10- ty sura Koranu Jonasza | ||||||||
Koran , święta księga islamu . | ||||||||
Informacje o tej surze | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Tytuł oryginalny | سورة يونس, Yunus | |||||||
Tytuł francuski | Jonasza | |||||||
Tradycyjny porządek | 10 th Sura | |||||||
Porządek chronologiczny | 51 th Sura | |||||||
Okres proklamacji | Okres mekkański | |||||||
Liczba wersetów ( ayat ) | 109 | |||||||
Tradycyjny porządek | ||||||||
| ||||||||
Porządek chronologiczny | ||||||||
| ||||||||
Sura Yunus ( arabski : سورة يونس, Jonas ) jest 10 th sura w Koranie . Ma 109 wersetów .
Chociaż tytuł nie jest bezpośrednio częścią tekstu Koranu, tradycja muzułmańska nadała tę surę Jonah jako imię .
Do chwili obecnej nie ma żadnych źródeł ani dokumentów historycznych, które mogłyby posłużyć do ustalenia porządku chronologicznego surów w Koranie. Jednak według muzułmańskiego chronologii przypisanego Ǧa'far al-Sadiq (ósmy wiek) i szeroko rozpowszechniony w 1924 roku pod kierownictwem Al-Azhar, to Sura zajmuje 51 th miejscu. Zostałby ogłoszony w okresie mekkańskim , to znaczy schematycznie w pierwszej części historii Mahometa, przed opuszczeniem Mekki , chociaż różne wersety pochodzą z okresu Medyny. Kwestionowane z XIX TH przez badania naukowe , to timeline został oceniony przez Nöldeke dla których ten Sura jest 84 th .
Pomimo różnych tematów, ta sura „ma pewną jedność tematyczną”. Niemniej jednak „ta sura wyraźnie stanowi tekst złożony”. Dzięki temu trzy części są czytelne, z pewną liczbą dodatków i interwencji redakcyjnych. Najstarszą częścią mogą być wersety 3-67, tekst został poszerzony poprzez rozszerzenie i dodanie nowej części, składającej się z opowieści „celowo skomponowanych, aby pasowały do kontekstu zapoczątkowanego przez w. 3-67”. Decharneux i Dye wykluczają zatem tezę jednego autora w kontekście jednego pisma .
Od wersetu 71 ta sura zmienia płeć, aby stać się narracją. Opowieść ma kojarzyć się z gatunkiem „opowieści o karze”, jak w Sura Al-A'raf . Ten z wersetów 71-74, bardzo aluzyjny, jest najkrótszym z Koranu. Ta historia musiała być zbudowana w związku z jednym z Sura 7. odniesienia do wynagrodzenia proroka znajdzie równolegle w tekście Pasterza Hermasa ( II th century) i znajduje się w literaturze żydowskiej i chrześcijańskiej .