Wydania Diane de Selliers

Logo wydawnictwa
Historyczne zabytki
kreacja 1992
Kluczowe daty 1992: publikacja pierwszej książki Les Fables de La Fontaine zilustrowanej przez Oudry.

1998: obecna rejestracja firmy 2007: wprowadzenie „La petite collection” z Les Fleurs du mal Charlesa Baudelaire'a zilustrowanym symbolistycznym i dekadenckim malarstwem .
2009 Nagroda Ministra Kultury Japonii do publikacji Tale of Genji przez Murasaki Shikibu- ilustrują tradycyjny japoński malarstwo XII th do XVII th  century .

Założony przez Diane de Selliers
Rekord tożsamości
Forma prawna Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością

SYRENA 415 204 759

Status niezależny redaktor
Siedziba firmy Paryż (75006) ( Francja )
Specjalności Sztuka i literatura
Kolekcje Duża kolekcja i Mała kolekcja: „Wielkie teksty literackie zilustrowane przez największych malarzy”

Kolekcja Textes i kilka Hors Collection.

Tytuły flagowe
  • Ramajana Walmiki ilustruje miniatur z XVI TH do XIX th  century, 2011
  • Boska komedia Dantego zilustrowana przez Botticellego, 1996 (opublikowana w 2008 w La petite collection)
  • Orient, tysiąc lat poezji i malarstwa, 2004
  • Owidiusza Metamorfozy zilustrowane malarstwem barokowym, 2003
  • Pieśń ptaków Attâr zilustrowana obrazem w Islam d'Orient, 2012
Języki publikacji Francuski, angielski, włoski, nowogrecki, portugalski, łacina, starofrancuski
Dyfuzory Tom
Stronie internetowej www.editionsdianedeselliers.com

Éditions Diane de Selliers to luksusowe wydawnictwo książkowe, specjalizujące się w sztuce i literaturze ilustrowanej, założone w 1992 roku . Co roku publikuje w swoim zbiorze dzieło „  Wielkie teksty literackie zilustrowane przez największych malarzy  ” oraz wznowienie w kolekcji La petite.

Założenie wydawnictwa

W 1981 roku, po pracy dla Éditions Claude Tchou, Diane de Selliers założyła własne wydawnictwo, pracując jednocześnie dla Éditions Hatier (od 1984 do 1987), a następnie dla Éditions Duculot (od 1987 do 1992).

W 1992 r. Redaktorka poświęciła się wyłącznie rozwijaniu własnych dzieł, mając na celu wyprodukowanie kilku książek, ale „książki, które pozostały”: zbiór, który stanie się „Wielkimi tekstami literatury ilustrowanej przez największych malarzy”. Pierwszą pracą były Bajki La Fontaine'a zilustrowane przez Oudry'ego .

Diane de Selliers od tego czasu ożywiła teksty założycielskie ludzkości w korespondencji z dziełami artystów, którzy czerpali z nich na przestrzeni wieków.

Zbiór „  Wielkie teksty literackie z ilustracjami najwybitniejszych malarzy  ”

Kolekcja obejmuje obecnie dwadzieścia siedem tytułów: prace te zostały opublikowane w jednym lub kilku tomach i oprawione w pełne płótno w luksusowym, ilustrowanym pudełku.

W 1996 roku, Diana Saddlers zrzesza 92 niepublikowanych rysunków Botticelli zostało wykonane na pergaminie do zilustrowania rękopis Boskiej Komedii z Dante i uzyska specjalne pozwolenie z Biblioteki Watykańskiej i prestiżowego Królewskiego Gabinetu rysunków i grafik w Berlinie do ich rozmnażania.

Wszystkie prace wymagają wiele badań w samym sercu historii sztuki, muzea, biura ekspertów, kolekcjach prywatnych na całym świecie, aby znaleźć ikonograficzne, które towarzyszą ilustracje i teksty Illuminate takie jak Metamorfoz Owidiusza, lub Eneidy z Wergiliusza .

W niektórych tytułach Éditions Diane de Selliers konfrontuje spojrzenie i talent współczesnych artystów z tekstami, które je naznaczyły. Dlatego w 2006 roku lektura arcydzieła Lewisa Carrolla zainspirowała Pata Andreę do stworzenia 49 płócien, które służą jako ilustracje do nowego wydania Alicji w Krainie Czarów i Po drugiej stronie lustra . Podobnie Gérard Garouste w 1998 roku przedstawił, poprzez 150 gwaszów i 126 ozdobnych listów, jego lektura Don Kichota Cervantesa i Mimmo Paladino dała 200 prac ilustrujących Iliadę i Odyseję Homera .

W 2007 roku wydawca otworzył kolekcję na Wschód z publikacją Tale of Genji przez Murasaki Shikibu ilustruje tradycyjnego japońskiego malarstwa XII th  wieku XVII th  wieku . Były potrzebne bardziej niż siedem lat na przedstawionym przełomowej publikacji niniejszego tekstu literatury japońskiej, napisany na początku XI XX  wieku przez kobiety, uważany za pierwszy psychologiczny powieść w świecie i jako najważniejszego źródła ikonograficznego w Japonii. Pełnemu tekstowi towarzyszy 520 ilustracji i 450 kolorowych szczegółów, z których większość jest całkowicie niepublikowanych, pochodzących z Japonii, Stanów Zjednoczonych i Europy. Każdy obraz jest oświetlony komentarzem ikonograficznym.

W 2011 roku, Diana Saddlers publikuje jeden z dwóch największych tekstów mitologii indyjskiej Po 10 latach badań: the Ramajana z Valmiki ilustrowane indyjskich miniatur z XVI TH do XIX th  wieku . 660 miniatur z całego świata, w większości nieznanych ogółowi społeczeństwa, ukazuje świętą epopeję, bajeczną podróż do serca Indii. Amina Taha Hussein-Okada, główny kurator w Museum of Asian Arts Guimet odpowiedzialna za sztukę Indii, towarzyszy każdej miniaturze komentarzem narracyjnym, ikonograficznym i symbolicznym. Z myślą o przyszłej publikacji w języku angielskim utworzono stronę poświęconą tej pracy.

W 2012 roku wydawnictwo opublikowane śpiew ptaków o attar zilustrowany poprzez malowanie w islamie Wschodniej . Teksty literatury perskiej, napisany w XII -tego  wieku, jest poetyckim wyrazem powszechnej inicjacji poszukiwań, że miłości, prawdy, Jedności. Towarzyszy mu ponad dwieście perskich, tureckich, afgańskich i indo-pakistańskich miniatur, które są oświetlone w świetle nowego wersyfikowanego francuskiego przekładu, opracowanego przez Leili Anvar, normalnego, współpracownika i lekarza w literaturze perskiej.

W 2013 roku, aby zilustrować satyryczne dzieło gryzącej ironii Erazma , wydawnictwo opublikowało Éloge de la folie , zilustrowane przez malarzy północnego renesansu . 82 rysunki Holbeina oraz 200 obrazów najwybitniejszych malarzy niemieckich i flamandzkich, zafascynowanych tematem szaleństwa i ludzkich przywar, ilustrują słowa Dame Folie.

W 2014 roku wydawnictwo zdecydowało się wydać Yvain i Lancelot , zilustrowane malarstwem prerafaelitów , dwoma symbolicznymi dziełami Chrétiena de Troyesa . Te powieści ujawniają legendę arturiańską i delikatną równowagę między dworską miłością a rycerską walecznością, którą muszą zachować bohaterowie okrągłego stołu. Tekst, któremu towarzyszą prace malarzy prerafaelitów, jest potęgowany i przenoszony przez intensywność, emocje i grację malarzy Dantego Gabriela Rossettiego , Edwarda Burne-Jonesa , Williama Holmana Hunta , Johna Everetta Millaisa czy nawet Williama Morrisa .

W 2015 roku Diane wydawnictwa Saddlers wybrać do konfrontacji z lekką pracę Arthur Rimbaud i wizjonerski ambicji Vanguards w XX th  Century przez publikowania poezji, w sezonie w piekle i Iluminacje w świetle współczesnego malarstwa przełomu XX th  wieku .

W 2016 roku wydawnictwo publikuje święte teksty hinduizmu Bhagawadgicie, ilustrowany przez indyjskiego malarstwa , po Mahabharata, indyjski epos składa wokół II th BC. Ilustrowany pięknymi indyjskich obrazów z XVI TH do XIX th opowiadane przez Amina Taha Husajn Okada, kurator w Muzeum Guimet The Bhagawadgita uczy swojego czytnika pojednanie z samym sobą i ze światem zewnętrznym, aby uspokoić umysł i opanowanie zmysłów. Marc Ballanfat podpisuje posłowie „  Yogarasa , smak jogi  ” inicjując praktykę jogi , dyscypliny prowadzącej jednostkę do świadomości siebie i otaczającego ją świata.

Z okazji 25-lecia w 2017 roku dom realizuje prawdziwe intelektualne wyzwanie: gromadzi jednego z największych dramaturgów i jednego z najpiękniejszych miast świata: Szekspira w Wenecji, Kupca Weneckiego i Otello, zilustrowanego przez wenecki renesans. . Te dwa utwory, których francuskie tłumaczenie Jean-Michela Dépratsa znajduje się obok oryginalnego angielskiego tekstu, są wspaniale podkreślone przez bogatą ikonografię, wstępy i przerywniki Michaela Barry'ego, a także przedmowę człowieka z teatru Denisa Podalydèsa.

W 2018 roku Diane de Selliers postanowiła zebrać Trois Couronnes du trescento w „La Collection” . Po sukcesie Dantego Boskiej Komedii przedstawionym przez Botticellego (1996) i Boccaccia Dekameron ilustrowane przez autora i malarzy tamtych czasów (1999), Petrarka brakowało. Ta nieobecność jest wreszcie wypełniona: Petrarka dołącza do La Collection ze swoimi Triumfami , alegorycznym poematem obchodzonym w renesansowej Europie, w końcu odkrytym na nowo. Ilustruje go wyjątkowy w skali światowej wykusz, witraż z małego kościoła w Aube. Oryginalne i współczesne tłumaczenie Jeana Yvesa Massona na nowo urzeka tekstem, a komentarze ikonograficzne Paule Amblard i Flavie Vincent-Petit zapewniają zarówno symboliczny, jak i techniczny wgląd w tekst.

W 2019 roku Diane de Selliers proponuje ponowne odkrycie Biblii w bezprecedensowym przekładzie, który łączy w sobie śmiałość i rygor Marca-Alaina Ouaknina, ilustrowany abstrakcyjnymi dziełami XX wieku. Wydawnictwo publikuje La Genèse de la Genèse zilustrowane abstrakcją. Książka została doceniona przez prasę: „Wszystko jest tylko inteligencją i pięknem”, La Croix.

Mała kolekcja

Diane de Selliers od 2007 r. Publikuje ponownie, w niewielkim, tańszym zbiorze, prace już opublikowane, w mniejszym formacie. Pierwszy tytuł, Les Fleurs du mal, zilustrowany symbolistycznym i dekadenckim obrazem Charlesa Baudelaire'a, pojawił się z okazji 150. rocznicy pierwotnego wydania Fleurs du mal .

Prace już opublikowane w tej kolekcji:

Kolekcja tekstów

W 2013 roku Diane de Selliers zainaugurowała ten zbiór Le Cantique des oiseaux d''Attâr, kierując się chęcią ujawnienia niepublikowanych tekstów referencyjnych: nowych tłumaczeń, dzieł nieznanych w języku francuskim, wyczerpanych lub nieznanych. Historie założycielskie o cywilizacji, religii lub nurcie myślowym, wybrane teksty oferują nowe odczytanie arcydzieł światowej literatury.

Wydania Diane de Selliers opublikowały również w 2013 roku Malek Jân Ne'mati autorstwa Leili Anvar, które odtwarzają życie tej kobiety, która naznaczyła swój czas. 

Poza kolekcją

Poza kolekcją wydawca opublikował L'Autoportrait au XX e  siècle autorstwa Pascala Bonafoux, który przedstawia tożsamość jako główne poszukiwanie naszych czasów poprzez formalną rewolucję sztuki współczesnej, z 540 rysunkami, obrazami, rzeźbami, fotografiami z lat 1901-2000.

Względne zalety sake i ryż ilustrowane przez japońską rolki XVI th wieku] opublikował wspólnie z Biblioteką Narodową Francji, która była pierwszym tłumaczenie tego tekstu symbolem kultury japońskiej. Opowieść utrzymana w humorystycznej tonacji przedstawia szlachetnego miłośnika sake, mnicha żądnego ryżu i wojownika na rzecz "Środkowej Drogi", umiar. Datowanie rolka z XVII -tego  wieku, zachowane w BNF został wybitnie zachowane. Skrupulatna praca fotochemigrafii pozwoliła przywrócić całą subtelność i świeżość jej kolorów.

Nagrody i wyróżnienia

Diane de Selliers otrzymała kilka odznaczeń:

informacje finansowe

W 2016 roku obrót wyniósł 655.200 €, a wynik 82.600 €

Uwagi i odniesienia

  1. Diane de Selliers - Biogram na stronie internetowej France Inter.
  2. L'Express: Diane de Selliers uruchamia swoją „Ramajanę” po dziesięciu latach pracy .
  3. www.ramayanabook.com .
  4. Les Échos: Erasmus i szalona przygoda Diane de Selliers .
  5. Wiedza o sztuce: „Miłość dworska widziana przez Chrétiena de Troyesa” .
  6. Blandin , "  Le Figaro littéraire  ", {{Artykuł}}  : brak parametru "  périodique " ,1 st kwiecień 2010( DOI  10.14375 / np.9782847364385 , czytaj online , dostęp 17 stycznia 2020 )
  7. „  Stupefying Genesis  ”, La Croix ,11 grudnia 2019 r( ISSN  0242-6056 , czyt. Online , przeglądano 17 stycznia 2020 r. )
  8. The Guardian: Zmieniające się smaki jedzenia w Japonii są trudne do przełknięcia dla entuzjastów ryżu i sake .
  9. Zdobywcy nagrody Ithaliques .
  10. 2003 Book of Art Prize of La Nuit du Livre .
  11. Wydania Diane de Selliers otrzymały nagrodę André Malraux .
  12. Główna nagroda jury Nocy Książki 2004 .
  13. Prix ​​du Cercle Montherlant .
  14. Grand Prix Nocy Książki 2009 .
  15. Paris Match: Najlepsi ambasadorzy Francji .
  16. Nagroda Książki Nocy Książki 2012 .
  17. Nagroda Nocy Książki 2012 w dziedzinie książki cyfrowej .
  18. „  La Closerie des lilas przyznaje swoje nagrody: aktualności - Livres Hebdo  ” , na livreshebdo.fr ,9 kwietnia 2013(dostęp 9 kwietnia 2013 )
  19. „  Nagroda za książki Académie des beaux-arts  ” , na http://www.academie-des-beaux-arts.fr ,8 listopada 2013.
  20. „  Identity and balance sheet 2016  ” , na www.societe.com (dostęp 21 czerwca 2019 )

Linki zewnętrzne