woda święcona

Woda święcona jest płyn używany do kultu przez niektórych wyznań chrześcijańskich jak Kościół Anglikański , na prawosławie , z katolickich Kościołów wschodnich , w Kościele rzymskokatolickim i Starokatolicyzm .

Pochodzenie

Jego użycie pochodzi z religii rzymskiej , gdzie używali go papieże .

Rodzaje wody święconej

W tradycji chrześcijańskiej istnieją trzy rodzaje wody święconej: różnią się między sobą sposobem użycia, naturą składników, które ją tworzą oraz szczególnym błogosławieństwem udzielonym każdemu z nich.

W przeszłości woda była również błogosławiona przy różnych okazjach na cześć niektórych świętych . Wody te miały zapewniać jakąś ochronę. Na przykład został pobłogosławiony w tym samym czasie co chleb, wino i owoce na święto św. Błażeja , aby chronić przed bólem gardła; na cześć świętego Huberta pobłogosławiono wodę, sól i chleb, aby chronić przed wścieklizną psów.

Woda z Lourdes

Wbrew powszechnemu przekonaniu wody Lourdes nie należy mylić z wodą święconą. Jest to woda pospolita, lekko wapienna, porównywalna ze wszystkimi sąsiednimi źródłami. Swoją popularność zawdzięczają „cudom Lourdes”, z których jest najczęściej obserwowanym środkiem. Nie jest przedmiotem żadnego rytuału błogosławieństwa.

Zobacz też

Bibliografia

Powiązane artykuły

Uwagi i odniesienia

Uwagi
  1. Informacja na użycie terminu „świętego” zamiast „błogosławiony”  : Według słownika Akademii Francuskiej ( 9 th  edition), oba słowa mają to samo pochodzenie, błogosław czasownik:
    • Błogosławieństwo  : v. tr. (imiesłów bierny: błogosławiony). XII th  century beneïr. Z łaciny benedicere: „dobrze o kimś mówić”, „wychwalać”, a po chrześcijańskiej łacinie „chwalić Boga”, a następnie „szerzyć Jego błogosławieństwa”, „prosić kogoś o pomoc Bożą”.
      • 1. Mówiąc o Bogu. Aby napełniać się dobrami, aby prosperować. Bóg pobłogosławił rodzajowi Abrahama. Bóg pobłogosławił nasze wysiłki. Niech Bóg błogosławi twoje plany. Specjalny. Bóg pobłogosławi, pobłogosławił twój związek, będziesz miał, masz wiele dzieci. W wieku lub regionalny. Fam. Niech cię Bóg błogosławi! życzenia skierowane przyjemnie do kogoś, kto właśnie kichnął.
      • 2. Mówiąc o księdzu. Wzywajcie aktem religijnym ochrony Boga nad osobą, ludźmi. Pobłogosław wiernych, uczyń na nich znak krzyża życząc im łaski Bożej. Pobłogosław zgromadzony tłum. Kapłan pobłogosławił słuchaczy. Specjalny. Błogosławcie małżonków, poświęćcie ich małżeństwo zgodnie z obrzędem religijnym. Meton. Pobłogosław małżeństwo. Pobłogosław opata, przeorę, umieść ich w godności. Do biskupów należy błogosławienie opatów i opatów.
      • 3. Mówiąc o czcigodnym lub szczególnie szanowanym świeckim. Uroczyście wyrażaj życzenia szczęścia i pomyślności skierowane do osoby trzeciej, najczęściej wzywając Boga. Noe błogosławi Sema i Jafeta, ale przeklina Chama. Jean Calas błogosławi swoje dzieci przed udaniem się na tortury.
      • 4. Chwal, chwal, dziękuj z czcią i wdzięcznością. Niech będzie błogosławiony Bóg! Niebo niech będzie błogosławione! Błogosławmy Boga za łaskę, którą nam dał. Analogicznie: każdy błogosławi cię za twoje poświęcenie. Błogosław komuś pamięć. Przez wew. „Błogosławię to miejsce, godzinę, moment, w którym cię zobaczyłem”.
      • Przedłużenie 2  .:
        • Wzywać łaski Bożej w pewnych sprawach, w pewnych istotach, poprzez modlitwy i inne akty religijne. Pobłogosław stół. Pobłogosław flagi, zbiory. Pobłogosław paczkę.
        • W szczególności: aby poświęcić służbie Bożej obiekt związany z kultem, poprzez rytualną ceremonię. Pobłogosław kaplicę. Pobłogosław chrzcielnicę. Pobłogosław świece, wodę, sól.
    Co daje przymiotnik błogosławiony:
    • Błogosławieni, ite  : przymiotnik XVI th  century, błogosławiony. Pochodzi od beneit, imiesłowu od beneir, starej formy błogosławieństwa. Rozróżnienie między błogosławiony, imiesłowu i błogosławiony, przymiotnik, datowanego XIX -tego  wieku.
      • Mówiąc o rzeczach. Kto był przedmiotem liturgicznego obrzędu błogosławieństwa. Woda święcona. Świeca, pudełko, błogosławiony chleb to sakramentalia. Ten medal jest błogosławiony.
      • Graficzne i znajome wyrażenie: woda święcona dworu: komplementy, doczesne deklaracje oddania i przyjaźni. Dawca wody święconej. To chleb błogosławiony: jest aktualny, zasłużony.
Bibliografia
  1. [Rich 1883] Anthony Rich, Dictionary of Roman and Greek Antiquities ,1883, 3 e  ed. , na mediterranees.net ( czytaj online ).
  2. „  Witryna sanktuariów w Lourdes: woda  ” , na lourdes-france.org .