Imię i nazwisko | Paolo Alberto Brera |
---|---|
Narodziny |
16 września 1949 Mediolan ( Lombardia ) Włochy |
Śmierć |
21 lutego 2019 r. Mediolan (Lombardia) Włochy |
Podstawowa działalność | Powieściopisarz , dziennikarz , poeta , eseista , tłumacz |
Język pisania | Włoski |
---|---|
Gatunki | Powieść , kryminały , poezja , esej , tłumaczenie |
Paolo Alberto Brera , ur.16 września 1949w Mediolanie i zmarł dnia21 lutego 2019 r.w tym samym mieście jest powieściopisarzem , poetą , eseistą , tłumaczem i dziennikarzem włoskim .
Paolo Brera jest trzecim dzieckiem pisarza i dziennikarza Gianniego Brery oraz nauczycielki Riny Gramegna. Kontynuował naukę w liceum naukowym, a następnie na Uniwersytecie Bocconi w Mediolanie, gdzie w latach 1974-1978 został adiunktem.
Ożeniony z Clelią Bertello (rozwód w 1988 r.), następnie z Rosettą Griglié (rozwód w 1995 r.), ma dwoje dzieci: Jalée (1985) i Lavinię Lys (1987). Od 2008 roku Brera dzieli swoje życie z Rittą Davletovą między Niceą a Mediolanem .
W latach 1978-1981 pracował przy włoskiej spółce zależnej grupy Total jako eksporter produktów naftowych, prowadząc studia ekonomiczne jako działalność pomocnicza. W latach 1980-1986 był członkiem Narodowej Komisji Gospodarczej Włoskiej Partii Socjalistycznej . Od 1986 roku jego główną działalnością było dziennikarstwo, a później produkcja literacka.
Po długo badali planowanych korzyści z ZSRR i Europy Wschodniej , również staje się członkiem Międzynarodowego Stowarzyszenia Ekonomistów francuskojęzycznych, poświęcił się publicystyce i publikował artykuły w Critica Sociale , ItaliaOggi i Il Secolo. XIX . Pisze również dla Labour Weekly , Faire , Exormissi , Die Neue Gesellschaft , Il Corriere della Sera , La Padania i kilku innych publikacji.
W latach 1998-2002 był redaktorem i redaktorem naczelnym miesięcznika Brera , poświęconego mediolańskiej dzielnicy o tej samej nazwie . Przegląd miał wówczas wielu znanych współpracowników, takich jak krytycy sztuki Rossana Bossaglia i Vittoria Colpi , pisarze Carlo Castellaneta , Giuseppe Pontiggia , Guido Vergani i dziennikarz Giulio Signori .
Po roku 2000 publikował głównie powieści kryminalne oraz tłumaczył z języka francuskiego , angielskiego , rosyjskiego , hiszpańskiego i polskiego .