cejloński

Cejloński
සිංහල ( syngaleski )
Kraj Sri Lanka
Liczba głośników 19 milionów
Typologia V2 , fleksyjne , sylabiczne
Klasyfikacja według rodziny
Status oficjalny
Oficjalny język Sri Lanka
Kody języków
ISO 639-1 gdyby
ISO 639-2 grzech
ISO 639-3 grzech
IETF gdyby
Próba
1 වන වගන්තිය: සියලූ මනුෂ්‍යයෝ නිදහස්ව උපත ලබා ඇත. ගරුත්වයෙන් හා අයිතිවාසිකම්වලින් සමාන වෙති. යුක්ති අයුක්ති පිළිබඳ හැඟීමෙන් හා හෘදය සාක්ෂියෙන් යුත් ඔවුනොවුන්වුන්ට සැළකිය යුත්තේ සහෝදරත්වය පිළිබඳ හැඟීමෙනි.

Syngaleski , również napisał syngaleski lub Syngaleski (w syngaleskim  : සිංහල [ syngaleski ]) to język należący do Indo-Aryan grupy z rodziny języków indoeuropejskich . Na Sri Lance , gdzie ma status języka urzędowego, mówi nim prawie 70% ludności kraju, zwłaszcza syngaleski .

Sinhala jest również używany przez społeczności Sri Lanki mieszkające na Bliskim Wschodzie, w Australii , Europie ( Wielka Brytania , Francja , Włochy ) i Ameryce Północnej . Łączną liczbę mówców syngaleskich szacuje się na 19 milionów.

Syngaleski początkowo zapożyczone słowa Pali , z sanskrytu i tamilskim , a następnie, od XVI th  wieku, portugalski , holenderski i angielski .

Pierwsze teksty w syngaleski plecami do X XX  wieku .

Alfabet

Spółgłoska

Okluzyjny
głuchy dźwięczny
Unicode translit. IPA Unicode translit. IPA
tylnojęzykowy 0D9A ka [ka] 0D9C ga [ga] tylnojęzykowy
retroflex 0DA7 Twój [ʈa] 0DA9 ḍa [ɖa] retroflex
dentystyczny 0DAD Twój [Twój] 0DAF da [da] dentystyczny
wargowy 0DB4 rocznie [rocznie] 0DB6 ba [ba] wargowy
Inne listy
Unicode translit. IPA Unicode translit. IPA
fricatives 0DC3 jej [jej] 0DC4 Ha [Ha] fricatives
afrykacja (ච) (0DA0) (to) ([t͡ʃa]) 0DA2 ja [d͡ʒa] afrykacja
nosowy 0DB8 mój [mój] 0DB1 nie dotyczy [nie dotyczy] nosowy
ciekły 0DBD the [the] 0DBB ra [ra] ciekły
półsamogłoska 0DC0 udać się [ʋa] 0DBA ya [ja] półsamogłoska
retroflex 0DAB nie dotyczy [nie dotyczy] 0DC5 the [the] retroflex

Samogłoski

Samogłoski
krótki długo
niezależny diakrytyczny niezależny diakrytyczny
0D85 w [w] nieodłączny w [a / ə] 0D86 w [w] 0DCF w [w]
0D91 mi [mi] 0DD9 mi [mi] 0D92 mi [mi] 0DDA mi [mi]
0D89 ja [ja] 0DD2 ja [ja] 0D8A ja [ja] 0DD3 ja [ja]
0D94 o [o] 0DDC o [o] 0D95 ō [gdzie] 0DDD ō [gdzie]
0D8B u [u] 0DD4 u [u] 0D8C ū [uː] 0DD6 ū [uː]
0D87 æ / ä [æ] 0DD0 æ [æ] 0D88 ǣ [æː] 0DD1 ǣ [æː]

Status

Syngaleski (lub syngaleski; lokalna nazwa: සිංහල syngaleski) to jeden z dwóch języków urzędowych na Sri Lance (dawny Cejlon). Znajduje zastosowanie w administracji i edukacji. Język większości, którym posługuje się ponad 75% ludności kraju, w tym diaspora Sri Lanki na Bliskim Wschodzie , w Australii , Europie ( Wielka Brytania , Francja , Włochy , Niemcy ) i Ameryce Północnej . Mówi nim również wielu Tamilów , Mieszczan , Malajów i innych ludów zamieszkujących ten kraj. Łączną liczbę mówców syngaleskich szacuje się na ponad 15 milionów.

Syngaleski należy do indoeuropejskiej podgrupy wielkiej indoeuropejskiej rodziny językowej  ; w ten sposób zbliża się do języków północnych Indii, takich jak hindi i bengalski . Ale ewoluowała odmiennie od innych języków z tej grupy z V -go  wieku. Gramatykę i pisanie własnego powstały w XIII -go  wieku. Przez wieki, słownictwo syngaleski został wzbogacony o wiele zapożyczeń w języku tamilskim i malajskim , a od XVI th  wiecznych europejskich językach: portugalskim , holenderskim i angielskim .

Językiem najbliżej spokrewnionym z syngaleskim jest Divehi , język wysp Malediwów .

Najstarsze inskrypcje pochodzą z syngaleski III th  century BC. AD Są to wyryte napisy na jaskini wyznaczonej dla buddyjskich mnichów . Język tego okresu przypomina Pali , język buddyzmu. Pierwsze teksty pisane języka pojawił się w X -go  wieku. Pod XI -tego  wieku, syngaleski zmieniony system pisania wzdłuż linii pisania „  grantha  ” używanego przez południowych języków Indii .

Sanskryt i Pali są matkami syngaleskim językach.

Historia

Legenda głosi, że pojawienie się w Sri Lance lidera „syngaleski” nazywane Vijaya (zwycięsko) VI th  century  BC. BC z 700 mężczyznami z północno - zachodnich Indii , mówiących w języku indo-aryjskim. Słowo „Sinha-la” oznacza „krew lwa” lub „potomek lwa”.

Francuska transkrypcja tego słowa, syngaleski / syngaleski / syngaleski, jest używana wyłącznie do określenia większości społeczności kraju i jego języka.

Sri Lanka to starożytna nazwa Cejlonu w buddyjskich kronikach spisanych w języku palijskim i indyjskich dokumentach sanskryckich. „Sri”, które ma konotację religijną, jest często pomijane w języku potocznym. Nazwa ta została oficjalnie przywrócona dopiero w 1972 roku, zanim nie była używana na Zachodzie.

Sri Lanki słowo jest używane jako poganin wśród mieszkańców, podczas gdy Sinhalophone lub jego Sinhalophone alternatywna pisownia odnosi się do ludzi mówiących językiem.

Istnieją trzy etapy historycznego rozwoju języka syngaleskiego:

  1. proto syngaleski ( III E - VII p  wne);
  2. Średniowieczny syngaleski ( VII p - XII p  wne);
  3. Syngaleski nowoczesne ( XII p  wieku do chwili obecnej).

Współczesny syngaleski wykazuje wiele cech fonetycznych i gramatycznych języków drawidyjskich do tego stopnia, że ​​bierze się go za język inny niż grupa indoaryjska.

Wpływ drawidyjski

Szacuje się, że syngaleski, który zawsze współistniał z tamilskim w znanej historii kraju, zawiera co najmniej 20% słów i zwrotów pochodzenia drawidyjskiego w języku mówionym. Oprócz tych zapożyczeń leksykalnych istnieją podobieństwa składniowe między tymi dwoma językami.

Poniższy przykład przedstawia połączenie między syngaleskim i tamilskim.

w. Francuski Idę na stację.
b. Tamil Idę na stację. (celownik)
vs. Singapurski Idę na stację. (celownik)
re. sanskryt Idę na stację. (biernik)
w. Francuski Mam książkę.
b. Tamil dla mnie jest książka. (celownik)
vs. Singapurski dla mnie jest książka. (celownik)
re. sanskryt ode mnie jest książka. (dopełniacz)
w. Francuski Jaffna leży na północy Sri Lanki.
b. Tamil Jaffna leży na północy Sri Lanki. (celownik)
vs. Singapurski Jaffna leży na północy Sri Lanki. (celownik)
re. sanskryt Jaffna leży na północy Sri Lanki. (narzędnik)

Są inni. W języku syngaleskim i tamilskim zdania takie jak „Mogę…” i „Chcę…” dotyczą tematu w celowniku, podczas gdy w hindi, języku indoaryjskim, podmiot pojawia się w mianowniku. Istnieją również podobieństwa morfologiczne. Uważa się, że nijaki przyrostek liczby mnogiej - val w języku syngaleskim pochodzi od przyrostka - kal w języku tamilskim. W języku mówionym oba języki neutralizują niuanse między teraźniejszością a przyszłością.

Rozkład geograficzny

(Zobacz: mapa http://www.ethnologue.com/show_map.asp?name=LK&seq=10 )

System fonetyczny

Samogłoski
wcześniej Elektrownie tylny
krótki długo krótki długo krótki długo
wysoki ja ja u
średni mi mi ə əː o gdzie
gitara basowa æ æː w w

Długość jest charakterystyczną cechą tego języka; innymi słowy, źle wymawiana długa samogłoska grozi zniekształceniem znaczenia słowa.

Przykład:

danə - kolano / daːnə - jałmużna,

sitr - duch / sisth - zimno

Spółgłoska
dwuwargowy wargowo-dentystyczne dentystyczny retrofleksy palatalny welary
głuche środki okluzyjne p t vs k
dźwięk ustaje b re re jot sol
okluzyjne nosowo m̃b ñd ñḍ ñg
nosowy m nie nie nie
fricatives (fa) s s godz
boczny l
wibrujący r
półsamogłoski v y
Wymowa

Syngaleski jest wymawiane jak jest napisane: nie ma list dla każdego dźwięku wymawiane, czy jest to samogłoska lub spółgłoska lub kombinacja tych dwóch.

Realizacja akcentu jest bardzo słaba, przez co czasami bardzo trudno jest odróżnić sylabę akcentowaną od tych, które nie są. W ten sposób można łatwo zmienić akcent z jednej sylaby na inną bez zmiany tożsamości słowa, zachowując jego znaczenie, a także pozostając czytelnym. Możemy więc mówić o opcjonalnym akcencie. Miejsce akcentu nie jest wynikiem wyboru, ale zależy od wymowy mówiącego.

Pod względem fonetycznym wyróżnia się trzy regionalne odmiany języka syngaleskiego, a mianowicie standardowy syngaleski, używany w stolicy, Kolombo , mówiący centralnie i na południu. Zauważ, że większość tych rozbieżności wynika z intonacji i leksykonu.

Gramatyka

Istnieje duża przepaść między językiem pisanym a mówionym: gramatyka tego ostatniego neutralizuje wiele niuansów między teraźniejszością a przyszłością; tak więc w codziennej rozmowie sufiks czasownika oznaczony jako „nəwa:” może być użyty do utworzenia trzech osób teraźniejszości i przyszłości, w liczbie pojedynczej i mnogiej.

Przykład:

Teraźniejszość i przyszłość

mama kanawa - zjem / zjem. api kanawa - jemy / będziemy jeść

oya: kanawa - jesz / będziesz jadł. oya: kanawa - jesz / będziesz jadł

ohu kanawa-on je / będzie jadł. owuhu kanawa - jedzą / będą jeść

Przypadki

Deklinacja imion obejmuje co najmniej 6 przypadków: mianownik, biernik, instrumentalny, celownik, dopełniacz i wołacz. Imiona są odrzucane w 6 przypadkach, podczas gdy imiona nieożywione są odrzucane tylko w 4 przypadkach; mianowicie mianownik, celownik, dopełniacz i narzędnik.

Gatunek muzyczny

W języku syngaleskim nie ma rodzaju gramatycznego. Imiona są podzielone na dwie kategorie: ożywione i nieożywione. Animowane rzeczowniki tworzą liczbę mnogą z końcówkami -o, -i, -u lub -la.

Przykład:

wandura / wanduro - małpa / s

naya: / nayi - wąż / s

miniha / minissu - mężczyzna / s

ma: ma / ma: mala - wujek / s

Większość ludzi nieożywionych zaznacza liczbę mnogą za pomocą przemienności morfologicznej lub końcówki -val.

Przykład:

mala / mal - kwiat / s

pota / pot - funt / s

geya / geval - house / s

Zapożyczenia z języka angielskiego oznaczają liczbę pojedynczą za pomocą „eka” i nie oznaczają liczby mnogiej

Przykład:

pończochy eka - bus

tikat eka - bilet

Przedimek nieokreślony nazw ożywionych przyjmuje przyrostek -'ek ', a nieożywiony - -'ak'.

Przykład:

minihek - mężczyzna

gahak - drzewo

Przedimek nieokreślony istnieje tylko w liczbie pojedynczej, a jego brak oznacza określony.

Przykład:

minihek / miniha - rok prod

gahak / gaha - drzewo

Czasownik

Zwykle występuje w formie -nawa.

Przykład:

kanawa - do jedzenia

bonawa - pić

kiyanawa - powiedz

W języku mówionym, inaczej niż w języku literackim, czasownik nie zgadza się ani pod względem liczby, ani gatunku, ani według osoby.

Składnia

Kolejność słów w zdaniu to: podmiot + przedmiot + czasownik.

Przykład:

mama bat kanawa - ja (ryż) jem.

Alfabet

Alfabet syngaleski składa się z około 50 liter, z których kilka jest rzadko używanych we współczesnym piśmie. Niektóre litery wyglądają tak samo i można je pomylić. Mylące litery są ułożone razem. Te w nawiasach kwadratowych to samogłoski. Nie ma liter, które reprezentowałyby dwie środkowe samogłoski „ə” i „ə:„ Wprowadzono nowy znak „f” wskazujący dźwięk „f”. Litery aspirowane służą do transkrypcji słów zapożyczonych z sanskrytu i pali.

Ten alfabet jest używany tylko w języku syngaleskim i palijskim.

Transkrypcja

Pismo syngaleskie jest sylabiczne; innymi słowy, litera odpowiada sylabie. Piszemy od lewej do prawej. Litery domyślnie zawierają neutralną samogłoskę „par”.

Układ graficzny oparty jest na Brahmi, starożytny indyjski system pisemnie potwierdzone w edyktów z wygrawerowanym indyjskiego cesarza Ashoka , ale w XI -tego  wieku, przeszedł Dravidian wpływy więc niektóre litery zostały zmienione zgodnie z „grantha” drawidyjskiej system pisania.

Uwagi i odniesienia

  1. Sri Lanka i jej populacje, E. & E. Meyer, 1979.
  2. „Dla ” patriotycznej kulturowego „ syngaleski kina narodowego będzie przede wszystkim ten, kto przyniesie do ekranu języka i kultury buddyjskiej większościowego cinghalophone  ” w „  Kinie i konfliktu etnicznego w Sri Lance w kierunku kina syngaleski” natywnej „(1928 do obecnie)  ” ( ArchiwumWikiwixArchive.isGoogle • Co robić? ) , Vilasnee Tampoe-Hautin.

Zobacz też

Bibliografia

Powiązane artykuły

Link zewnętrzny