Donkey Konga 3

Donkey Konga 3
Deweloper Namco
Redaktor Nintendo
Data wydania JAP  : 17 marca 2005
Uprzejmy Gra rytmiczna
Tryb gry 1 do 4 graczy
Platforma GameCube
Stronie internetowej www.nintendo.co.jp/ngc/gy3j/index.html

Donkey Konga 3 to gra rytmiczna opracowana przez Namco i opublikowana na GameCube przez Nintendo w marcu 2005 roku wyłącznie w Japonii . Jest to druga kontynuacja Donkey Konga i następcy Donkey Konga 2 . Zawiera postać Donkey Kong , ale także Diddy Kong , Dixie Kong , Funky Kong i podobnie jak jego poprzednicy, jest przeznaczony do współpracy z kontrolerem gier Bongo DK , chociaż standardowy gamepad jest kompatybilny.

System gier

System gry pozostaje niezmieniony w porównaniu z Donkey Konga , pierwszą grą z serii. Gra zawiera serię nowych mini-gier. Lista odtwarzania zawiera 57 tytułów, w tym 21 motywów gier wideo wydanych na NES .

Ścieżka dźwiękowa

Uprzejmy Tytuł angielskie tłumaczenie Oryginalny artysta Komentarz
Anime バ ナ ナ 天国
[Banana Tengoku]
Bananowe niebo Donkey Kong Country
Ending Theme (Japanese Dub)
Anime 明日 に な っ た ら ・ ・ ・
[Ashita ni Nattara ...]
Kiedy nadejdzie jutro ... Donkey Kong Country
Opening Theme (Japanese Dub)
Anime タ ッ チ
[Tatchi]
Dotknąć Dotknij
Motyw pierwszego otwarcia
Anime CHALA GŁOWA CHALA Chala głowa chala ヒ ロ ノ ブ 影 山
[Hironobu Kageyama]
Dragon Ball Z
First Opening Theme
Anime オ ラ は に ん き も の
[Ora wa Ninki Mono]
Jestem takim popularnym dzieckiem Shin-chan
Trzecia kredka otwierająca
Anime め ざ せ ポ ケ モ ン マ ス タ ー
[Mezase Pokémon Masutā]
Staraj się zostać mistrzem Pokémon 梨 香 松本
[Rica Matsumoto]

Pierwszy motyw otwierający Pokémon
Anime 来 て 来 て あ た し ン ち Kite Kite Atashin'chi あ や 平 山
[Aya Hirayama]

Motyw Atashin'chi First Ending
Telewizja / reklama フ ァ イ ア ー エ ム ブ レ ム
[Faiā Emuburemu]
Motyw Fire Emblem 由 佳 辻 横
[Yuka Tsujiyoko]
Fire Emblem: The Binding Blade (gra na GBA)
Piosenka komercyjna
Telewizja / reklama ド レ ミ フ ァ だ い じ ょ ー ぶ
[Doremifa Daijyōbu]
Do-Re-Mi-Fa w porządku BB ク イ ー ン ズ
[BBQueens]
Pierwszy Errand (seria)
Theme Song
Odmiany い い 湯 だ な Co za ładne gorące źródło Nowatorska piosenka odtwarzana
w gorących źródłach w całej Japonii
Odmiany ヨ ー デ ル 食 べ 放 題 Jodłowanie, które możesz zjeść Nowatorska piosenka
Odmiany マ ツ ケ ン サ ン バ Ⅱ
[Matsuken Sanba II]
Matsuken Samba II Krótka wersja
J-Pop
[Hana]
Kwiat Orange Range
J-Pop Happy Days Szczęśliwe dni 愛 大 塚
[Ai Otsuka]
J-Pop バ カ サ バ イ バ ー
[Baka Sabaibā]
Baka Survivor ウ ル フ ル ズ
[Ulfuls]
Bobobo-bo Bo-bobo (Anime)
Drugi motyw otwierający
J-Pop START Początek 里 菜 愛 内
[Rina Aiuchi]
Detective Conan (anime)
Czternasty motyw otwierający
J-Pop 青春 狂 騒 曲
[Seishun Kyōsōkyoku]
Youth's Rhapsody サ ン ボ マ ス タ ー
[Sambomaster]

Piąty motyw otwierający Naruto (Anime)
J-Pop ignited - イ グ ナ イ テ ッ ド - Podpalony TMRevolution Mobile Suit Gundam Seed Destiny (Anime)
Pierwszy motyw otwierający
J-Pop ロ コ ロ ー シ ョ ン Lokolocja Orange Range
J-Pop リ ラ イ ト
[Riraito]
Przepisać Azjatycka generacja Kung-Fu
Czwarty motyw otwierający Fullmetal Alchemist (Anime)
J-Pop 君 に BUMP
[Kimi Ni Bump]
Bump You ケ ツ メ イ シ
[Ketsumeishi]
J-Pop GO !!! UDAĆ SIĘ !!! Pływ
Czwarty motyw otwierający Naruto (Anime)
J-Pop こ れ が 私 の 生 き る 道
[Kore ga Watashi no Ikiru Michi]
To jest ulica, na której mieszkamy Puffy AmiYumi W Ameryce znany jako „ Tak właśnie jest”
J-Pop TOMORROW Jutro 真 夜 岡本
[Mayo Okamoto]
Kołysanki 手 の ひ ら を 太陽 に
[Te no Hira o Taiyou ni]
Skieruj rękę w
stronę słońca
Kołysanki BINGO Bingo
łacina ラ ・ ク カ ラ ー チ ャ
[Ra Kukarācha]
La Cucaracha
[Karaluch]
Meksykańska piosenka ludowa
Klasyczny ウ ィ リ ア ム ・ テ ル
Wiriamu Teru
Uwertura William Tell Gioachino Rossini William powiedz
Klasyczny ア イ ネ ク ラ イ ネ ナ ハ ト ム ジ ー ク
Aine kuraine Nahatomujīku
Eine kleine Nachtmusik
[A Little Night Music]
Wolfgang Amadeusz Mozart Serenada nr 13 G-dur
Jazz エ ン タ ー テ イ ナ ー
Entāteinā
Artysta rozrywkowy Scott joplin Classic Piano Rag
Gra 大乱 闘 ス マ ッ シ ュ ブ ラ ザ ー ズ DX
[Dairantō Sumasshu Burazāzu DX]
Otwarcie świetnego Melee Smash Brothers DX Orchestra Melee Super Smash Bros. Melee (GameCube)
Tor nr 0: Otwarcie
Gra こ ち ら ★ モ ナ ピ ザ
[Kochira Mona Piza]
To tutaj jest Mona Pizza WarioWare: Twisted! (GBA)
Piosenka Mona Pizzy
Gra ジ ャ ン グ ル ビ ー ト
[Janguru Bīto]
Motyw Jungle Beat 真人 横 田
[Mahito Yokota]

Motyw tytułowy Donkey Kong Jungle Beat (GameCube)
Gra ス タ ー フ ォ ッ ク ス
[Sutāfokkusu]
Motyw Star Fox  恵 荒 川 & 義 徳 川 元
[Yoshie Arakawa i Yoshinori Kawamoto]

Główny motyw Star Fox: Assault (GameCube)
Gra DONKEY'S GROOVE Donkey Kong's Groove
Piosenka przewodnia Donkey Konga 3 (GameCube)
見 よ 、 勇者 は 帰 る Widzisz, nadchodzi zwycięski bohater! Judasz Machabejusz  Ta piosenka może być odtworzona tylko na
końcu seta w trybie wyzwania.

Chiptunes Famicom (NES)

Te 8-bitowe chiptunes z różnych gier NES (Famicom w Japonii) należy odblokować, zbierając złote lub srebrne medale w trybie „Street Performance”. Im więcej medali zdobędziesz, tym więcej chiptunów zostanie odblokowanych.

Uprzejmy Tytuł utworu Angielskie tłumaczenie Jak? ”Lub„ Co
Gra ( Nintendo ) ド ン キ ー コ ン ガ
[Donkī Konga]
Donkey Konga Motyw Donkey Konga w
8-bitowej edycji
Gra ( NAMCO ) MAPPY Mappy
Gra ( NAMCO ) PAC - MAN Pac-Man
Gra ( NAMCO ) Dig Dug Dig Dug
Gra ( NAMCO ) ド ル ア ー ガ の 塔
[Doruāga no Tō]
Wieża Druaga
Gra ( NAMCO ) SkyKid Sky Kid
Gra ( Nintendo ) ス ー パ ー マ リ オ ブ ラ ザ ー ズ 地上 BGM Super Mario Bros. (Motyw Ground)
Gra ( Nintendo ) ス ー パ ー マ リ オ ブ ラ ザ ー ズ 水中 BGM Super Mario Bros. (Motyw podwodny)
Gra ( Nintendo ) ゼ ル ダ の 伝 説
[Zeruda no Densetsu]
The Legend of Zelda Wersja rodzinnego systemu dysków komputerowych
(wydana tylko w Japonii)
Gra ( Nintendo ) バ ル ー ン フ ァ イ ト Walka balonowa
Gra ( Nintendo ) ド ク タ ー マ リ オ Dr mario
Gra ( Nintendo ) ス ー パ ー マ リ オ ブ ラ ザ ー ズ 3 Super Mario Bros. 3
Gra ( Nintendo ) 星 の カ ー ビ ィ 夢 の 泉 の 物語
[Hoshi no Kābī: Yume no Izumi no Monogatari]
Kirby's Adventure
Gra ( Nintendo ) 謎 の 村 雨 子
[Nazo no Murasame Jō]
Tajemniczy zamek Murasame Gra została wydana tylko w Japonii
Gra ( Nintendo ) パ ル テ ナ の 鏡
[Hikari Shinwa: Parutena no Kagami]
Kid Icarus
Gra ( Nintendo ) マ リ オ ブ ラ ザ ー ズ Mario Bros.
Gra ( NAMCO ) XEVIOUS Xevious
Gra ( Nintendo ) ド ン キ ー コ ン グ Donkey Kong
Gra ( Nintendo ) ド ン キ ー コ ン グ JR. Donkey Kong Jr.
Gra ( Nintendo ) ク ル ク ル ラ ン ド Clu Clu Land
Gra ( Nintendo ) ア イ ス ク ラ イ マ ー Wspinacz lodu

Bibliografia

  1. (w) „  Donkey Konga 3: powrót Tam-Tam - News games - Gamekult  ” na Gamekult (dostęp 26 marca 2016 ) .
  2. (w) „  Funky Kong Joins in on Donkey Konga - IGN  ” na ign.com (dostęp 26 marca 2016 ) .
  3. (w) „  Donkey Konga 3 Details Revealed - IGN  ” na ign.com (dostęp 26 marca 2016 ) .
  4. (w) „  Donkey Konga 3 Review  ” w Nintendo World Report ,8 września 2005(dostęp 26 marca 2016 ) .

Link zewnętrzny