Zdesperowane gospodynie domowe sezon 1
Zdesperowane gospodynie domowe sezon 1
Logo serii
Chronologia
Sezon 2
Lista odcinków
Ten artykuł przedstawia przewodnik epizodu w pierwszym sezonie z amerykańskich mydła telewizji Gotowych . Ten sezon składa się z 23 odcinków nadawanych z kanału3 października 2004 w 22 maja 2005w sieci ABC .
Streszczenie
Ten sezon opowiada historię Mary Alice Young , która zostaje w domu, która nagle popełnia samobójstwo z powodu mrocznego sekretu. Oprócz niej prezentowane są jej cztery najlepsze przyjaciółki i cztery główne bohaterki: Susan Mayer , Lynette Scavo , Bree Van de Kamp i Gabrielle Solis . Cała czwórka mieszka na przedmieściach przy bardzo wyrafinowanej Wisteria Lane . Po śmierci Mary Alice obserwuje mieszkańców swojej okolicy i komentuje w szczególności codzienne życie swoich sąsiadów. Gabrielle zdradza swojego męża Carlosa ze swoim ogrodnikiem, 17-letnim Johnem Rowlandem . Lynette porzuciła błyskotliwą karierę reklamową, aby opiekować się dziećmi i nie znajduje spełnienia w swoim statusie gospodyni domowej. Bree, która daje obraz idealnej mamy, która zostaje w domu, musi stawić czoła zmęczeniu związanemu z jej małżeństwem. Susan jest rozwiedzioną matką, która desperacko szuka miłości od pierwszego wejrzenia. Historia ich codziennych nieszczęść miesza się z policyjną intrygą, co prowadzi do zrozumienia, dlaczego Mary Alice popełniła samobójstwo.
Produkcja
Marc Cherry napisał pilota serialu, a jego agent nazwał sześć amerykańskich kanałów (CBS, NBC, Fox, HBO, Showtime i Lifetime) w nadziei, że zaakceptują to, ale wszyscy odrzucili propozycję. Po aresztowaniu agenta za defraudację i oszustwo, zatrudnił inny zespół, który nazwał scenariusz „ operą mydlaną na czas prymitywny z czarną komedią” . Po przepisaniu niektórych części pierwszego odcinka, który w międzyczasie został ostatecznie wybrany przez ABC, sieć zdecydowała się zamówić 13 odcinków pierwszego sezonu, który rozpoczął się w marcu 2004 roku w pobliżu Universal Studios na Colonial Street . Dzień po wyemitowaniu trzeciego odcinka ABC zamówiło pełny 23-odcinkowy sezon ze względu na natychmiastowy sukces serialu.
Ten sezon został wyprodukowany przez Touchstone Television (obecnie ABC Signature ) i Cherry Productions i wyemitowany w ABC Network. Producentami wykonawczymi byli Marc Cherry, Michael Edelstein, Charles Pratt Jr. i Tom Spezialy, a pomagali im Pratt Jr., Chris Black, Oliver Goldstick, Joey Murphy i John Pardee, którzy byli producentami-konsultantami. Zespół pisarski składał się z Cherry, Goldstick, Spezialy, Pardee, Murphy i Black; producenci Alexandra Cunningham, Tracey Stern i Patty Lin; współwykonawcy Kevin Murphy, Jenna Bans, David Schulner, Adam Barr, Katie Ford i Joshua Senter. Najczęściej reżyserami byli Charles McDougall , Arlene Sanford, Larry Shaw, Jeff Melman, Fred Gerber, David Grossman i John David Coles. Oryginalną muzykę skomponowali Steve Bartek i Steve Jablonsky, natomiast muzykę do napisów końcowych skomponował Danny Elfman. Cherry był także showrunnerem serialu, co oznacza, że był jedyną osobą, która była odpowiedzialna za codzienną serię.
W zestawie DVD na pierwszy sezon dziesięciominutowy bonus pokazuje przybycie nowej sąsiadki granej przez Oprah Winfrey, która gra Karen Stouffer, która wprowadza się do swojego męża. Wprowadzono kilka scen. Karen przychodzi ze swoją miarką, żeby poprosić Lynette o trochę. Ale ta jest zbyt zajęta krzyczeniem na swoje dzieci. Kiedy Mike jest pod prysznicem, ona podchodzi do szafy i widzi pistolet Mike'a. Przestraszona ucieka. Idzie do domu Bree, ale popycha George'a i upada o kulach. Susan upada naga w krzakach. Tym razem to nie Mike ją spotyka, ale Karen. Tymczasem Edie próbuje zaimponować Mike'owi, myjąc samochód w szortach. Gabrielle, która ma zamiar przespać się ze swoim kochankiem Johnem, jest zaskoczona Karen. Podczas joggingu Karen zaskakuje Paula przez krzaki grzebiąc ciało Marthy. Z bagażem w ręku Karen i jej mąż znajdują list i czytają „Wiem, co zrobiłeś, to mnie kręci, powiem to” . Ci dwaj nowi sąsiedzi następnie opuszczają Wisteria Lane z pełną prędkością, gdzie ukrytych jest wiele tajemnic. Ten mini odcinek może być podsumowaniem pierwszego sezonu.
Dystrybucja
- Projektując postacie do telenoweli, Marc Cherry wyobrażał sobie Julię Roberts jako Susan Mayer, Catherine Zeta-Jones jako Gabrielle Solis i Nicole Kidman jako Bree Van de Kamp. Do roli Susan kandydatów było wielu, od Calisty Flockhart, przez Heather Locklear, po Courteney Cox . Ta ostatnia została rozważona, ale nie skontaktowano się z nią, ponieważ była w ciąży. Heather Locklear powinna była mieć tę rolę, ale będąc w ramach kontraktu z NBC , w końcu zmieniła LAX , serial został zatrzymany (po zaledwie trzynastu odcinkach) z powodu braku publiczności.
- Podczas gdy Marcia Cross ubiegała się o rolę Mary Alice Young, Nicollette Sheridan wystąpiła naprzód, by zagrać Bree. Każdy został zachowany, ale w innym charakterze.
- Edie Britt nie miała być od początku powracającą postacią. Ale jej publiczny sukces i radosne piki z Susan sprawiły, że nie można jej było przegapić i została piątym kołem trenera pod koniec pierwszego sezonu.
Główni aktorzy
-
Teri Hatcher (VF: Claire Guyot ) : Susan Mayer
-
Felicity Huffman (VF: Caroline Beaune ) : Lynette Scavo
-
Marcia Cross (VF: Blanche Ravalec ) : Bree Van de Kamp
-
Eva Longoria (VF: Odile Schmitt ) : Gabrielle Solis
-
Nicollette Sheridan (VF: Marie-Martine Bisson ) : Edie Britt (z wyjątkiem odcinków 5, 6, 14, 15, 18 i 19)
-
Steven Culp (VF: Georges Caudron ) : Rex Van de Kamp (z wyjątkiem odcinka 4)
-
Ricardo Antonio Chavira (VF: Bernard Gabay ) : Carlos Solis (z wyjątkiem odcinka 11)
-
Mark Moses (VF: Luc Bernard ) : Paul Young (z wyjątkiem odcinków 15, 17 i 19)
-
Andrea Bowen (VF: Karine Foviau ) : Julie Mayer (z wyjątkiem odcinka 19)
-
Jesse Metcalfe (VF: Emmanuel Garijo ) : John Rowland (z wyjątkiem odcinków 10, 11, 14, 16, 17, 20 i 22)
-
Cody Kasch (VF: Alexis Tomassian ) : Zach Young (z wyjątkiem odcinków 4, 7, 14, 16, 17 i 19)
-
Brenda Strong (VF: Françoise Cadol ) : Mary Alice Young (narratorka, pojawia się w odcinkach 1 do 3, 8, 16 i 23)
-
James Denton (VF: Arnaud Arbessier) : Mike Delfino (z wyjątkiem odcinków 6 i 9)
Powtarzający się aktorzy i goście
-
Doug Savant (VF: Emmanuel Curtil ) : Tom Scavo (odcinki 1, 3, 5, 7, 9, 11, 13 do 23)
-
Shawn Pyfrom (VF: Yoann Sover ) : Andrew Van de Kamp (odcinki 1, 4, 7 do 9, 11, 15, 17 do 19)
-
Joy Lauren (VF: Manon Azem ) : Danielle Van de Kamp (odcinek 1, 4, 6 do 9, 11, 15, 17 do 19 i 22)
-
Christine Estabrook (VF: Marie-Martine ) : Martha Huber (odcinki 1, 2, 4, 7, 8, 11 i 12 i 20)
-
Harriet Sansom Harris (VF: Élisabeth Wiener ) : Felicia Tillmann (odcinki od 11 do 14, 16, 18, 20 do 23)
-
Roger Bart (VF: Vincent Ropion ) : George Williams (odcinki od 11 do 13, od 20 do 23)
Transmisje
- Pierwszy sezon Gotowych na antenie niedziele o 9 P.M. w Stanach Zjednoczonych na amerykańskiej sieci ABC . Pierwszy sezon przyciągnął średnio 24,13 miliona widzów w niedzielny wieczór w 23 odcinkach, co pozwoliło mu wspiąć się na czwarte miejsce ze 156 najczęściej oglądanych programów w latach 2004-2005. Był to pełny sukces kanału, ponieważ najnowsza najlepsza publiczność pierwszego odcinka serialu pochodzi z 1996 roku ze Spin City .
- W Anglii w czwartek wyemitowano pierwszy odcinek Ironie du fate (Pilot)5 stycznia 2005o 21 wieczorem na Channel 4 , a później w środy o 22 wieczorem .
- We Francji pierwszy sezon został po raz pierwszy wyemitowany w Canal + w czwartek8 września 2005potem we wtorek na M623 maja 2006. Pierwszy sezon przyciągał do 5,9 miliona widzów na szóstym heksagonalnej sieci umieszczając 4 th miejsce z najlepszych publiczności 2006. W Szwajcarii , w tym sezonie został wyemitowany od czwartku19 maja 2005na TSR1 . W Belgii pierwszy sezon był transmitowany zlistopad 2005na RTL-TVI następnie BeTV wznowiło serial, oferując później niepublikowane odcinki w wersji zapoznawczej. W Quebecu serial jest emitowany w Radio-Canada .
Nagrody
Pierwszy sezon był nominowany do piętnastu nagród Primetime Emmy w Stanach Zjednoczonych i zdobył sześć:
Teri Hatcher (Susan) zdobyła nawet Złoty Glob w kategorii najlepszego występu dla aktorki w musicalu lub komedii telewizyjnej za rolę Susan Mayer . Sezon otrzymał także cztery inne nominacje do Złotego Globu i zdobył jedną w kategorii Najlepszy serial musicalowy lub komediowy . W tym sezonie zdobył również dwie nagrody Screen Actors Guild :
- jeden dla Teri Hatcher w kategorii Najlepszy występ dla aktorki w serialu komediowym ,
- drugi za najlepszą rolę dla wszystkich aktorów w serialu komediowym .
Odcinki
Oficjalne tytuły na ten sezon (pojawiające się na pudełku DVD) to M6 , zacytowane jako pierwsze.
Odcinek 1: Irony of Fate
Inne tytuły francuskojęzyczne
Tytuł oryginalny
Pilot
Numer produkcyjny
1 (1, 01)
Pierwsza transmisja
Produkcja
Charles McDougall
Scenariusz
Marc Cherry
Przesłuchania
Goście
Szczegółowe podsumowanie
Mary Alice prowadzi wzorowe życie rodzinne z mężem i synem w ich spokojnym domu na ekskluzywnych przedmieściach Wisteria Lane. Jednak pewnego dnia, który wydaje się przebiegać tak jak inne, popełnia samobójstwo, pozostawiając całą okolicę w chaosie. Jej czwórka najbliższych przyjaciół jest bardzo zdziwiona i zszokowana i nie znajduje żadnego uzasadnionego powodu jej samobójstwa. Ale stopniowo dziwne rzeczy sprawiają, że myślą, że jego samobójstwo może nie być tak niewinne, jak się wydaje.
Komentarze
- Jest niepublikowany pilot 42 minut, w którym rola Mary Alice Young jest grany przez Sheryl Lee (Laura Palmer z Twin Peaks ), gdzie John Rowland jest grany przez Kyle Searles i Rex Van Kamp Michael Reilly Burke. Napisy są również inne: w pierwszej minucie na Wisteria Lane wyświetlany jest prosty Desperate Housewives . Pod koniec odcinka, zamiast oddalać się, duch Mary Alice stoi na frontowych schodach domu. Również pierwotnie Mary Alice Young miała nazywać się Mary Alice Scott, ale zostało to zmienione przed nakręceniem odcinka.
-
W tym odcinku można zobaczyć Brendę Strong ( Mary Alice Young ).
-
Zabierzmy go On przez Marvin Gaye można usłyszeć, gdy Susan wchodzi do domu Edie.
- Rola Susan była pierwotnie planowana dla Mary-Louise Parker lub Courteney Cox . Jednak Teri Hatcher ostatecznie dostała tę rolę dzięki imponującemu przesłuchaniu.
- Na przesłuchaniu Marcia Cross brała udział w przesłuchaniu do roli Mary Alice, a Nicollette Sheridan w roli Bree; rolę później uzyskaną przez Marcia.
- Rola Gabrielle była pierwszą przesłuchaną - i zaproponowana Evie Longoria .
- Ze względu na czas, kredyty zostały obcięte.
- Gabrielle pali w tym odcinku, co nigdy więcej się nie powtórzy w serialu.
- Tytuł wybrany przez Canal + jest parodią filmu Cztery wesela i pogrzeb w reżyserii Mike'a Newella , wydanego w 1994 roku z Hugh Grantem i Andie MacDowell w rolach głównych .
Odcinek 2: Pierwsza runda
Inne tytuły francuskojęzyczne
-
Pies w dziewczęcej grze ( Canal + )
-
Daleko poniżej ... ( Quebec )
Tytuł oryginalny
Ach, ale pod spodem ( trad litt .. „Ach, ale poniżej”)
Numer produkcyjny
2 (1,02)
Pierwsza transmisja
Produkcja
Larry Shaw
Scenariusz
Marc Cherry
Przesłuchania
Goście
Szczegółowe podsumowanie
Susan w końcu udaje się na kolację z Mikiem, mężczyzną, którego tak bardzo pragnie. Gabrielle dodaje uroku swojemu życiu, kontynuując przygodę z Johnem. Po aresztowaniu przez policję Lynette stosuje „kreatywne” metody uspokajania swoich dzieci. Bree namawia męża, aby poszedł do doradcy małżeńskiego.
Komentarze
-
W tym odcinku można zobaczyć Brendę Strong , ale grającą zmarłą Mary Alice.
- Pod koniec odcinka mapa w szafce kuchennej Mike'a pokazuje ulicę Wisteria Lane . Na tej mapie dom Van De Kamp ma numer 4359.
- Tytuł wybrany przez Canal + to parodia filmu Pies w grze w kręgle wyreżyserowanego przez Bernarda Guillou i wydanego w 1983 roku.
Odcinek 3: Kolacja
Inne tytuły francuskojęzyczne
-
Najpierw dziewczyny ( Canal + )
-
Ładny portret rodzinny ( Quebec )
Tytuł oryginalny
Pretty Little Picture ( trad litt .. „Pretty small picture”)
Numer produkcyjny
3 (1, 03)
Pierwsza transmisja
Produkcja
Arlene sanford
Scenariusz
Oliver goldstick
Przesłuchania
Goście
Szczegółowe podsumowanie
Susan przekonuje inne kobiety, by zorganizowały przyjęcie zaplanowane przez Mary Alice przed jej samobójstwem. Bree decyduje, że przyjęcie odbędzie się u niej. Tymczasem Lynette, zdeterminowana, że jej mąż będzie mniej grał, gdy będzie opiekował się dziećmi, zawiera układ z jednym z jej synów. Gabrielle musi stawić czoła najbardziej nieprawdopodobnym szantażystom.
Komentarze
-
W tym odcinku można zobaczyć Brendę Strong , grającą martwą i żywą Mary Alice.
- Chociaż Nicollette Sheridan ( Edie Britt ) pojawia się w tym odcinku tylko przez krótką chwilę, ostentacyjnie myjąc samochód na oczach Mike'a.
- Jedna z najbardziej kultowych linii serialu znajduje się w tym odcinku podczas kolacji w Van de Kamps, kiedy Bree zaczyna mówić „Rex płacze po wytrysku” (w wersji oryginalnej: Rex płacze po wytrysku ).
- Tytuł wybrany przez Canal + jest parodią filmu Les Copains, wyreżyserowanego po raz pierwszy przez Lawrence Kasdana i wydanego w 1983 roku.
- Pierwsze pojawienie się Richarda Burgi (Karl Mayer).
Odcinek 4: Kochanek, żona i ofiara
Inne tytuły francuskojęzyczne
Tytuł oryginalny
Kim jest ta kobieta? ( tłumaczenie dosłowne : „Kim jest ta kobieta?”)
Numer produkcyjny
4 (1,04)
Pierwsza transmisja
Produkcja
Jeff Melman
Scenariusz
Marc Cherry i Tom Spezialy
Przesłuchania
Goście
Szczegółowe podsumowanie
Lynette musi uciekać się do tabletek, żeby jej chłopcy byli mniej awanturniczy. Bree musi odebrać syna z klubu ze striptizem, a Gabrielle po raz kolejny zostaje przerwana, gdy była z Johnem, a jej wysiłki w celu ukrycia swojej niewierności będą miały niezamierzone konsekwencje. Jeśli chodzi o Susan, Martha Huber mówi jej, że zna jej sekret i próbuje go wykorzystać.
Komentarze
Odcinek 5: Strach w żołądku
Inne tytuły francuskojęzyczne
-
Słodka piosenka, którą śpiewała mi teściowa ( Canal + )
-
Witaj, piękny nieznajomy ( Quebec )
Tytuł oryginalny
Wejdź, nieznajomy ( trad litt .. "Między nieznajomym")
Numer produkcyjny
5 (1,05)
Pierwsza transmisja
Produkcja
Arlene sanford
Scenariusz
Alexandra Cunningham
Przesłuchania
Goście
Szczegółowe podsumowanie
Na nieszczęście Gabrielle, przybycie jej macochy, Juanity Solis, komplikuje jej romans z Johnem. Susan zostaje zaproszona na kolację przez policjanta, który prowadzi dochodzenie w sprawie włamania, które miało miejsce w okolicy. Lynette dokłada wszelkich starań, aby zapisać bliźniaki do prywatnej szkoły i do tego wzywa Bree, która pozostaje sceptyczna, ale nie waha się pomóc swojej przyjaciółce.
Komentarze
Odcinek 6: Battlefield
Inne tytuły francuskojęzyczne
Tytuł oryginalny
Bieganie, aby stanąć ( trad litt .. „Playing in place”)
Numer produkcyjny
6 (1, 06)
Pierwsza transmisja
Produkcja
Fred Gerber
Scenariusz
Tracey Stern
Przesłuchania
Goście
Szczegółowe podsumowanie
Susan prosi Julie, aby poszła do Zacha, który przebywa w szpitalu psychiatrycznym. Gabrielle za wszelką cenę stara się trzymać swoją macochę z dala od jej małżeństwa. Jeśli chodzi o Bree, postanawia zrobić niespodziankę swojemu mężowi w jego hotelu, po tym jak mówi jej, że jest rozczarowany ich życiem seksualnym. Lynette zostaje skonfrontowana z Maisy Gibbons, matką rodziny, która myśli, że jest w swoim małym królestwie.
Komentarze
- Chociaż uznano, Nicollette Sheridan ( Edie Britt ) i James Denton ( Mike Delfino ) nie pojawiają się w tym odcinku.
- W odcinku 1.18, The Children Turn It All Up , wspomina się, że Gabrielle niechętnie podpisała kontrakt przedślubny, z obowiązku Juanity. Jednak później w sezonie Gabrielle i Carlos kłócili się o podpisanie po ślubie kontraktu, aby uniemożliwić Gabrielle oszukiwanie Carlosa, gdy ten był w więzieniu.
- Tytuł wybrany przez Canal + jest parodią piosenki My son my battle wydanej w 1980 roku i zinterpretowanej przez Daniela Balavoine'a .
Odcinek 7: Każde zwycięstwo ma swoją cenę
Inne tytuły francuskojęzyczne
Tytuł oryginalny
Wszystko, co możesz zrobić ( słowo handlowe: „Wszystko, co możesz”)
Numer produkcyjny
7 (1,07)
Pierwsza transmisja
Produkcja
Larry Shaw
Scenariusz
John Pardee i Joey Murphy
Przesłuchania
Goście
Szczegółowe podsumowanie
Gdy tajemnica otaczająca tajemnicę Mary Alice wydaje się zagęszczać, Susan i Edie razem postanawiają szpiegować nowego gościa Mike'a: Kendrę. Lynette zaczyna polubić leki jej dzieci. Wojna między Gabrielle i jej teściową nasila się. Bree nie pozwala Rexowi kupić uczucia ich syna nowym samochodem.
Komentarze
Odcinek 8: Wszyscy jesteśmy grzesznikami
Inne tytuły francuskojęzyczne
Tytuł oryginalny
Winny ( tłumaczenie dosłowne : „Winny”)
Numer produkcyjny
8 (1, 08)
Pierwsza transmisja
Produkcja
Fred Gerber
Scenariusz
Kevin Murphy
Przesłuchania
Goście
Szczegółowe podsumowanie
Wreszcie ujawnia się tożsamość tajemniczego szantażysty. Lynette wkrótce się załamie i prosi o pomoc. Susan nie może się doczekać spędzenia weekendu z Mikiem, ale będzie on bardzo krótki. Bree próbuje ukryć fakt, że Andrew przejechał Juanitę, ustawiając samochód w brudnej okolicy. Carlos wygłasza oświadczenie, które zaskoczy wszystkich, a zwłaszcza Gabrielle.
Komentarze
-
Brenda Strong ( Mary Alice Young ) pojawia się w tym odcinku podczas snu Lynette.
- Nazwa odcinka oryginalnej wersji, Guilty, pochodzi od piosenki Barry'ego Gibba o tym samym tytule.
- Odcinek obejrzało 27,24 mln Amerykanów, trzeci najwyższy wynik (po Happy Ending , ostatnim odcinku sezonu pierwszego; i Granny Returns , pierwszy odcinek sezonu drugiego) nigdy nie osiągnął później w serialu.
- Tytuł wybrany przez Canal + jest parodią utworu On will tous au paradis, wydanego w 1972 roku w wykonaniu Michela Polnareffa .
Odcinek 9: Inner Demons
Inne tytuły francuskojęzyczne
-
Lot nad gniazdem niania ( Canal + )
-
Nieufność, nieufność ( Quebec )
Tytuł oryginalny
Suspicious Minds ( tłumaczenie dosłowne : „Souspicieux spirits”)
Numer produkcyjny
9 (1, 09)
Pierwsza transmisja
Produkcja
Larry Shaw
Scenariusz
Jenna Bans
Przesłuchania
Goście
Szczegółowe podsumowanie
Aby przestać się nudzić, Gabrielle postanawia zorganizować paradę charytatywną i angażuje kobiety z Wisteria Lane. Ale przygotowując się do parady, Susan zobaczy coś, czego nigdy nie powinna była zobaczyć. Ze swojej strony Lynette szuka niani, która pomoże jej zająć się dziećmi. Bree, zmartwiona brakiem wyrzutów sumienia jej syna.
Komentarze
Odcinek 10: Zaufanie utracone
Inne tytuły francuskojęzyczne
Tytuł oryginalny
Wróć do mnie ( trad litt .. „Wróć do mnie”)
Numer produkcyjny
10 (1,10)
Pierwsza transmisja
Produkcja
Fred Gerber
Scenariusz
Patty lin
Przesłuchania
Goście
Szczegółowe podsumowanie
Lynette trudno jest zostawić swoje dzieci w rękach niani. Podwójne życie Maisy Gibbons grozi zniszczeniem małżeństwa Bree. Po zniknięciu Marthy Huber Edie postanawia wezwać policję. Susan odkrywa intruza w swoim domu, a Gabrielle podejrzewa, że jej mąż prowadzi nielegalną działalność.
Komentarze
- Chociaż przyznano, że Jesse Metcalfe ( John Rowland ) nie pojawia się w tym odcinku.
- Piosenka grana, gdy Susan czeka na powrót Mike'a, to Here I Am (Come and Take Me) autorstwa Ala Greena .
- Nazwa odcinka oryginalnej wersji, Come Back to Me, pochodzi z musicalu On a Clear Day You Can See Forever .
- Tytuł wybrany przez Canal + jest parodią sztuki Tramwaj nazwany pragnieniem napisanej przez Tennessee Williamsa i wykonanej po raz pierwszy w 1947 roku.
Odcinek 11: Podobieństwo rodzinne
Inne tytuły francuskojęzyczne
-
Jesteśmy dwiema okrutnymi siostrami ( Canal + )
-
Nieco dalej ( Quebec )
Tytuł oryginalny
Przejdź dalej ( tłumaczenie dosłowne : „Dalej”)
Numer produkcyjny
11 (1, 11)
Pierwsza transmisja
Produkcja
John David Coles
Scenariusz
David Schulner
Przesłuchania
Goście
Szczegółowe podsumowanie
Po uwięzieniu Carlosa Gabrielle znajduje się w bardzo trudnej sytuacji finansowej. Wciąż wściekła z powodu niewierności Rexa, Bree próbuje zemścić się na spotkaniu z farmaceutą. Aby zorganizować badania nad zniknięciem Marthy Huber, jej siostra Felicia przeniosła się na Wisteria Lane.
Komentarze
Odcinek 12: Zanim będzie za późno
Inne tytuły francuskojęzyczne
-
Chce mieć dziecko samodzielnie ( Canal + )
-
Każdego dnia wystarczy jego śmierć ( Quebec )
Tytuł oryginalny
Every Day a Little Death ( trad litt .. „Every day a little death”)
Numer produkcyjny
12 (1, 12)
Pierwsza transmisja
Produkcja
David Grossman
Scenariusz
Chris Black
Przesłuchania
Goście
Szczegółowe podsumowanie
Carlos za kaucją wraca do domu małżeńskiego i znów zaczyna rozmawiać z Gabrielle o dziecku. Edie w końcu poznaje prawdę o swoim domu zniszczonym w pożarze. I podczas gdy Lynette twierdzi, że Parker jest poważnie chory, żeby włamać się do klubu jogi, Bree kontynuuje romans z George'em, by wzbudzić zazdrość Rexa. Wszystko to podczas odnalezienia zwłok Marthy Huber.
Komentarze
Odcinek 13: Witamy w klubie
Inne tytuły francuskojęzyczne
Tytuł oryginalny
Twoja wina ( dosłowne tłumaczenie : „Twoja wina”)
Numer produkcyjny
13 (1, 13)
Pierwsza transmisja
Produkcja
Arlene sanford
Scenariusz
Kevin etten
Przesłuchania
Goście
Szczegółowe podsumowanie
Podczas gdy ojciec Toma, Rodney, odwiedza jego rodzinę, Lynette zaskakuje go w bardzo delikatnej sytuacji. Julie jest również zaskoczona, gdy przytula Zacha. Rodzice Johna starają się przekonać młodego ogrodnika, aby wznowił naukę i w tym celu wzywają Gabrielle. Rex próbuje pogodzić się z Bree, ale ta jest nieugięta.
Komentarze
Odcinek 14: Ukryta prawda
Inne tytuły francuskojęzyczne
-
Nie ma nic złego w ranieniu siebie ( Canal + )
-
Miłość unosi się w powietrzu ( Quebec )
Tytuł oryginalny
Miłość unosi się w powietrzu ( trad litt .. „Smak unosi się w powietrzu”)
Numer produkcyjny
14 (1, 14)
Pierwsza transmisja
Produkcja
Jeff Melman
Scenariusz
Tom spezialy
Przesłuchania
Goście
Szczegółowe podsumowanie
Podczas gdy Mike jest podejrzany o zamordowanie pani Huber, co naraża jego związek z Susan, Rex wyznaje Bree, że lubi być zdominowany seksualnie i że byłoby dobrze dla ich związku, gdyby zrobili to, co razem robili. Lynette, ku swej wielkiej rozpaczy, odkrywa, że jej synowie ukradli prezent, który jej podarowali. Gabrielle desperacko szuka pracy.
Komentarze
- Początkowo tytuł odcinka miał brzmieć „ What I Did for Love” z musicalu „ The Chorus Line” .
- Chociaż uznano, Nicollette Sheridan ( Edie Britt ), Jesse Metcalfe ( John Rowland ), Cody Kasch ( Zach Young ) i Jolie Jenkins ( jej zdjęcie Deirdre Taylor można zobaczyć na początku odcinka) nie pojawiają się w tym odcinku.
- To odcinek przedstawiający postać Karen McCluskey ( Kathryn Joosten ).
- Karen McCluskey wspomina, że kupiła doniczkę podczas podróży do Kostaryki, a następnie pokazuje spód doniczki ze wskazaniem ceny w peso. Jednak w Kostaryce oficjalną walutą jest dwukropek, a nie peso.
- Felicia (siostra Marty) widzi zdjęcie Mary Alice i rozpoznaje na nim pewną Angelę, którą znała dawno temu. Mary Alice twierdziła, że jej terapeuta nazywa się Angela.
- Tytuł wybrany przez Canal + jest parodią popularnego wyrażenia „Nie ma nic złego w robieniu sobie dobrze” .
Odcinek 15: Better Safe Than Cure
Tytuł oryginalny
Niemożliwy
-
To moja pierwsza impreza na basenie ( Canal + )
-
Niemożliwe ( Quebec )
Numer produkcyjny
15 (1, 15)
Pierwsza transmisja
Produkcja
Larry Shaw
Scenariusz
Marc Cherry i Tom Spezialy
Przesłuchania
Goście
Szczegółowe podsumowanie
Lynette martwi się, że awans Toma powinien odebrać ją rodzinie i rozmawia z żoną Petersona. Bree znajduje prezerwatywę w swoim
koszu na pranie . Tymczasem Susan odkrywa tajemnicę przeszłości Mike'a, podczas gdy Zach próbuje zaprosić Julie na swoje przyjęcie urodzinowe. Współlokator Johna, Justin, składa Gabrielle ofertę, której nie może odrzucić.
Komentarze
- Tytuł tego odcinka pochodzi z piosenki z jednego z musicali Stephena Sondheima , Zabawna rzecz wydarzyła się w drodze na forum .
- Chociaż uznano, Nicollette Sheridan ( Edie Britt ) i Mark Moses ( Paul Young ) nie pojawiają się w tym odcinku.
- Tytuł wybrany przez Canal + jest parodią piosenki C'est ma premier surprise party wydanej w 1963 roku i wykonanej przez Sheilę .
Odcinek 16: Słabość do skandali
Inne tytuły francuskojęzyczne
-
Najpiękniejsze, żebym się zamknął ( Canal + )
-
Kolacja dla kobiet ( Quebec )
Tytuł oryginalny
The Ladies Who Lunch ( trad litt .. „The Ladies Lunchent”)
Numer produkcyjny
16 (1, 16)
Pierwsza transmisja
Produkcja
Arlene sanford
Scenariusz
Alexandra Cunningham
Przesłuchania
Goście
Szczegółowe podsumowanie
Maisy Gibbons zostaje aresztowana za prostytucję, Bree staje się pośmiewiskiem Wisteria Lane po tym, jak niewierność Rexa staje się powszechnie znana. Bliźniacy Lynette są odsunięci na bok z powodu ich wszy. Susan i Edie badają tajemniczego Paula Younga. Gabrielle desperacko próbuje ukryć swoje problemy finansowe.
Komentarze
Odcinek 17: Honor to the Heroes
Inne tytuły francuskojęzyczne
Tytuł oryginalny
Nie będzie trąbek ( trad litt .. "Nie będzie trąbek")
Numer produkcyjny
17 (1, 17)
Pierwsza transmisja
Produkcja
Jeff Melman
Scenariusz
John Pardee i Joey Murphy
Przesłuchania
Goście
Szczegółowe podsumowanie
Po pięciu miesiącach w śpiączce Juanita Solis budzi się. Po tym, jak Andrew rani szkolnego ochroniarza, Bree i Rex są zmuszeni do rozprawy. Susan próbuje zapomnieć o Mike'u, umawiając się na randkę z Billem, jednym z pracowników Edie. Lynette zaprzyjaźnia się z głuchoniemą matką, którą spotyka na szkolnym pokazie bliźniaków.
Komentarze
- Mimo przypisania, Mark Moses ( Paul Young ), Cody Kasch ( Zach Young ) i Jesse Metcalfe ( John Rowland ) nie pojawiają się w tym odcinku.
-
Marlee Matlin, która gra niesłyszącą Alisę Stevens, sama jest głucha i specjalizuje się w występach w amerykańskich serialach w tego rodzaju rolach: głuchoniemej kobiety , migającej , ustnej , dobrze zintegrowanej i zawodowej kobiety lub matki aktywnej rodziny. Miała powtarzającą się rolę, zawsze w tej samej linii, w serialach A Funny Sheriff ( Picket Fences , 1992) i In the White House ( The West Wing , 1999).
- Andrew ogląda w telewizji pierwszy odcinek Lost: The Missing (18:33).
- Tytuł odcinka to piosenka napisana przez Stephena Sondheima w musicalu Anyone Can Whistle .
- Tytuł wybrany przez Canal + jest parodią utworu. Wystarczy znak wydany w 1991 roku i zinterpretowany przez Jeana-Jacquesa Goldmana .
Odcinek 18: Pewności
Tytuł oryginalny
Dzieci będą słuchać ( trad litt .. „Dzieci będą słuchać
Numer produkcyjny
18 (1, 18)
Pierwsza transmisja
Produkcja
Larry Shaw
Scenariusz
Kevin Murphy
Przesłuchania
Goście
Szczegółowe podsumowanie
Paul i Zach są przesłuchiwani przez policję w sprawie pudełka z zabawkami, które Mary Alice rzekomo kupiła 12 lat temu. Wściekły na swoją żonę Carlos postanawia zawrzeć z żoną umowę poślubną. Gdy niespodziewanie pojawia się matka Susan, między Lynette i Bree wybucha kłótnia po tym, jak dostała klapsa jednemu z bliźniaków.
Komentarze
- Chociaż uznano, Nicollette Sheridan ( Edie Britt ) nie pojawia się w tym odcinku.
- Paul wyjawia nam, że pewnego dnia, prawdopodobnie po śmierci Dany zabitej przez Zacha, biologiczna matka przyszła i chciała zabrać Zacha „z jedynej rodziny, którą naprawdę znał” (dixit Paul), i że zostali „usunięci ( to znaczy zabić, pokroić na małe kawałki, włożyć do bagażnika i zakopać pod basenem).
- Andrew ujawnia swoim rodzicom, że jest gejem (co znaliśmy ze sceny basenowej w odcinku 15).
- Felicia ujawnia, że Zach byłby synem Angeli, wcześniej nazywanym Dana. Prawdziwe role Angeli, Mary Alice i Deirdre zostaną wyjaśnione w ostatnim odcinku sezonu.
- Tytuł odcinka to piosenka napisana przez Stephena Sondheima w musicalu Into The Woods .
- Tytuł wybrany przez Canal + jest parodią powieści Les Malheurs de Sophie napisanej przez hrabinę de Ségur i opublikowanej w 1859 roku.
Odcinek 19: Najlepsze intencje
Tytuł oryginalny
Żyj samotnie i lubiąc to ( trad litt .. „Życie samotnie i kochanie tego
-
Sąsiad, który chce cię dobrze ( Canal + )
- Samotny i bardzo samotny ( Quebec ) ”)
Numer produkcyjny
19 (1, 19)
Pierwsza transmisja
Produkcja
Arlene sanford
Scenariusz
Jenna Bans
Przesłuchania
Goście
Szczegółowe podsumowanie
Podczas gdy niepokój zmusza Lynette do przyjścia z pomocą swojej wieloletniej nemezis, pani McCluskey, Bree decyduje się wysłać syna na terapię, aby powrócił na właściwą drogę. Carlos grozi żonie, że odetnie mu jedzenie, jeśli nadal będzie tworzyć oddzielny pokój. Mama Susan próbuje dojść do porozumienia między Mikiem a jej córką.
Komentarze
Odcinek 20: Obsesja
Tytuł oryginalny
Nie bój się więcej ( trad litt .. „Nigdy się nie bój
-
Mój mąż za wszelką cenę ( Canal + )
- I niech panuje zaufanie ( Quebec ) ”)
Numer produkcyjny
20 (1,20)
Pierwsza transmisja
Produkcja
Jeff Melman
Scenariusz
Adam Barr
Przesłuchania
Goście
Szczegółowe podsumowanie
Gabrielle jest zdumiona, gdy dowiaduje się, że jest w ciąży i próbuje dowiedzieć się, jak coś takiego mogło się wydarzyć. Susan stara się trzymać z dala od swojej córki coraz bardziej zdeterminowanego Zacha. Relacja między Bree i farmaceutą trwa nadal na oczach coraz bardziej zazdrosnego Rexa. Jeśli chodzi o Lynette, dowiaduje się, że jej mąż od prawie trzech miesięcy coś przed nią ukrywa.
Komentarze
- Chociaż przyznano, że Jesse Metcalfe ( John Rowland ) nie pojawia się w tym odcinku.
- To pierwszy raz od odcinka 12 Zanim będzie za późno , kiedy ponownie widzimy Marthę Huber. Następnym razem jego postać jest pojawia się w odcinku 13 5 -go sezonu najlepszym z nas .
- Tytuł odcinka to piosenka napisana przez Stephena Sondheima w musicalu The Frogs .
- Tytuł wybrany przez Canal + jest parodią filmu Mary za wszelką cenę w reżyserii braci Bobby'ego i Petera Farrelly , wydanego w 2000 roku, z Benem Stillerem i Cameronem Diazem w rolach głównych .
Odcinek 21: Honor i troska o siebie
Tytuł oryginalny
Niedziela w parku z George'em ( trad litt .. „Niedziela w parku z George'em
-
Dwóch mężczyzn i kołyska ( Canal + )
- Niedziela z George'em ( Quebec ) ”)
Numer produkcyjny
21 (1, 21)
Pierwsza transmisja
Produkcja
Larry Shaw
Scenariusz
Katie Ford
Przesłuchania
Goście
Szczegółowe podsumowanie
Teraz, gdy jest w ciąży, nadszedł czas, aby Gabrielle wybrała między Johnem a Carlosem. Lynette, zmartwiona swoim związkiem z Tomem, próbuje desperackiego manewru, który ma nieoczekiwane konsekwencje. Susan stara się dowiedzieć więcej o Mike'u i dzwoni do prywatnej agencji detektywistycznej. Bree jest zaskoczona Edie, która je lunch z George'em w modnej restauracji.
Komentarze
- Tytuł odcinka pochodzi z piosenki napisanej przez Stephena Sondheima w musicalu o tym samym tytule.
- Tytuł wybrany przez Canal + to parodia filmu Trois hommes et un couffin w reżyserii Coline Serreau i wydanego w 1985 roku.
Odcinek 22: Nic nie jest wieczne
Tytuł oryginalny
Do widzenia na razie ( trad litt .. „Do widzenia na razie
-
Farmaceuta to śmieć ( Canal + )
- Do widzenia i do zobaczenia później ( Quebec ) ”)
Numer produkcyjny
22 (1, 22)
Pierwsza transmisja
Produkcja
David Grossman
Scenariusz
Josh Senter
Przesłuchania
Goście
Szczegółowe podsumowanie
Zazdrość Edie zmusza ją do użycia wspaniałych środków, aby zniszczyć szczęście Mike'a i Susan. Bree otwiera oczy na swój związek z George'em. Tom dowiaduje się, że to wina Lynette, że Annabel dostała dla niej awans. Carlos zaczyna wątpić w swoją żonę. Tymczasem w środku nocy Betty Applewhite i jej syn przeprowadzają się na Wisteria Lane.
Komentarze
Odcinek 23: A Happy Ending
Inne tytuły francuskojęzyczne
-
Czterech sąsiadów i kolejny pogrzeb ( Canal + )
-
Piękny dzień ( Quebec )
Tytuł oryginalny
One Wonderful Day ( trad litt .. „One fine day”)
Numer produkcyjny
23 (1, 23)
Pierwsza transmisja
Produkcja
Larry Shaw
Scenariusz
Marc Cherry , John Pardee , Joey Murphy , Tom Spezialy i Kevin Murphy
Przesłuchania
Goście
Szczegółowe podsumowanie
Przyczyna samobójstwa Mary Alice zostaje w końcu ujawniona i niesie ze sobą wszystkie zakopane sekrety. Carlos poznaje prawdę o Gabrielle i Johnie w sądzie. Związek Toma i Lynette przybiera dramatyczny obrót, gdy dowiaduje się, że zrezygnował. Bree próbuje pogodzić się z Rexem, ale będzie za późno. Susan zostaje wzięta jako zakładniczka.
Komentarze
- Podobnie jak w pierwszym odcinku sezonu Irony of Fate , napisy zostały ograniczone ze względu na czas.
- Mary Alice jest widziana w tym odcinku.
- To ostatni odcinek, w którym Jesse Metcalfe ( John Rowland ) i Steven Culp ( Rex Van de Kamp ) występują jako stali bywalcy i główni bohaterowie. Wrócą w dalszej części serii, ale jako goście.
- Cliffhanger tego epizodu (Mike wraca do domu i nie wiemy, co dzieje się w jego domu między Zach, Susan i nim) został bardzo dobrze przyjęty przez krytykę w szczególności nie po włożeniu odgłos strzelania z rewolweru. Marc Cherry energicznie debatował nad tym punktem, ale doszedł do wniosku, że lepiej, żeby w ogóle go nie było.
- Jeśli chodzi o tajemnicę tego sezonu, jedyną rzeczą ujawnioną w tym odcinku jest to, że to Mary Alice zabiła samą Deirdre, a nie Paul, jak wielu mogłoby podejrzewać.
- Odcinek obejrzało 30,62 mln Amerykanów w ABC. To najwyższy rekord w odcinku serialu. Poniżej znajduje się pierwszy odcinek 2 sezonu Zwrot babci który realizowanego 28,36 mln potem przychodzi wszyscy jesteśmy grzesznikami , 8 th odcinek tego sezonu w sumie 27,24 milionów. Żaden inny odcinek nie przekroczył tych trzech rekordów.
- Tytuł odcinka pochodzi z piosenki z musicalu Stephena Sondheima zatytułowanej Saturday Night, która jest finałem pierwszego aktu.
- Tytuł wybrany przez Canal + nawiązuje do tytułu pilota, Czterech sąsiadów i pogrzeb , parodii filmu Cztery wesela i pogrzeb .
Odcinki specjalne
Nowa sąsiadka: Oprah Winfrey
Tytuł oryginalny
Oprah Winfrey jest nowym sąsiadem ( trad litt .. „Oprah Winfrey jest nowym sąsiadem”)
Numer produkcyjny
Specjalne (emisja między 1x13 a 1x14 )
Pierwsza transmisja
Przesłuchania
Stany Zjednoczone : 9,34 miliona widzów
Goście
Oprah Winfrey (Karen Stouffer)
Szczegółowe podsumowanie
Zmęczona gorączkowym życiem w Chicago Karen Stouffer postanawia zostawić wszystko i zamieszkać na Wisteria Lane ze swoim mężem Gordonem. Wkrótce po poznaniu swoich nowych sąsiadów szybko zdaje sobie sprawę, że wszyscy mają sekret do ukrycia, a później, biegając po lesie, zaskakuje jednego ze swoich sąsiadów w pociągu, by zakopać zwłoki. Przerażona Karen opuszcza Wisteria Lane tak szybko, jak to możliwe, ale ona i jej mąż znajdują w swojej furgonetce ten sam list, który skłonił Mary Alice do popełnienia samobójstwa.
Narrator
Brenda Strong
Komentarze
- Gospodarz telewizyjny Oprah Winfrey, która jest wielką fanką serialu, wciela się w rolę Karen Stouffer, rolę stworzoną specjalnie na tę okazję.
- Ten mini epizod wyemitowany w talk show Oprah Winfrey Show i zintegrowane jako bonusowego DVD z 1 st sezonu.
Sortowanie brudnego prania
Tytuł oryginalny
Sortowanie brudnej bielizny ( trad litt .. „Sortowanie brudnej bielizny”)
Numer produkcyjny
Specjalne (emisja między 1x19 a 1x20 )
Pierwsza transmisja
Przesłuchania
Stany Zjednoczone : 23,9 miliona widzów
Szczegółowe podsumowanie
To pierwszy odcinek podsumowujący serial, zredagowany przy użyciu fragmentów poprzednich odcinków, który pozwala fanom, którzy przegapili kilka odcinków, śledzić główny wątek: dlaczego Mary Alice popełniła samobójstwo? Jaki sekret starała się ukryć? Przypomina nam również indywidualne historie każdej gospodyni domowej: Gabrielle ukrywa swój romans ze swoim młodym ogrodnikiem, Johnem, przed swoim mężem Carlosem; Bree próbuje ocalić swoje małżeństwo z Rexem, a także pozornie doskonałe życie rodzinne; Lynette, walcząca o kontrolowanie nadpobudliwych bliźniaków, Prestona i Portera, nie zapominając o pozostaniu dostępną żoną dla Toma; i Susan, delektując się swoim nowym romansem z Mikiem Delfino ku rozczarowaniu swojego najlepszego wroga Edie Britt, nie wiedząc, że ukrywa przed nią swoją więzienną przeszłość, a także prowadzi dochodzenie, aby dowiedzieć się, co stało się z jego byłą narzeczoną Deirdre Taylor, zniknął około piętnastu lat temu.
Narrator
Tracy fraim
Komentarze
Publiczność w Stanach Zjednoczonych
Średnia w tym sezonie to 24,13 mln widzów w USA. Najczęściej oglądanym odcinkiem był 1,23 One Wonderful Day z 30,62 milionami, podczas gdy najmniej oglądanym odcinkiem był 1,02 Round One (Ah, But Underneath) z 20,03 milionami.
n O
|
Tytuł
|
Dyfuzja
|
Odbiorcy (w milionach)
|
---|
1.01 |
Pilot |
3 października 2004 |
21,64
|
1.02 |
Ach, ale pod spodem |
10 października 2004 |
20.03
|
1.03 |
Całkiem mały obrazek |
17 października 2004 |
20,87
|
1.04 |
Kim jest ta kobieta? |
24 października 2004 |
21.49
|
1.05 |
Wejdź, nieznajomy |
31 października 2004 |
22.14
|
1.06 |
Bieganie, aby stać w miejscu |
7 listopada 2004 |
24,60
|
1.07 |
Cokolwiek możesz zrobić |
21 listopada 2004 |
24.21
|
1.08 |
Winny |
28 listopada 2004 |
27,24
|
1.09 |
Podejrzane umysły |
12 grudnia 2004 |
21,56
|
1.10 |
Wróć do mnie |
19 grudnia 2004 |
22.34
|
1.11 |
Pójść dalej |
9 stycznia 2005 |
25.20
|
1.12 |
Codziennie mała śmierć |
16 stycznia 2005 |
24.09
|
1.13 |
Twoja wina |
23 stycznia 2005 |
25,95
|
1.14 |
Miłość jest w powietrzu |
13 lutego 2005 |
22.30
|
1.15 |
Niemożliwy |
20 lutego 2005 |
24.18
|
1.16 |
Panie na lunchu |
27 marca 2005 |
24.08
|
1.17 |
Nie będzie trąbek |
3 kwietnia 2005 |
24,61
|
1.18 |
Dzieci będą słuchać |
10 kwietnia 2005 |
25,55
|
1.19 |
Żyj sam i polub |
17 kwietnia 2005 |
25,27
|
1.20 |
Nie bój się więcej |
1 st May 2.005 |
25,69
|
1.21 |
Niedziela w parku z George'em |
8 maja 2005 |
26.10
|
1.22 |
Na razie |
15 maja 2005 |
25,28
|
1.23 |
Jeden wspaniały dzień |
22 maja 2005 |
30,62
|
płyta DVD
Pierwszy sezon Desperate Housewives został wydany20 września 2005w Stanach Zjednoczonych . We Francji pudełko zostało wydane9 grudnia 2005. Składa się z 6 pudełek, z których każde zawiera dysk z częścią odcinków. Jeśli chodzi o bonusy, pudełko zawiera:
- 13 przerywników filmowych,
- 5 komentarzy dźwiękowych do 5 ulubionych odcinków Marca Cherry'ego (1,01 Ironicznie , 1,07 Każde zwycięstwo ma swoją cenę , 1,08 Wszyscy jesteśmy rybakami , 1,15 Lepiej bezpiecznie niż żałować , 1,23 Szczęśliwe zakończenie ),
- 11 komentarzy audio od gospodyń domowych:
-
Teri Hatcher : 1.03 Obiad , 1.11 Podobieństwo rodzinne , 1.15 Lepiej bezpiecznie niż żałować ,
-
Felicity Huffman : 1.08 Wszyscy jesteśmy grzesznikami, 1.21 Aby szanować i pielęgnować siebie nawzajem ,
-
Marcia Cross : 1.06 Battlefield , 1.10 Lost Confidence ,
-
Eva Longoria : Jak na ironię 1,01 1,02 Pierwsza runda ,
-
Nicollette Sheridan : 1,07 Każde zwycięstwo ma swoją cenę , 1,16 Słabość do skandali ,
-
Desperate Housewives : serial na całym świecie,
- Scena wielojęzyczna: Kolacja Bree,
- Oprah the New Neighbor (mini odcinek z Oprah Winfrey ),
- The Secrets of Wisteria Lane z Markiem Cherry, Meredith Vieira i scenarzystami serialu,
- Walk on Wisteria Lane z Markiem Cherry i Meredith Vieira,
- Blooper.
Bibliografia
-
" TV: Sukcesy M6 w 2006 r. - Dossier Film " , na EcranLarge.com ,3 stycznia 2007(dostęp 27 grudnia 2019 )
-
(w) „ Najważniejsze wydarzenia z jesieni 2004 roku: CTV ” , CTV Inc.7 czerwca 2004
-
(in) " Tygodniowe rankingi programów " , ABC Medianet ,5 października 2004(dostęp 8 czerwca 2010 )
-
(in) " Tygodniowe rankingi programów " , ABC Medianet ,12 października 2004(dostęp 8 czerwca 2010 )
-
(in) " Tygodniowe rankingi programów " , ABC Medianet ,19 października 2004(dostęp 8 czerwca 2010 )
-
(in) " Tygodniowe rankingi programów " , ABC Medianet ,26 października 2004(dostęp 8 czerwca 2010 )
-
(w) " Słysząc 4 th epizod w Kanadzie " [PDF] , BBM
-
(in) " Tygodniowe rankingi programów " , ABC Medianet ,2 listopada 2004(dostęp 8 czerwca 2010 )
-
(in) " Tygodniowe rankingi programów " , ABC Medianet ,9 listopada 2004(dostęp 8 czerwca 2010 )
-
(in) " Tygodniowe rankingi programów " , ABC Medianet ,23 listopada 2004(dostęp 8 czerwca 2010 )
-
(in) " Tygodniowe rankingi programów " , ABC Medianet ,30 listopada 2004(dostęp 8 czerwca 2010 )
-
(in) " Tygodniowe rankingi programów " , ABC Medianet ,14 grudnia 2004(dostęp 8 czerwca 2010 )
-
(in) " Tygodniowe rankingi programów " , ABC Medianet ,21 grudnia 2004(dostęp 8 czerwca 2010 )
-
(w) " audiencji 10 th epizod w Kanadzie " [PDF] , BBM
-
(in) " Tygodniowe rankingi programów " , ABC Medianet ,11 stycznia 2005(dostęp 8 czerwca 2010 )
-
(in) " Tygodniowe rankingi programów " , ABC Medianet ,19 stycznia 2005(dostęp 8 czerwca 2010 )
-
(in) " Tygodniowe rankingi programów " , ABC Medianet ,25 stycznia 2005(dostęp 8 czerwca 2010 )
-
(in) " Tygodniowe rankingi programów " , ABC Medianet ,15 lutego 2005(dostęp 8 czerwca 2010 )
-
(in) " Tygodniowe rankingi programów " , ABC Medianet ,23 lutego 2005(dostęp 8 czerwca 2010 )
-
(in) " Tygodniowe rankingi programów " , ABC Medianet ,29 marca 2005(dostęp 8 czerwca 2010 )
-
(w) " audiencji 16 th epizod w Kanadzie " [PDF] , BBM
-
(in) " Tygodniowe rankingi programów " , ABC Medianet ,5 kwietnia 2005(dostęp 8 czerwca 2010 )
-
(in) " Tygodniowe rankingi programów " , ABC Medianet ,12 kwietnia 2005(dostęp 8 czerwca 2010 )
-
(w) " audiencji 18 th epizod w Kanadzie " [PDF] , BBM
-
(in) " Tygodniowe rankingi programów " , ABC Medianet ,19 kwietnia 2005(dostęp 8 czerwca 2010 )
-
(in) " Tygodniowe rankingi programów " , ABC Medianet ,3 maja 2005(dostęp 8 czerwca 2010 )
-
(in) " Tygodniowe rankingi programów " , ABC Medianet ,10 maja 2005(dostęp 8 czerwca 2010 )
-
(in) " Tygodniowe rankingi programów " , ABC Medianet ,17 maja 2005(dostęp 8 czerwca 2010 )
-
(in) " Tygodniowe rankingi programów " , ABC Medianet ,24 maja 2005(dostęp 8 czerwca 2010 )
-
(in) Wtorek, 8 lutego 2005 r., ABC Television Network KOMUNIKAT PRASOWY - RANKINGI PROGRAMÓW TYGODNIOWYCH ROZRYWKOWYCH
-
(w) Gary Levin, „ Raymond, Men are a good team ” w USA Today ,26 kwietnia 2005