Instrumentalne (etui)

W lingwistyki The instrumentalnej jest gramatyczne przypadku ekspresji głównie urządzenia ( czynnego o nazwie instrumentu ), za pomocą których działanie jest osiągnięte. W języku francuskim , instrumentalny semantyczną wartość jest zwykle wyrażona przez przyimek z  : „On malowane za pomocą pędzla  ” lub wyrażeń takich jak za pomocą , używając . W innych językach wyraża się to przypadkowym zakończeniem .

W praktyce w wielu językach granice morfologiczne i / lub semantyczne zacierają się między instrumentalnymi i innymi pokrewnymi przypadkami lub pojęciami, takimi jak komitacja (lub socjalizm ). Niektóre języki, pozbawione odpowiedniego przypadku instrumentalnego, używają ablacji (jak w łacinie ) lub celownika (jak w starożytnej grece ).

W języku baskijskim

W języku baskijskim instrumental charakteryzuje się przyrostkiem -z ( -az , - ez ): nieokreślony buru-z , liczba pojedyncza buru-az , liczba mnoga buru-ez  ; z głową (nazywa się to również pośredniczeniem ).

W Esperanto

W esperanto używamy przyimka ( per , pere de ...) lub formy przysłówkowej  :

W języku estońskim

W języku estońskim mylone jest z komatywnym (przyrostkiem -ga ): auto „samochód” → auto ga „samochodem” lub „z samochodem”.

W języku fińskim

W języku fińskim instrumental jest mylony z adesywem (przyrostek -lla / -llä ): veitsi „nóż” → veitsellä „z nożem” lub „na nożu”.

Fiński ma również stary przypadek, pouczający (supl. -In ), który nie zna różnicy między liczbą pojedynczą a liczbą mnogą i tworzy teraz ustalone wyrażenia: paljain silmin "gołym okiem".

W języku łotewskim

W języku łotewskim ten sam przypadek (zwany „instrumentālis”) wyraża sam instrument lub akompaniament (sens komatywny). Termin w części instrumentalnej jest poprzedzony przyimkiem ar i przyjmuje formę biernika w liczbie pojedynczej i celownika w liczbie mnogiej:

W języku mongolskim

W języku mongolskim (klasycznym) deklinacja instrumentalna dotyczy w szczególności rzeczowników (do których dodajemy przyrostek -iyer / -iyar , -bar / -ber , w zależności od harmonii samogłosek i zaimków .

W pandunii

Pandunia używa przyimka SA do wprowadzenia instrumentu. Zauważ, że w tym języku każdy przyimek istnieje również w formie odroczonej, w tym przypadku su  :

Po polsku

W języku polskim instrumentalny ...

Po rosyjsku

W języku rosyjskim instrumentalny (творительный падеж) ma swoje formy:

ale może wyrażać kilka różnych znaczeń:

Pewne przyimki są konstruowane, albo systematycznie, albo w określonych kontekstach (w zależności od znaczenia) za pomocą przyimka:

W sanskrycie

Instrumentalny jest jednym z siedmiu przypadków (osiem łącznie z wołaczem ) sanskrytu . Obejmuje szeroki zakres koncepcji:

W tureckim

W turecku , istnieje sociative sprawa , że można wyrazić jako akompaniament środków:

Uwagi i odniesienia

  1. Rosyjski czasownik творить (tvorit ') oznacza „robić, osiągnąć”.
  2. Nina Potapova, Rosjanin , wyd. Postęp, Moskwa, 7 th  edition 1971.
  3. Louis Renou, Grammaire sanscrite, Maisonneuve, 1996 (trzcina), ( ISBN  978-2-7200-0941-9 ) .
  4. Bernard Golstein, Grammaire du turc , L'Harmattan, 1999 ( ISBN  978-2-7384-8156-6 )