Powrót króla

Powrót króla
Autor John Ronald Reuel Tolkien
Kraj UK
Uprzejmy Fantazja
Orginalna wersja
Język Brytyjski Angielski
Tytuł Powrót Króla
Redaktor Allen & Unwin
Miejsce publikacji Londyn
Data wydania 20 października 1955
wersja francuska
Tłumacz Francis Ledoux
Tina Jolas (załączniki)
Redaktor Redaktor Christian Bourgois
Miejsce publikacji Paryż
Data wydania 1973
Chronologia

The Return of the King ( The Return of the King ) to trzecia i ostatnia część powieści brytyjskiego pisarza „ Władcy Pierścieni” J. RR Tolkiena . Został opublikowany przez Allen & Unwin w Wielkiej Brytanii dnia 20 października 1955oraz w Houghton Mifflin w Stanach Zjednoczonych w dniu5 stycznia 1956.

streszczenie

Książka V

Pierwsza Księga Powrotu Króla przedstawia podróż postaci innych niż Frodo i Sam , głównie oczami Merry'ego i Pippina . Na samym początku książki Pippin przybywa z Gandalfem do Minas Tirith, gdzie odkrywamy niegdyś błyszczące królestwo Numenoru : Gondor . Białe Miasto przygotowuje się do największej bitwy Trzeciego Wieku .

W tym samym czasie Aragorn pogrąża się w Dwimorbergu ze swoimi wiernymi przyjaciółmi Legolasem i Gimlim, a także Dúnedainem i synami Elronda, aby zebrać armię Umarłych na swoją rzecz, przypominając swojemu królowi o przysiędze złożonej swemu przodkowi Isildur . W międzyczasie Rohirrimowie , z którymi spotykamy Merry, przygotowują się do wyruszenia na ratunek Minas Tirith.

W Minas Tirith rozpoczyna się Oblężenie Gondoru, w którym Sauron rzuca swoją armię niezliczonych Orków , Trolli i innych złych stworzeń na Białe Miasto . Rohirrimowie przybywają, gdy bitwa już się rozpoczęła, a następnie rozpoczynają bitwę na Polach Pelennoru, gdzie jeźdźcy Rohanu napotykają Haradrimów , mieszkańców Wschodu i potężnych mumakilów . Następnie bitwa przybiera korzystny obrót dla Ludzi Zachodu . Korsarze z Umbaru, którzy mieli przybyć, by wzmocnić wojska Mordoru, zostali pokonani przez armię Umarłych. Aragorn i jego towarzysze przybywają pirackimi statkami, a wielką bitwę u bram Minas Tirith wygrywają armie zachodu.

Po długich rozważaniach Aragorn , teraz król Gondoru, postanawia zaoferować Frodo szansę dotarcia na Górę Przeznaczenia i na czele swoich ostatnich żołnierzy udaje się do Czarnej Bramy. Księga kończy się utratą przytomności przez Pippina po przybyciu Orłów, wśród których znajduje się Gwaihir , Władca Wiatrów.

Księga VI

Frodo i Sam kończą swoją misję, a po wyczerpującej podróży przez Płaskowyż Gorgoroth i zaciętej walce z Gollumem , Pierścień zostaje zniszczony w płomieniach Góry Przeznaczenia . Sauron jest definitywnie zniszczony, skazany na wędrówkę w postaci nieszkodliwego ducha. Po kilku tygodniach uroczystości członkowie Drużyny Pierścienia wracają do domu. Przybywając do Shire , Frodo, Sam, Merry i Pippin znajdują tego ostatniego, który został spustoszony przez bandytów na wypłacie Sarumana, który ukrywa się w Cul-de-Sac ze swoją sługą Gríma Tongue-of-Serpent. Czterej hobbici wzniecają bunt swoich towarzyszy, obalają rozbójnika i przygotowują się do zainwestowania w Cul-de-Sac. Saruman zostaje następnie zamordowany przez Grímę, która zostaje zabita z kolei przez hobbitów łuczników.

Shire szybko otrząsnął się ze zła, które tam się wydarzyło, i szybko doświadczył rozkwitu. Ale Frodo, ranny fizycznie i psychicznie, nie może docenić tej odnowy. W końcu płynie na zachód z Bilbo, aby tam znaleźć spokój, w towarzystwie nosicieli Pierścieni , Galadrieli , Elronda i Gandalfa . W ten sposób kończy się Trzecia Era i Władca Pierścieni .

Załączniki

Pisanie

JRR Tolkien kończy Dwie wieże wMaj 1944. Więc brakuje mu inspiracji. Plik12 sierpniaNapisał do swojego syna Christophera  : „Wszelkie inspiracje dla [ Władcy Pierścieni ] całkowicie wyschły, a ja jestem w tym samym momencie wiosny, z całą bezwładnością do ponownego przezwyciężenia. Co za ulga, gdybyśmy to zakończyli ” . W październiku Tolkien rozpoczyna Księgę V, pewien, że będzie to jego ostatnia. Poczynił bardzo niewielkie postępy w pisaniu doWrzesień 1946gdzie naprawdę się rozwija. Kończy Księgę V wPaździernik 1947, co powoduje, podobnie jak w przypadku poprzednich ksiąg, wiele poprawek i poprawek do tych drugich.

Powrót Króla trwa od połowy sierpnia do połowyWrzesień 1948. Epilog książki koncentruje się wtedy na Samie Gamegie i jego dzieciach, ale Tolkien jest przekonany, aby go pominąć.

Szkice Powrotu króla zostały opublikowane przez Christophera Tolkiena w tomach 8 i 9 Historii Śródziemia, nie przetłumaczonych na język francuski: Wojna o Pierścień (1990) i Sauron pokonany (1992).

Opublikowanie

Autor nie pojmował swojej powieści jako trylogii. Wydawnictwo Allen & Unwin zdecydowało się podzielić go na trzy tomy ze względu na długość i poprosiło Tolkiena o wyszukanie napisów. W końcu zgadzają się na Return of the King ( The Return of the King ), chociaż Tolkien uważa, że ​​ten tytuł ujawnia zbyt wiele historii i zaproponował zamiast tego Wojnę o Pierścień ( Wojnę o Pierścień ).

Powieść została opublikowana przez Allen & Unwin w Wielkiej Brytanii dnia20 października 1955oraz w Houghton Mifflin w Stanach Zjednoczonych w dniu5 stycznia 1956.

Tłumaczenie

Powrót króla został przetłumaczony na język francuski przez Francisa Ledoux w 1973 roku. Dopiero w 1986 roku Tina Jolas przetłumaczyła załączniki.

Krytyczne powitanie

WH Auden entuzjastycznie recenzuje to, gdy ukazuje się w The New York Times .

Adaptacje

Kino

Władca Pierścieni: Powrót Króla to nowozelandzki film wyreżyserowany przez Petera Jacksona w 2003 roku. Posiada rekord 11 Oscarów otrzymanych w 2004 roku.

Gry wideo The Lord of the Rings: Return of the King to gra akcji firmy Electronic Arts oparta na filmie Petera Jacksona. Jest dostępny od 2003 roku na PlayStation 2 , Xbox , Game Cube , Game Boy Advance i PC .

Uwagi i odniesienia

  1. Letters , n o  78 do Christopher Tolkien (12 sierpnia 1944).
  2. Sauron Defeated , str.  132.
  3. Letters , N O  140
  4. (w) WH Auden , „  Na końcu zadania, zwycięstwo  ” , The New York Times ,22 stycznia 1956(dostęp 10 kwietnia 2011 )

Bibliografia

Linki zewnętrzne