Piękno i włóczęga 2
Ten artykuł jest szkicem do
amerykańskiego filmu.
Możesz dzielić się swoją wiedzą poprzez jej doskonalenie ( jak? ) Zgodnie z konwencjami filmograficznymi .
Piękna i włóczęga 2:
Zadzwoń z ulicy
Logo francuskiego filmu fabularnego
Aby uzyskać więcej informacji, patrz Karta techniczna i Dystrybucja
Zakochany kundel 2: Call of ulicy - lub Zakochany kundel 2: Przygody Scamp w Quebec ( Zakochany kundel II: Przygody Scamp ) jest 70 th funkcja animacji filmowej od studia Disneya . Wydany bezpośrednio na wideo w 2001 roku , jest kontynuacją La Belle et le Trochard (1955).
Streszczenie
Scamp to jedyny kocur z miotu Beauty and the Tramp. Pewnego dnia postanawia uciec z domu. Spotyka stado psów, a przede wszystkim Ange, uroczą suczkę, która szuka rodziny. To uczy go wartości i szansy na posiadanie rodziny.
Karta techniczna
Dystrybucja
Oryginalne głosy
Francuskie głosy
Głosy Quebecu
Piosenki z filmu
-
Come or Bienvenue au Québec (Witamy w domu) - Lady, Clochard, siostry Scamp, chór
-
Świat bez barier (Świat bez płotów) - Scamp
-
Le Club des clébards lub La Danse de la casse au Québec (Junkyard Society Rag) - Caïd i jego gang
-
Nigdy tego nie czułem ani nie sądziłem, że przeżyję tę chwilę w Quebecu (nie wiedziałem, że mogę się tak poczuć) - Scamp et Ange
-
Rodzina (zawsze tam) - Scamp, Ange, Lady and Tramp
-
Come or Welcome to Quebec (repryza) - chór
-
Belle Notte (To jest noc) - Soliści ( Joy Enriquez i Carlos Ponce w VO)
Wyjścia wideo
-
27 lutego 2001 : VHS i DVD (Quebec) z kadrowaniem 4/3
- Wiosna 2001: VHS i DVD (Francja) z francuskim dubbingiem i kadrowaniem 4/3
- 2003: DVD (Francja) w formacie 4/3
-
20 czerwca 2006 : DVD (Quebec)
Wokół filmu
Tytuł w różnych językach
-
Niemiecki : Susi und Strolch 2: Kleine Strolche - Großes Abenteuer! („Susi i Vagabond 2: Petit Scamp - Grand Aventure!”)
-
Polski : Lady and the Tramp II: Scamp's Adventure
-
Chiński :小姐 与 流浪汉 2 : 狗儿 逃家 记 (Xiǎojiě yǔ Liúmáng hàn 2: Gǒuér táo Jiājì)
-
Koreański : 레이디 와 트램프 2 ( Ledi wa Tramp 2 : "Lady and Vagabond 2")
-
Hiszpański : Dama y et vagabundo II: Las aventuras de Scamp ("Lady and Vagabond 2: The Adventures of Scamp")
-
Esperanto : Ledi kaj la Senhejmulo 2: La Aventuro de Skamp
-
Hebrajski : יפהפיה והיחפן 2 ( Eipeip czyli Reihpan 2 : "Piękno i Boso 2")
-
Węgierski : Susi és Tekergő 2. - Csibész, a csavargó ("Piękno i włóczęga 2 - Garnement, włóczęga")
-
Włoski : Lilli e il Vagabondo II - Il cucciolo ribelle („Lilli and the Vagabond 2: Zbuntowany szczeniak”)
-
Holenderski : Lady en de Vagebond II: Rakkers Avontuur („Lady and the Vagabond 2: Scamp on the adventure”)
-
Norweski : Lady og Landstrykeren II - Fant på eventyr ("Lady and the Vagabond 2: Scamp on the adventure")
-
Polski : Zakochany kundel II: Przygody Chapsa
-
Portugalski : A Dama eo Vagabundo II - As Aventuras de Banzé ("Dama i Wędrowiec 2: Przygody Scampa")
-
Rosyjski : Леди и Бродяга 2 ( Ledi i Brodiaga 2 )
-
Szwedzki : Lady och Lufsen II: Ludde på äventyr ( „Lady and the Vagabond 2: Scamp on the adventure”)
-
Tajski : ทรามวัย กับ ไอ้ ตูบ 2 ( Dziewczyna i pies 2 )
Uwagi i referencje
-
(w) Daty premiery w internetowej bazie filmów
Linki zewnętrzne