaczająca wyczyszczone miejsce. Słowo to pochodziłoby od niskiego łacińskiego exradicare (przedrostek ex- i radicis , co oznacza korzeń), od łacińskiego eradicare , które w starofrancuskim oznaczało esrachier .

We francusko-prowansalskim , nazwa miasta jest napisana Arâshe , zgodnie z pisownią Conflans .

Według Charlesa marteaux, nazwa ta łaciny lub pre-łacińskiego pochodzenia ( fraxea , frascia , Fracia , frassia lub FRASCA ) znaczy „kraina zarośla w miejscach górzystych”. We francusko-prowansalskim Frache oznacza „chrust wzdłuż potoków”. W słowniku sabaudzkim , starszym (1902), to słowo byłoby słowem fraçhi patois , oznaczającym „cięcie równo z ziemią”.

Ale według Huberta Bessata i Claudette Germi (Nazwy alpejskiego krajobrazu, 2001) nazwa ta jest wariantem sabaudzkiego toponimicznego frette / frête, co oznacza „grzbiet, skalisty grzbiet”.

Historia

W 1699 r. Charles de Rochette uzyskał, że właśnie kupione przez niego dobra Arâches i Scionzier zostały wzniesione w hrabstwo przez księcia Wiktora-Amédée II Sabaudzkiego . Zakupy te następują po zakupie Château de Cohendier w 1684 roku, dzięki któremu lord Rochette otrzymał tytuł barona de Cohendier.

Dolina Arâches ma źródło żelazistej wody mineralnej nad wioską Moulins i kopalnię węgla na końcu wąwozu utworzonego przez potok Planajoux , za wioską Pernant . W 1750 roku kopalnia ta była obsługiwana przez Mademoiselle de Bellegarde des Marches i słynną baronową de Warens . Rycerz Buttet z królewskiego korpusu artylerii bada go z rozkazu dworu turyńskiego i proponuje drewniany korytarz, aby spuścić węgiel na skraj Arve , a następnie przetransportować go na tratwach w Bonneville , Carouge i Genewa.

W 1792 roku dwie trzecie ludności Arâches pracowało w zegarmistrzostwie dla Genewy , Carouge , La Chaux-de-Fonds , Szwajcarii i Piemontu . Ten statek został wprowadzony przez Sieur Ballaloud w 1720 roku.

W 1844 r. w mieście mieszkało jeszcze 186 robotników zegarmistrzów wraz z rodzinami.

Podczas debat nad przyszłością Księstwa Sabaudzkiego w 1860 r. ludność była wyczulona na ideę unii północnej części Księstwa ze Szwajcarią. W tej części kraju krąży petycja (Chablais, Faucigny, Nord du Genevois) i zawiera ponad 13 651 podpisów , w tym 20 dla parafii. Księstwo ponownie łączy się z Francją po plebiscycie zorganizowanym 22 i 23 kwietnia 1860 r., w którym 99,8% Sabaudczyków odpowiedziało „tak” na pytanie „Czy Sabaudia chce ponownie zjednoczyć się z Francją? ”.

Część gminy Saint-Sigismonda została od niego oddzielona, ​​tworząc nową gminę Frasse w 1869 roku.

W 1936 roku ośrodek sportów zimowych z Carroz d'Araches został stworzony, a następnie w 1968 roku, że od Flaine .

Wspólna Arâches La Frasse i połączyły się w 1973 roku 1 st stycznia 2000 roku gmina Arâches zmieniła nazwę na Arâches-la-Frasse.

Polityka i administracja

Lista kolejnych burmistrzów
Kropka Tożsamość Etykieta Jakość
1971 1983 Denis klawel    
1983 1989 Michel Pepin    
1989 2008 Marc Iochum płyta DVD  
2008 2014 Patricia Rosa SE  
2014 2020 Marc Iochum płyta DVD  
2020 W trakcie Jean-Paul Constant SE  
Brakujące dane należy uzupełnić.

Demografia

Jej mieszkańcy nazywani są Arâchois lub Catelus (słowo w języku sabaudzkim ).

Ewolucja liczby mieszkańców jest znana ze spisów ludności przeprowadzanych w gminie od 1793 r. Od 2006 r. legalne populacje gmin są publikowane corocznie przez Insee . Spis jest obecnie oparty na corocznym zbieraniu informacji, sukcesywnie dotyczących wszystkich terytoriów gminy przez okres pięciu lat. W przypadku gmin liczących mniej niż 10 000 mieszkańców co pięć lat przeprowadza się badanie spisowe obejmujące całą populację, przy czym legalne populacje w latach pośrednich szacuje się przez interpolację lub ekstrapolację. Dla gminy pierwszy wyczerpujący spis objęty nowym systemem został przeprowadzony w 2005 roku.

W 2018 r. miasto liczyło 1880 mieszkańców, co stanowi spadek o 0,53% w porównaniu do 2013 r. ( Górna Sabaudia  : + 6,11%, Francja z wyłączeniem Majotty  : + 2,36%).

Ewolucja populacji   [  edytuj  ]
1793 1800 1806 1822 1838 1848 1858 1861 1866
555 422 430 771 869 882 839 822 800
Ewolucja populacji   [  edytuj  ] , ciąg dalszy (1)
1872 1876 1881 1886 1891 1896 1901 1906 1911
830 829 783 760 757 732 702 640 579
Ewolucja populacji   [  edytuj  ] , ciąg dalszy (2)
1921 1926 1931 1936 1946 1954 1962 1968 1975
513 442 374 367 431 423 436 549 769
Ewolucja populacji   [  edytuj  ] , ciąg dalszy (3)
1982 1990 1999 2005 2010 2015 2018 - -
971 1,383 1680 1806 1816 1928 1880 - -
Od 1962 do 1999: ludność bez podwójnego liczenia  ; dla następujących dat: ludność gminna .
(Źródła: Ldh / EHESS / Cassini do 1999 r., następnie Insee od 2006 r.) Histogram rozwoju demograficznego

Gospodarka

Turystyka

Arâches-la-Frasse jest jedną z 48 gmin sklasyfikowanych  w departamencie jako „  gmina turystyczna ”.

Jest również sklasyfikowany jako ośrodek turystyczny na mocy dekretu 29 listopada 2018 r..

W 2014 r. zdolność przyjmowania ośrodka gminnego, oszacowana przez organizację Savoie Mont Blanc , wynosiła 30 478 miejsc turystycznych rozmieszczonych w 4950 obiektach. Baza noclegowa podzielona jest w następujący sposób: 1544  umeblowane miejsca noclegowe , 12  rezydencji turystycznych , 7  hoteli , 7 ośrodków wczasowych  lub  wsi / schronisk młodzieżowych oraz schronisko lub postój .

Lokalna kultura i dziedzictwo

Miejsca i zabytki

Tereny zielone i kwitnienie

W 2014 r. miasto uzyskało poziom „dwóch kwiatów” w konkursie na kwitnące miasta i wsie .

Osobowości związane z gminą

Zobacz również

Bibliografia

Powiązane artykuły

Linki zewnętrzne

Uwagi i referencje

Notatki i karty

  1. Zgodnie z planem zagospodarowania przestrzennego gmin wiejskich i miejskich opublikowanym w listopadzie 2020 r., zgodnie z nową definicją wsi, zwalidowaną na14 listopada 2020 r. w międzyresortowym komitecie wsi.
  2. Ta petycja zawiera ponad 13 651 podpisów w wioskach w północnej części (dzisiejsza Haute-Savoie ): 60 gmin Faucigny , 23 Chablais Savoyard i 13 wokół Saint-Julien-en-Genevois , wspieranych przez Anglię.
  3. prawny Miejska ludność w życie z dniem 1 st  stycznia 2021, rocznik 2018, zdefiniowane granice terytorialne w życie z dniem 1 st  stycznia 2020 r statystyczny data referencyjna: 1 st  stycznia 2018.
  4. Struktura Savoie Mont Blanc , dla tych danych statystycznych dotyczących liczby miejsc noclegowych pod względem liczby miejsc noclegowych w ośrodku lub gminie, sumuje obiekty komercyjne należące do sektora hotelarskiego i obiekty niekomercyjne, które w związku z tym nie obejmują transakcja handlowa, taka jak drugie domy .
  1. IGN , „  Ewolucja użytkowania gruntów w mieście na starych mapach i zdjęciach lotniczych.  » , Na remorerletemps.ign.fr (konsultacja 15 kwietnia 2021 r . ) . Aby porównać ewolucję między dwiema datami, kliknij na dole pionowej linii podziału i przesuń ją w prawo lub w lewo. Aby porównać dwie inne karty, wybierz karty w oknach w lewym górnym rogu ekranu.

Bibliografia

  1. „  Typologia miejska/wiejska  ” , na stronie www.observatoire-des-territoires.gouv.fr (konsultacja 3 kwietnia 2021 r . ) .
  2. "  gmina wiejska - definicja  " , na tej stronie INSEE (konsultacje na 3 kwietnia 2021 ) .
  3. „  Zrozumienie siatki gęstości  ” na stronie www.observatoire-des-territoires.gouv.fr (dostęp 3 kwietnia 2021 r . ) .
  4. "  Baza obszarów atrakcyjności miast 2020 r.  " , na insee.fr ,21 października 2020 r.(dostęp 3 kwietnia 2021 r . ) .
  5. Marie-Pierre de Bellefon, Pascal Eusebio, Jocelyn Forest, Olivier Pégaz-Blanc i Raymond Warnod (Insee), „  We Francji dziewięć na dziesięć osób mieszka w obszarze miejskim  ” , na insee.fr ,21 października 2020 r.(dostęp 3 kwietnia 2021 r . ) .
  6. „  CORINE Land Cover (CLC) – Podział obszarów na 15 stanowisk użytkowania gruntów (obszar metropolitalny).  » , W tym miejscu danych oraz badań statystycznych Ministerstwa Ekologicznej Transformacji. (dostęp 15 kwietnia 2021 )
  7. Henri Baud , Jean-Yves Mariotte i Alain Guerrier , Historia gmin sabaudzkich: Le Faucigny , Roanne, Éditions Horvath,1980, 619  s. ( ISBN  978-2-7171-0159-1 , informacja BNF n O  FRBNF34712241 ) , str.  270.
  8. Dzienniku kodu geograficznego Arâches-la-Frasse na stronie INSEE , konsultowany w dniu 21 stycznia 2017 roku.
  9. Paul-Louis Rousset , Alpy i ich nazwy miejsc: 6000 lat historii? Nazwy pochodzenia przedeuropejskiego , Meylan/Grenoble, Rousset Paul-Louis,1998, 444  s. ( ISBN  978-2-901193-02-9 , informacja BNF n O  FRBNF34994141 ) , str.  238.
  10. Według Henry'ego Suter, „  Frasse  ” , nazwy miejsc w francuskojęzyczna Szwajcaria, Sabaudia i otoczenie , na henrysuter.ch , Henry Suter, 2000-2009 (konsultowany w dniu 28 listopada 2012 roku ) .
  11. Leksykon francuski - francusko-prowansalski nazwy gmin Sabaudii: Lé Kmoune in Savoué , Bruksela, Parlament Europejski,2012, 43  pkt. ( ISBN  978-2-7466-3902-7 , czytaj online ) , s.  14Przedmowa Louisa Terreaux , członka Académie de Savoie , opublikowana w Parlamencie Europejskim z inicjatywy posła Maliki Benarab-Attou ..
  12. Charles Marteaux , „  O znaczeniu i etymologii niektórych nazw miejscowości sabaudzkich  ”, Zbiór prac Instytutu Geografii Alpejskiej , t.  6, n O  6_2,1918( przeczytaj online ), s.  142-143 .
  13. Adolphe Gros , słownik Etymologia nazw miejscowości Sabaudia , Fontanna Syloe ( repr.  2004) ( 1 st  ed. 1935), 519  str. ( ISBN  978-2-84206-268-2 , czytaj online ) , s.  198...
  14. Według André Pégorier, Nazwy miejscowości we Francji, glosariusz terminów dialektowych , Wydanie trzecie poprawione i uzupełnione przez Sylvie Lejeune i Elisabeth Calvarin, Paryż, edycje National Geographic Institute , 2006.
  15. Henri Baud , Jean-Yves Mariotte i Alain Guerrier , Historia gmin sabaudzkich: Le Faucigny , Roanne, Éditions Horvath,1980, 619  s. ( ISBN  978-2-7171-0159-1 , informacja BNF n O  FRBNF34712241 ) , str.  266.
  16. Robert Perret (1881-1965), geograf, Złoże węgla z Pernant blisko Araches (Haute-Savoie) , Biuletyn Stowarzyszenia Francuskich geografów, N o  151-152 - strony 33-35, styczeń-luty 1943 (Wznowienie kopalnia w czasie okupacji)
  17. Jean-Louis Grillet , Słownik historyczny, literacki i statystyczny departamentów Mont-Blanc i Léman , Chambéry, JF Puthod, 1807-T1- s.  315-316 .
  18. Jean-Louis Grillet, tamże
  19. Luc Monnier, Aneksja Sabaudii do Francji i polityka szwajcarska, 1860 , A. Jullien,1932, s.  98.
  20. Paul Guichonnet , Historia przyłączenia Sabaudii do Francji , Le Messager: Horvath,1982, s.  163.
  21. Manifesty i deklaracje Savoie du Nord , Genewa, Imprimerie-Lithographie Vaney,1860, 152  s. ( czytaj online ) , s.  130.
  22. Paul Guichonnet , Nowa encyklopedia Górnej Sabaudii: Wczoraj i dziś , La Fontaine de Siloé ,2007, 399  pkt. ( czytaj online ) , s.  18.
  23. Biuletyn Dzieje Empire francuskiego XI -tego cyklu, w drugiej połowie 1869 s.   663 w Książkach Google .
  24. Organizacja spisu na insee.fr .
  25. Departamentalny kalendarz spisu ludności , na stronie insee.fr .
  26. Od wiosek Cassini po dzisiejsze miasta na terenie École des Hautes Etudes en Sciences Sociales .
  27. Insee — Legalne populacje gminy za lata 2006 , 2007 , 2008 , 2009 , 2010 , 2011 , 2012 , 2013 , 2014 , 2015 , 2016 , 2017 i 2018 .
  28. „  Gminy turystyczne i sklasyfikowane ośrodki turystyczne  ” , strona główna portalu>Turystyka>Terytoria , na stronie Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencyjności, Przemysłu i Usług – strona entreprises.gouv.fr ,wrzesień 2013(dostęp 19 stycznia 2015 r . ) . [PDF] „  Wykaz gmin lub ugrupowania korzystającego z nazwy gminy turystycznej lub grupy gmin turystycznych  ”.
  29. „  Pojemność zakwaterowania turystycznego w Savoie-Mont-Blanc  ” , Obserwatorium , na stronie internetowej Savoie-Mont-Blanc – pro.savoie-mont-blanc.com ,19 grudnia 2014(konsultowano w styczniu 2015 r. )  : „Szczegółowe dane według gmin i miejscowości: liczba obiektów, liczba łóżek według rodzaju zakwaterowania (plik: Szczegóły pojemności 2014, .xlsx)” .
  30. Raymond Oursel , Drogi sacrum: Sztuka sakralna w Sabaudii , Montmélian, La Fontaine de Siloé, coll.  "Les Savoisiennes",2007, 393  s. ( ISBN  978-2-84206-350-4 , zawiadomienie BNF n o  FRBNF41413867 , czytać on-line ) , s.  163.
  31. Henri Baud , Jean-Yves Mariotte , Alain Guerrier, Historia gmin sabaudzkich: Le Faucigny , Roanne, Éditions Horvath,1980, 619  s. ( ISBN  2-7171-0159-4 ) , s.  263-264...
  32. Raymond Oursel , Drogi sacrum: Sztuka sakralna w Sabaudii , Montmélian, La Fontaine de Siloé, coll.  "Les Savoisiennes",2007, 393  s. ( ISBN  978-2-84206-350-4 , zawiadomienie BNF n o  FRBNF41413867 , czytać on-line ) , s.  199.
  33. Lista obiektów objętych ochroną zabytków w 2014 r. ( czytaj online ).
  34. „  Kwitnące miasta i wsie  ” , na oficjalnej stronie „Konkursu kwitnących miast i wsi” (dostęp 20 lipca 2014 r . ) .