Narodziny |
W kierunku 858 Wasit ( Fars , kalifat Abbasydów ) |
---|---|
Śmierć |
26 marca 922 Bagdad |
Imię w języku ojczystym | الحسين بن منصور الحلاج |
Zajęcia | Poeta , mistyk , nauczyciel , pisarz |
Pole | Sufizm |
---|---|
Religie | Islam , alewizm , sufizm |
Mistrzowie | Sahl al-Tustari , Junayd |
Skazany za | Bluźnierstwo |
Mansur al-Hallaj , (pełne imię i nazwisko: Abū `Abd Allah al-Ḥuṣayn Manṣūr al-Ḥallāj - arab . : منصور الحلاج , perski : منصور حلاج , Mansūr-e Ḥallāj), urodzony około 858 ( Hegira 244 ), zmarł dnia26 marca 922(Hegira 309) w Bagdadzie , jest perskim mistykiem sufickim o posłuszeństwie sunnickim . Jest autorem obfitej pracy, której celem jest ponowne połączenie z czystym pochodzeniem Koranu i jego werbalną i literacką istotą.
To Louisowi Massignonowi , specjaliście od mistycyzmu islamskiego i który był jego pierwszym tłumaczem na język europejski, zachodni czytelnik zawdzięcza ponowne odkrycie tekstów al-Hallaja.
Urodzony prawdopodobnie w Hegira 244 (około 858 kalendarza gregoriańskiego) w prowincji Fars w Iranie , jego dziadek, zgodnie z tradycją, był zoroastryjczykiem i pochodził od Abu Ayuba, towarzysza Mahometa . Jego ojciec przyjechał do pracy w mieście Wasit i zajął się biznesem wełnianym. Jego imię, al-Hallaj, oznacza: zgrzeblacz wełny.
Niezadowolony z tradycyjnego nauczania Koranu i pociągnięty do ascetycznego życia, al-Hallaj często odwiedzał mistrzów sufizmu, takich jak Sahl ibn 'Abd Allāh al-Tustārī (który był jego pierwszym nauczycielem),' Amr ibn 'Uthman al-Makki , Ibn al-ATA Adami i Abu al-Kasim al-Junayd , to szanowany.
Al-Hallaj ożenił się z córką mistrza sufickiego Abu Ya'qub al-Aqta ', z którym miał trzech synów.
Al-Hallaj dużo podróżował i był kaznodzieją w Iranie , potem w Indiach i do granic Chin . Po powrocie do Bagdadu jest podejrzany zarówno przez sunnitów, jak i szyitów o jego mistyczne idee (poszukiwanie boskiej miłości oraz zjednoczenie duszy i Boga) oraz wpływ na tłumy. Jest - fałszywie - oskarżony o udział w buncie Zanj , ale jego rzeczywiste potępienie wynika z faktu, że publicznie ogłosił „Jestem Prawdą (Bogiem)” („Ana al haqq”), co zostało uznane za herezję , zarówno w sunnizmie , jak i szyizmie .
To stwierdzenie, jeśli teoretycznie nie powinno być publiczne, nie jest niestosowne w środowisku sufickim, gdzie uważa się, że ten rodzaj mowy pochodzi od człowieka, który „stopiony” w „oceanie boskości” posiada bardzo wysoką rangę duchową. . Louis Massignon za tłumaczenia wspierać tę tezę, większość wierszy z Hallaj za Diwan czynienia z „nauki o jedność” ( Tawhid ).
Nie chcąc zaprzeczyć jego publicznym oświadczeniom, Hallaj został skazany na śmierć i ukrzyżowany w Bagdadzie dnia27 marca 922, poszukiwanie bezpośredniego związku z Bogiem jest postrzegane przez oficjalny islam jako niedopuszczalne naruszenie prawa szariatu . Pozostanie jednym z najbardziej znanych skazańców sufickich, a jego męka będzie wspominana wiele razy, na przykład w pismach Rûmî .
Poezję Hallaja nieustannie przecina pojęcie mistycznego zjednoczenia.
Poinformuj gazelę, o wietrze, na swoim kursie,
Jakże wzmaga się moje pragnienie, kiedy czerpię z jego źródła!
A ten Umiłowany, w moich wnętrznościach wycofanych,
Gdyby chciała, przebiegłaby po moich kościach policzkowych!
Jego umysł jest mój, a mój jest Jej,
Chcę tego, czego Ona chce, a moje życzenie jest dla niej słuszne!
- Mystical Poems w przekładzie Sami-Ali (Albin Michel, 1998)
- Mystical Poems w przekładzie Sami-Ali (Albin Michel, 1998)