La isla bonita

La isla bonita Opis tego obrazu, również skomentowany poniżej Logo La isla bonita na okładce singla Pojedyncze  przez Madonny
z albumu True Blue
Wyjście 25 lutego 1987
Zakwaterowany 1986
Channel Recording Studios
Los Angeles , Kalifornia
Trwanie 4:02
Uprzejmy Pop latino
Format Płyta winylowa , pojedyncza kaseta
Tekściarz Madonna , Patrick Leonard , Bruce Gaitsch
Producent Madonna, Patrick Leonard
Etykieta Ojciec , Warner Bros.

Madonna Singles

La isla bonita [ l a i z l has β o n i t a ] to piosenka z 1986 roku amerykańskiej artystkiMadonny. To piąty i ostatnisingielz albumu True Blue wydany na25 lutego 1987w Sire Records . Oryginalnie napisana jako lament , piosenka jest najpierw oferowana Michaelowi Jacksonowi, zanim Madonna ją przyjmuje i przepisuje tekst z pomocą Patricka Leonarda . La Isla Bonita to pierwsza piosenka Madonny, która ma wpływy latynoskie w swoich tekstach i muzyce. Teksty przywołują „piękną wyspę” i są hołdem dla piękna mieszkańców Ameryki Łacińskiej według Madonny.

La isla bonita odnosi światowy sukces, plasując się na szczycie list przebojów brytyjskich, niemieckich, francuskich i belgijskich singli i osiągając czwarte miejsce na amerykańskim Billboard Hot 100 . W klipie Madonna gra dwie przeciwstawne postacie, pobożną dziewczynę i namiętną Latynoskę. Latynoski styl iczerwonasukienka flamenco, któremiała na sobie podczas teledysku, zapoczątkowały nową modę dla młodych kobiet. Piosenka jest jedną z najczęściej śpiewanych na żywo przez Madonnę, wykonała ją na pięciu światowych trasach koncertowych, w tym w2008-2009 Sticky & Sweet Tour . Madonna regularnie wykonywała La Isla Bonita w jej hiszpańskiej wersji. Piosenka została nagrana przez wielu artystów, w tym francuską piosenkarkę Alizée na jej czwartym albumie, Psychédélices , wydanym w 2007 roku.

Pisanie i inspiracja

La isla bonita napisali Patrick Leonard i Bruce Gaitsch. Piosenka została najpierw napisana jako lament nad meksykańską wyspą San Pedro Nolasco . Zaproponowano Michaelowi Jacksonowi jego album Bad , który według Gaitscha odmówił. Pracując z Leonardem nad swoim albumem True Blue , Madonna zgadza się zaśpiewać go w miejsce Jacksona i przepisuje teksty, więc jest współautorką. Jest to pierwsza piosenka Madonny, która ma hiszpańskie wpływy, posuwając się nawet do wprowadzenia tekstu w tym języku. Temat ten będzie powracał w jej karierze, a następnie zaśpiewa inne piosenki po hiszpańsku lub na temat Hiszpanii, takie jak Who's That Girl , Spanish Eyes , I'm Going Bananas , Veras (hiszpańska wersja You See ), Be Ostrożnie w duecie z Rickym Martinem , Sorry , Lo que siente la mujer (hiszpańska wersja What It Feels Like for a Girl ) i Spanish Lesson na albumie Hard Candy . Madonna opisuje piosenkę jako hołd złożony „pięknu i tajemniczości mieszkańców Ameryki Łacińskiej” . Według niej „Często w naszych kompozycjach dominują rytmy latynoskie. […] To tak, jakbyśmy byli opętani. Oboje myślimy, że w innym życiu byliśmy Latynosami ” .

Kompozycja

La isla bonita to piosenka popowa whiszpańskim stylu. To charakterystyczna praca, która jest efektem współpracy Madonny z Patrickiem Leonardem . Singiel łączy w sobie dźwięki różnych instrumentów, takich jak kubańskie bębny i hiszpańska gitara , marakasy i harmonijka ustna, a także syntezator i prawdziwą perkusję. Utwór składa się w c-moll, jego czas, podpis jest 4/4 jak większość popowych piosenek, a jego tempo wynosi 95 bpm . Głos tessitura Madonny Sol jest pomiędzy 3 a C 5 . Piosenka rozpoczyna się muzycznym wprowadzeniem do kubańskiego bębna, po czym dochodzi do syntetycznych dźwięków zmieszanych z hiszpańską gitarą. Po drugim refrenie następuje przerwa na gitarze i głos Madonny dociera do G-dur, gdy śpiewa „  Chcę być tam, gdzie słońce ogrzewa niebo  ” , a następnie schodzi w c-moll na „  kocha dziewczynę  ” . Potem jest kolejny przerywnik, grany na harmonijce ustnej, finałowy refren, który kończy się przejściem z głosem Madonny wypowiadającym słowa „  El dijo que te ama  ” .

Wyrażenie La isla bonita tłumaczy się po francusku na La Belle Île . W piosence śpiewane są cztery linijki po hiszpańsku, temat, który później został włączony do singla Who's That Girl . Teksty zaczynają opisywać Madonnę jako turystkę, która modli się „  aby dni trwały, szły tak szybko  ”, „ jednocześnie odizolowane od innych Latynosów , „  możesz ich obserwować  ” . W swojej książce Women and Popular Music , autorka Sheila Whiteley mówi, że chór kładzie nacisk na intrygujący imiesłów teraźniejszy „  Tropikalna bryza wyspy, cała natura dzika i wolna, to jest miejsce, w którym tęsknię za byciem  ” . Piosenka czerpie konotacje z suplikanta, a następnie wyraźnie koncentruje się na refrenie.

Tytuł i pierwsza linijka La isla bonita odnoszą się do wyspy o nazwie San Pedro , która według niektórych byłaby Ambergris Caye w Belize , ponieważ piosenka wspomina również o San Pedro Town , mieście położonym na tej wyspie. Jednak Gaitsch stwierdza, że ​​w tym okresie Madonna spędziła czas w amerykańskim mieście o tej samej nazwie i że ona i jej mąż Sean Penn są dobrymi przyjaciółmi z poetą San Pedro i pisarzem Charlesem Bukowskim . Sama Madonna nigdy nie wypowiadała się w tej sprawie. Zamiast tego odnosi piosenkę do hołdu złożonego Ameryce Łacińskiej i jej mieszkańcom, a także wyspie i sobie. W 2014 roku, podczas pracy na swoim 13 -tego  albumu w studio z producentem Diplo , przepisuje Madonna La Isla Bonita z nowymi tekstami dla projektu Major Lazer .

Dom

Przeglądy prasy

Sal Cinquemani ze Slant Magazine w recenzji albumu True Blue mówi, że piosenka jest jedną z największych, najbardziej wpływowych i trwałych Madonny. Autor i muzyk Maury Dean w swojej książce Rock 'n' Roll Gold Rush chwali piosenkę mówiącą „Madonna gruchocze hiszpańską kołysanką”. Skwierczący kwiatowy romans między wygodnymi osłonami palm. Melodie, które większości mężczyzn są trudne do zignorowania ” . Rikky Rooksby, autor The Complete Guide to the Music of Madonna , nazywa piosenkę „małą chęcią ucieczki” . Dawn Keetley w swojej książce Public Women, Public Words uważa, że ​​jest to jedna z najdoskonalszych piosenek Madonny, która uchwyciła ją w emocjonalnym życiu. William McKeen uważa, że ​​piosenka jest „cicha” i „wyimaginowana ucieczka ponad huczącymi dachami miasta, rodzaj słodkiego latynoskiego zapachu, któremu Blondie nigdy nie mogła się oprzeć” . Creem za Kevin Barnes pisze, że piosenka nie jest „  Otwórz swoje serce , ale jego już rytmiczne (odblaskowe) przekracza, jakości klisze na południe od granic .

Jon Pareles z The New York Times mówi, że La Isla Bonita to jedna z „przyjaznych” piosenek miłosnych Madonny. Chicago Sun-Times Don McLeese uważa, że ​​piosenka jest najlepsza na albumie, a także najbardziej zapadająca w pamięć. Tymczasem Steve Morse z The Boston Globe uważa, że ​​to jedna z jego „najpiękniejszych” piosenek. Joey Guerra z Houston Chronicle , krytykując trasę Sticky & Sweet Tour , nazywa piosenkę autentycznym retro. Marty Racine z tej samej gazety uważa, że ​​piosenka wyróżnia się na tle albumu. Los Angeles Daily News , podczas debaty na temat stylu muzycznego Madonny, myśli La Isla Bonita to piosenka „punkty w przyjaznej kierunku .

Występy w paradach przebojów

La Isla Bonita rozpoczyna się w 56 th  miejsce i wzrósł do czwartego miejsca na liście Billboard Hot 100 wMarzec 1987. Piosenka była drugim numerem jeden dla Adult Contemporary od czasu Live to Tell w 1986 roku. Stała się jedenastym z rzędu w Top 5 Madonny, rekord wyprzedzony jedynie przez The Beatles i Elvisa Prestleya , który później przekroczyła swoim singlem 4 Minutes . Pojedynczy było również skuteczne w Hot Dance Maxi Sales gdzie to było pierwsze. Skończyła w 58 th  pozycję w corocznym rankingu Billboard w 1987 roku w Kanadzie, piosenkę do 74 th kwestię RPM datowany na4 kwietnia 1987 i zajmuje pierwsze miejsce w dziesiątym tygodniu 6 czerwca 1987pozostało dwadzieścia pięć tygodni w rankingu. Występuje w 22 nd  pozycję w obrotach rankingu za 1987 r.

La isla bonita to międzynarodowy hit, zajmujący pierwsze miejsce w kilku krajach, takich jak Wielka Brytania , Francja i Niemcy . W Wielkiej Brytanii piosenka zajmowała pierwsze miejsce na brytyjskiej liście singli przez dwa tygodnie, stając się czwartym numerem jeden piosenkarza w tym kraju. Została artystką z największąliczbą singli numer jeden w historii brytyjskich list przebojów (rekord, który Madonna utrzymuje do dziś). Tytuł ten jest certyfikowanym srebrnym krążkiem brytyjskiego przemysłu fonograficznego (BPI) w nakładzie 250 000 egzemplarzy. Według Official Charts Company piosenka sprzedała się w Wielkiej Brytanii w 435 000 egzemplarzy. La Isla Bonita jest pierwszym numerem jeden Madonny we Francji, utrzymując tę ​​pozycję przez trzy tygodnieLipiec 1987. Piosenka jest certyfikowana złotem przez National Union of Phonographic Publishing (SNEP) w sprzedaży 500 000 kopii. W Europie stał się czwartym przebojem True Blue , pozostając numerem jeden na liście Eurochart Hot 100 przez trzy tygodnie w 1987 roku. Utwór osiągnął szczyty list przebojów w Szwajcarii , Japonii , Belgii i Austrii, a także pierwszą piątkę w Irlandii , Norwegii , Nowej Zelandii , Holandii i Szwecji oraz 20 najlepszych w Australii , Finlandii i we Włoszech .

Klip wideo

Teledysk jest kręcony w Los Angeles 14 marca 1987i jest wyreżyserowany przez Mary Lambert, która wcześniej wyreżyserowała inne teledyski Madonny w latach 80., w tym Borderline i Like a Prayer . Benicio del Toro pojawia się w filmie jako dodatek. Światowa premiera odbędzie się MTV na6 marca 1987. Zaczyna od pokazania Latynosów tańczących hiszpańskie barrio Podczas gdy Madonna obserwuje ich ze swojego okna. W klipie gra dwie różne postacie: katoliczkę przebraną za chłopca i tancerkę flamenco w kolorowej sukience. W opisach postaci są zupełnie przeciwne, co podkreśla dwa różne ustawienia postaci. Najpierw teledysk przedstawia skromnie udekorowany pokój z ołtarzem i zdjęciami Latynosów na ścianie. Madonna występuje jako pobożna, pobożna dziewczyna ubrana w biały kombinezon z krótkimi włosami zaczesanymi do tyłu. Płacze w swoim pokoju i niechętnie ignoruje zaproszenie ludzi na ulicy, by do nich dołączyli. Surowość i bierność pierwszego bohatera ostro kontrastują jednak z pasją i aktywnością drugiego. Madonna w tej sekwencji ma na sobie ekstrawagancką i obszerną czerwoną sukienkę w stylu hiszpańskim z dekoltem , środkowym rozcięciem i czerwonymi oczkami we włosach. Oprócz tego namiętnego aspektu, druga sekwencja przedstawia czerwoną i przejrzystą sypialnię z czerwonymi świecami i świecznikami. Podczas gdy duchowa i uległa Madonna obserwuje Latynosów i modli się w swoim pokoju, druga, namiętna, tańczy i opuszcza swój pokój, aby dołączyć do innych na ulicy

Choć obie sekwencje wydają się sugerować, że postacie Madonny żyć w Barrio i może być zarówno Latynosów, wizerunek Madonny na scenie, gdzie jest taniec (bujne, jasne, kolorowe) kontrastuje z Latynosów na ulicy. (Trochę zużyte ubrania) . Tańczy dookoła, a nawet flirtuje, ale nie angażuje się z nimi, ponieważ w ostatniej scenie Madonna tańczy w kierunku wyjścia z ekranu. Wideo symbolizuje związek między kulturą łacińską a katolicyzmem. Dwie postacie symbolizują ograniczone i pełne pasji strony katolicyzmu, które autor Rettenmund [sic] opisuje jako podejście Madonny do religii. W Latynosów w klipie są przedstawiane przez stereotypy biednych ludzi na świecie, bezrobotnych osób dorosłych, dzieci ze szkoły, i rozpadającym Barrio . Jednak krytycy doceniają teledysk za wykorzystanie latynoskiej mody jako ikony piękna i romansu. Colin McDanell, autor książki Material Christianity , zauważa użycie przez Madonnę katolickich obiektów w filmie, takich jak żyrandole i kapliczki, więc pokazuje to jej nowe znaczenie. Autor Douglas Kellner zauważa: „«Wielokulturowość», a jego ruchy transgresyjne kulturowych okazują się bardzo udane ruchy, które przywiązać ją do młodych i zróżnicowanej publiczności . Wygląd hiszpański Madonna w filmie staje się popularne i pojawiają się w trendach mody czasu w formie bolerka i spódnice accesoirisées z różańców i krzyży jak w klipie.

Sceniczne interpretacje

Madonna wykonywała La Isla Bonita podczas większości swoich tras koncertowych: Who's That Girl Tour w 1987 roku, w Girlie Show w 1993 roku, Drained World Tour w 2001 roku, Confessions Tour w 2006 roku i Sticky & Sweet Tour w latach 2008-2009. Śpiewa ją również na koncercie charytatywnym Live Earth w Londynie .

Podczas Who's That Girl , La Isla Bonita jest wykonywana jako część bisu. Madonna pojawia się na scenie w jasnoczerwonej sukience, tak jak w teledysku i śpiewa z wokalistkami wspierającymi: Niki Haris, Donną De Lory i Debrą Parson. Zawiera również taniec latynoski z Angel Ferreira. Dwie interpretacje piosenek są dostępne w Kim jest ta dziewczyna - Live in Japan filmów , nakręconych w Tokio na22 czerwca 1987i Ciao, Italia! - Na żywo z Włoch , nakręcony w Turynie na4 września 1987. W Girlie Show Madonna ponownie wykonuje piosenkę po I'm Going Bananas . Gdy kończy tę piosenkę kilkoma hiszpańskimi słowami, zaczyna La Isla Bonita . Madonna była ubrana w niebiesko-białą koszulę w paski, podczas gdy Nikki i Donna miały podobny strój, ale w czerni i czerwieni. Jeden z muzyków chodzi bez koszuli, grając na gitarze akustycznej. Podczas trasy Drowned World Tour Madonna wykonuje La Isla Bonita w latynoskiej części koncertu, ubrana w czarną sukienkę i spodnie señorita , włosy zaczesane do tyłu i gra na suchej gitarze. Prosi publiczność, aby do niej dołączyła, gdy śpiewa „  olé ola  ” razem z piosenką.

Madonna wykonuje La isla bonita podczas koncertu charytatywnego Live Earth, gdzie towarzyszą jej członkowie punkowego zespołu Gogol Bordello, tworząc szaloną wersję country piosenki. Gogol Bordello towarzyszył mu wcześniej w Confessions Tour, gdzie piosenka jest odtwarzana jako taneczny / plemienny remiks z przerwami przez Eugene'a Hütza i Sergeya Ryabsteva z Gogol Bordello. Podczas trasy Confessions Tour Madonna pojawia się na scenie w fioletowo-białym trykocie i zaczyna śpiewać. W połowie przedstawienia dołączają do niej jej tancerze, którzy za Madonną chodzą po całej scenie, śpiewając refren. Przedstawienie kończy się, gdy Madonna kładzie się na scenie. Ekrany w tle pokazują tropikalny raj, taki jak wspomniana w piosence wyspa San Pedro.

Piosenka została ponownie dodana do składu Sticky & Sweet Tour w latach 2008-2009, w temacie Gipsy koncertu, łącząc zespół Arkady Gips i piosenkę Lela Pala Tute . W przedstawieniu Madonna ma na sobie czarną mini sukienkę typu bodycon i buty na szpilce z fluorescencyjnymi różowymi naszyjnikami i różańcami. Z Lela Pala Tute jest śródziemnomorska impreza uliczna z greckim tańcem, kolejną cygańską piosenką Doli, Doli i występem flamenco .

Powtarza się

Październik 1986 przed wydaniem singla tego tytułu przez Madonnę, Lucia (hiszpańska piosenkarka) wydała „La Isla Bonita”, która cieszy się uznaniem zwłaszcza w dyskotekach.

W 1990 roku na swoim albumie Wars rockabilly grupa Happy Drivers stworzyła „muskularną” wersję tego.

Francuska piosenkarka pop Alizée nagrała piosenkę podczas programu telewizyjnego w 2003 roku. W 2008 roku nagrano nową wersję studyjną, która znalazła się na specjalnym wydaniu jej albumu Psychédélices w Mexico City. Piosenka staje się pierwszą dziesiątką Alizée w Meksyku, podczas gdy ona zajmuje drugie miejsce w swojej rodzinnej Francji. Piosenkarka z ludowej psychodelicznego Indian Jonathan Wilson nagrał cover do zestawiania hołd przez pustynię . Amerykański zespół heavy metalowy System of a Down wykonuje część utworu podczas jednego z koncertów. W 1999 roku piosenkarka Deetah wykorzystała kilka elementów w swoim singlu El paraíso rico . Piosenka jest samplowana przez rapera Black Roba do jego singla Spanish Fly (zawartego na jego albumie Life Story ) w duecie z Jennifer Lopez . W refrenie piosenki Lopez śpiewa partię samplującą La Isla Bonita . W 2004 roku raper Ma $ e samplował i interpolował go do swojej piosenki My Harlem Lullaby . Okładka jest również wykonywana przez fińską grupę Twilight Guardians i pojawia się na albumie Sin Trade . Francuska grupa alternatywnego rocka Happy Drivers zrobi modny rockabilly w 1990 roku na swoim albumie War .

Utwór jest objęty przez Tasha na ścieżce dźwiękowej do filmu Szybcy i wściekli 4 .

W odcinku Gryfów , Ojca, Syna i Świętego Fonza , kiedy rozmawiają o Madonnie na końcu, jeden z bohaterów, Peter Griffin, nazywa ją kłamcą za śpiewanie nieistniejącego miejsca ( La Isla Bonita ), stwierdzając, że on nie mogę go znaleźć na mapie. Madonna i piosenka pojawiły się w japońskiej reklamie Mitsubishi F-23 Hi-Fi Video , jako część jej komercyjnego zaangażowania dla Mitsubishi w tamtym czasie.

W 2005 roku grupa Squeeze Up (feat Teishan i Rod Fame) również zrobiła cover w wersji Soca.

La isla bonita jest również objęta w 2012 odcinku 12 sezonu 3 serialu telewizyjnego Glee Ricky Martin (David Martinez) i Naya Rivera (Santana Lopez).

Samantha Fox ukaże również tytuł z tą samą ścieżką dźwiękową, co oryginał podczas trasy koncertowej po Francji w latach 80. w 2012 roku. Tytuł będzie dostępny na iTunes w 2016 roku.

Ponadto piosenka została pokryta przez piosenkarkę Britney Spears jako niewydana piosenka, piosenka nazywa się Love to love you .

Piosenka Mamacita zespołu Black Eyed Peas with Ozuna i J. Rey Soul (2020) zapożycza melodię swojego chóru z La isla bonita .

Oficjalne wersje

  1. La isla bonita ( Remix ) - 3:58
  2. La isla bonita ( Edycja instrumentalna ) - 4:20
  1. La isla bonita ( Extended Remix ) - 5:28
  2. La isla bonita ( wersja instrumentalna) - 5:14

Kredyty

Rankingi i sukcesje na pierwszym miejscu

Rankingi

Kraj Najlepsza
pozycja
Niemcy 1
Australia 6
Austria 1
Belgia 3
Kanada 1
Hiszpania 8
 Unia Europejska 1
Finlandia 18
Francja 1
Irlandia 2
Włochy 18
Japonia 1
Norwegia 5
Nowa Zelandia 5
Holandia 2
UK 1
Szwecja 3
szwajcarski 1
Stany Zjednoczone Billboard Hot 100 4
Współczesna dla dorosłych w Stanach Zjednoczonych 1

Rankingi roku

Kraj (1987) Najlepsza
pozycja
Austria 6
Kanada 22
Włochy 94
Holandia 13
szwajcarski 2
Stany Zjednoczone 58
Amerykańskie gorące utwory współczesne dla dorosłych 34
USA Hot Dance Music / Club Play 42

Certyfikaty

Kraj Orzecznictwo
Niemcy Złoty rekord Złoto
Francja Złoty rekord Złoto
UK Srebrny dysk Srebro

Osiedla na pierwszym miejscu

Dopełnienia

Bibliografia

  1. (w) Madonna.com> Dyskografia> La Isla Bonita  " na Madonna.com (dostęp 26 września 2010 ) .
  2. Madonna (1986). Kredyty dla albumu True Blue . Warner Bros. Dokumentacja.
  3. Wymowa w meksykańskim hiszpańskim transkrybowana zgodnie ze standardem API .
  4. (en) „  Digital Sheet Music: La Isla Bonita  ” , na Musicnotes.com (dostęp 8 lipca 2010 ) .
  5. (w) „  Rodrigo Vidal przybywa do La Isla Bonita  ” , w The San Pedro Sun (dostęp 8 lipca 2010 ) .
  6. Jonatha Hamard, „  La Isla Bonita”: Madonna ponownie nagrywa swój hit z Diplo  ” , na chartsinfrance.net ,25 lipca 2014(dostęp 16 lutego 2015 ) .
  7. (w) Sal Cinquemani, „  Music review: Madonna - True Blue  ” w Slant Magazine ,18 lipca 2003(dostęp 8 lipca 2010 ) .
  8. (en) Jon Pareles, „  Recenzja pop; Madonna and the Wiles of Willfulness  ” , w The New York Times ,26 lipca 2001(dostęp 8 lipca 2010 ) .
  9. (w) Don McLeese, „  Mature'Madonna nie jest tak zabawna, szersze rangi Aim New Album MA  ” w Chicago Sun-Times ,10 lipca 1986(dostęp 8 lipca 2010 ) .
  10. (w) Steve Morse, „  Madonna Hidden in Hollywood  ” , w The Boston Globe ,10 lipca 1987(dostęp 8 lipca 2010 ) .
  11. (w) Joey Guerra, „  Czy Madonna nadal spada? Tak!  » , On Houston Chronicle ,14 listopada 2008(dostęp 8 lipca 2010 ) .
  12. (w) Marty Root, „  Chron Records  ” w Houston Chronicle ,20 lipca 1986(dostęp 8 lipca 2010 ) .
  13. (w) „  Music - State of Sound  ” w Los Angeles Daily News (dostęp 8 lipca 2010 ) .
  14. (in) „  La Isla Bonita is Billboard Hot 100: March 1987  ” on Billboard (dostęp 9 lipca 2010 ) .
  15. (w) „  La Isla Bonita is Hot Adult Contemporary chart: May 1987  ” on Billboard (data dostępu: 9 lipca 2010 ) .
  16. (w) Silvio Pietroluongo, „  Mariah, Madonna Make Billboard Chart History  ” na Billboard ,20 kwietnia 2008(dostęp 20 grudnia 2010 ) .
  17. (w) „  Top Singles - Volume 45, Issue 26, April April 1987  ” on RPM (dostęp 9 lipca 2010 ) .
  18. (in) „  Top Singles - Volume 46, No. 9, May June 1987  ” on RPM (dostęp 9 lipca 2010 ) .
  19. (w) „  Top Singles - Volume 46, No. 24, 19 września 1987  ” w RPM (dostęp 9 lipca 2010 ) .
  20. (w) „  Top 87 Singles of  ” on RPM (dostęp 8 września 2010 ) .
  21. (de) „  Chartfverfolgung: Madonna - La Isla Bonita  ” , na Media Control Charts (dostęp: 9 lipca 2010 ) .
  22. (in) "  Certified Awards - La Isla Bonita  " na brytyjski Przemysłu Fonograficznego (dostępny na 9 lipca 2010 r ) .
  23. (w) "  Madonna: The Official Top 40  " , na Official Charts Company (dostęp 20 grudnia 2010 ) .
  24. „  Madonna - La Isla Bonita (Song)  ” w National Union of Phonographic Publishing (dostęp 9 lipca 2010 ) .
  25. "  Infodisc: poświadczenia (pojedynczy) z Snep (bilans artysta)  " , na Związku Narodowego Fonograficznego Publishing (dostęp 12 października 2010 ) .
  26. (de) „  Madonna - La Isla Bonita (Song)  ” , on Classements musicaux en Suisse (dostęp 9 lipca 2010 ) .
  27. „  Japanese Singles Chart  ”(ja) na Oricon (dostęp 9 lipca 2010 ) .
  28. (nl) „  La Isla Bonita - VRT Top 30  ” na VRT Top 30 (dostęp 9 lipca 2010 ) .
  29. (de) „  Madonna - La Isla Bonita (piosenka)  ” na Ö3 Austria Top 40 (dostęp 9 lipca 2010 ) .
  30. (in) „  The Irish Charts - Search La Isla Bonita  ” w Irish Recorded Music Association (wejście 9 lipca 2010 ) .
  31. (in) „  Madonna - La Isla Bonita (Song)  ” na VG-lista (dostęp 9 lipca 2010 ) .
  32. (in) "  Madonna - La Isla Bonita (PnP)  " na Recording Industry Association of New Zealand (dostępny na 9 lipca 2010 r ) .
  33. (nl) "  Madonna - La Isla Bonita (Nummer)  " , z Dutch Top 40 (dostęp 9 lipca 2010 ) .
  34. (in) "  Madonna - La Isla Bonita (PnP)  " na sverigetopplistan (dostępny na 9 lipca 2010 r ) .
  35. (w) „  Madonna - La Isla Bonita (Song)  ” , na YLE (dostęp: 9 lipca 2010 ) .
  36. (it) "  Madonna: Discografia Italiana  " , z Federazione Industria Musicale Italiana (dostęp 09 lipca 2010 ) .
  37. Madonna (1990) The Immaculate Collection [VHS] Warner Music Vision .
  38. Madonna (1987) Who's That Girl - Live in Japan [VHS] Warner Home Video .
  39. (w) Heather Phares, „  Ciao Italia: Live in Italy (Video)> Overview  ” w Allmusic (dostęp 8 września 2010 ) .
  40. Madonna (1993) The Girlie Show - Live Down Under [VHS] Warner Home Video .
  41. .
  42. (w) Mark Sutherland, „  Live Earth London Wraps With Madonna Spectacular  ” na Billboard ,7 lipca 2007(dostęp 10 lipca 2010 ) .
  43. (w) Ed Gonzalez, „  Confessions Tour review  ” w Slant Magazine ,6 czerwca 2006(dostęp 10 lipca 2010 ) .
  44. (w) Monique Jessen, „  Madonna Kicks Off World Tour in Knee-High Boots  ” on People ,23 sierpnia 2008(dostęp 10 lipca 2010 ) .
  45. (w) „  Alizee La Isla Bonita  ” na ArtistsDirect.com (dostęp 10 lipca 2010 ) .
  46. (w) „  Madonna tribute tracklisting Revealed  ” w NME (dostęp 10 lipca 2010 ) .
  47. (w) „  Deadly Cha Cha  ” w MTV Asia (dostęp 10 lipca 2010 ) .
  48. (w) „  Black Rob - Life Story - Album Reviews  ” w NME (dostęp 10 lipca 2010 ) .
  49. (w) „  Mase: Welcome Back  ” w Slant Magazine (dostęp 10 lipca 2010 ) .
  50. (w) „  Twilight Guardians: Sin Trade  ” w Rock Reviews (dostęp 8 września 2010 ) .
  51. „  Happy Drivers: War  ” , on Discogs (dostęp 9 listopada 2010 ) .
  52. (w) „  The Father, The Son, and The Holy Fonz Reviews  ” na TV.com (dostęp 10 lipca 2010 ) .
  53. (w) „  Madonna 1987 Mitsubishi Advert La Isla Bonita  ” na CarVideosOnline.com (dostęp 10 lipca 2010 ) .
  54. (pt) „  Niepublikowane Música de Britney Spears com sample de clássico da Madonna ujawnione w internecie; gdzie.  ” .
  55. (1987). Kredyty na singiel La Isla Bonita Madonny. Sire Records . (9 28378-7).
  56. (1987). Kredyty na singiel La Isla Bonita Madonny. Sire Records . (0-20633).
  57. (nl) „  Jahreshitparaden 1987  ” na Ö3 Austria Top 40 (dostęp: 31 maja 2011 ) .
  58. (It) „  I singoli più venduti del 1987  ” , autorstwa Federazione Industria Musicale Italiana (dostęp 19 lipca 2011 ) .
  59. (nl) „  Jaaroverzichten 1987  ” na holenderskiej Top 40 (dostęp 31 maja 2011 ) .
  60. (nl) „  Jahreshitparaden 1987  ” on Charts music Switzerland (dostęp: 31 maja 2011 ) .
  61. (w) Złoto / Platinum Datenbank  " na Media Control Charts (dostęp na 1 st czerwca 2011 roku ) .

Odnośniki bibliograficzne

  1. Rikky Rooksby 2004 , s.  24.
  2. Fred Bronson 2003 , s.  659.
  3. Santiago Fouz-Hernández i Freya Jarman-Ivens 2004 , str.  68.
  4. Matthew Rettenmund 1995 , str.  98.
  5. Paul Zollo 2002 , s.  1989.
  6. Maury Dean 2003 , str.  523.
  7. Santiago Fouz-Hernández i Freya Jarman-Ivens 2004 , str.  144.
  8. Sheila Whiteley 2000 , s.  144.
  9. Lynda Hart i Peggy Phelan 1993 , s.  341.
  10. Rikky Rooksby 2004 , s.  25.
  11. Dawn Keetley i John Pettigrew 2005 , s.  380.
  12. William McKeen 2000 , s.  233.
  13. Dave McAleer 2004 , s.  277.
  14. (en) Neil Warwick , Tony Brown i Jon Kutner , The Complete Book of the British Charts: Singles & Albums , Omnibus Press,2004, 1522,  s. ( ISBN  1-84449-058-0 ).
  15. Barry Lazell 1989 , s.  311.
  16. (en) David Kent , Australian Chart Book 1970-1992 ,1993( ISBN  0-646-11917-6 ).
  17. Santiago Fouz-Hernández i Freya Jarman-Ivens 2004 , str.  145.
  18. David Tetzlaff 1993 , s.  259.
  19. Matthew Rettenmund 1995 , s.  34.
  20. Clara Rodríguez 1989 , s.  2.
  21. Colin McDanell 1998 , s.  63.
  22. Douglas Kellner 1995 , s.  271.
  23. Carol Clerk 2002 , s.  44.
  24. (es) Fernando Salaverri , Sólo éxitos: año año has, od 1959 do 2002 ,2005, 1046  s. ( ISBN  84-8048-639-2 ).

Odniesienia z publikacji

  1. (w) Paul Ciotti , „  Madonna's La Isla Bonita: mit czy rzeczywistość?  » , Los Angeles Times ,22 marca 1987( ISSN  0458-3035 ).
  2. (w) Kevin Barnes , „  45 Revelations  ” , Creem , t.  18 N O  11Lipiec 1987, s.  23 ( ISSN  0011-1147 ).
  3. (in) „  Hot Dance Music / Maxi Singles Sales  ” , Billboard , Vol.  99 N O  25,20 czerwca 1987( ISSN  0006-2510 ).
  4. (i) Góra pop single  " , Billboard , Vol.  99 N O  52,26 grudnia 1987, Y-22 ( ISSN  0006-2510 , czytaj online ).
  5. (en) „  European Hot 100  ” , Billboard ,16 maja 1987( ISSN  0006-2510 ).

Bibliografia

Dokument użyty do napisania artykułu : dokument używany jako źródło tego artykułu.

Linki zewnętrzne