Mitsuko Horie

Ten artykuł jest szkicem dla japońskiej aktorki .

Możesz dzielić się swoją wiedzą poprzez jej doskonalenie ( jak? ) Zgodnie z konwencjami filmograficznymi .

Mitsuko Horie Biografia
Narodziny 8 marca 1957
Yamato
Imię w języku ojczystym 堀 江 子 都 子
Imię i nazwisko Mitsuko Asami
Narodowość język japoński
Trening Uniwersytet Tsurumi ( d )
Zajęcia Aktorka , seiyū , piosenkarka
Okres działalności Od 1969
Małżonka Asami Akio ( d ) (od1984)
Inne informacje
Etykieta Nippon Columbia
Gatunki artystyczne Anison , Kayōkyoku
Stronie internetowej (ja)  www.micchi.net
Podstawowe prace
Q11326284 , Cukierki Cukierki

Mitsuko Horie (堀 江 子 都 子, Horie Mitsuko ) , Urodzony na8 marca 1957w Yamato jest japońską seiyū i piosenkarką .

Jest aktywna od 1969 roku w interpretacji anison i jest znana na całym świecie z kilku napisów do anime, które wykonała podczas swojej kariery.

Biografia

Kariera artysty

Karierę artystyczną rozpoczęła w 1966 roku, w wieku 9 lat, biorąc udział w konkursie wokalnym Nisshin Chibikko Dojiman (日 清 び び っ こ の ど じ .). Zdobyła drugie miejsce. Po tym konkursie zacznie śpiewać w chórze związanym z kanałem telewizyjnym.

Ale dopiero w wieku 12 lat, w 1969 roku, która zaczęła być akredytowane jako artysta solowy, a zatem jako anison artysty , z otworem o Judo Boy (lub w japońskiej Kurenai Sanshiro).

Następnie wykonała wiele napisów końcowych w latach 70., a nawet była odpowiedzialna za interpretację otwarcia anime Choudenji Machine Voltes V (超 電磁 マ シ ー ン ボ ル テ ス), podczas gdy napisy końcowe mecha anime były do ​​tej pory interpretowane tylko przez mężczyzn.

W latach 1976-1977 była odpowiedzialna za tłumaczenie napisów końcowych Candy Candy . Bardzo szybko stał się bardziej znany na całym świecie, aw 1979 roku będzie również dzięki napisom „ Around the World” Lydii ( Hana no Ko Lunlun , 花 の 子 ル ン ル . Następnie kilkakrotnie będzie odpowiedzialna za interpretację kilku napisów końcowych kultowego anime z lat 80-tych.

Wraz z postępem kariery Mitsuko Horie stopniowo stał się bardzo szanowaną osobą, czy to przez swoich fanów, czy nawet w Nippon Columbia . Pod koniec lat 90., w 1999 roku, kiedy na Filipinach popularne stały się napisy do Choudenji Machine Voltes V , została nawet przyjęta jako postać polityczna podczas wizyty państwowej, kiedy przyjechała na koncert do kraju.

Kariera jako aktor głosowy i aktorka

Wystąpiła w 1976 roku w serialu telewizyjnym Space Ironman Kyodain (宇宙鉄 人 キ ョ , Uchuu Tetsujin Kyodain ). W ciągu najbliższych kilku lat odrzuci jednak kilka ofert, twierdząc, że nie wytrzyma swojego ciężkiego fizycznego obciążenia. Potem pojawiła się ponownie 37 lat później, w 2013 roku, w parodii serialu telewizyjnego Hikonin Sentai Akibaranger (非 公認 戦 隊 ア キ バ レ ン ジ ー).

Jej kariera jako aktorka głosowa rozpoczęła się pod koniec lat 70., jednak wraz z Uchuu Majin Daikengou (宇宙 魔神 ダ イ ケ ン ゴ ー). Następnie podpisała kontrakt z agencją Aoni Production . Poza karierą artystyczną podwaja kilka anime, w których będzie interpretować napisy końcowe, ale także główną bohaterką: znana jest wtedy z dubbingu Lalabel w Le Monde enchanté de Lalabel ( Mahou Shoujo Lalabel,魔法少女ラ ラ ベ ル) lub Caroline ( Akko ) w drugim sezonie Caroline ( Himitsu no Akko-chan , ひ み つ の ア ッ コ ち ゃ ); w anime World Masterpiece Theatre , Pollyanna w tytułowej serii , Judy Abbott w Papa Long pieds i Rémi w serii Ie Naki ko Remi z 1997 roku (家 な き 子 レ ミ). Użyczyła również swojego głosu w wielu innych anime, takich jak Dr. Slump , Knights of the Zodiac czy Sailor Moon .

Pomimo pewnych wad, Horie stwierdza, że ​​„dalsze uczestnictwo [w anime, tylko] jako piosenkarz [on] byłoby zawstydzające” i dlatego wytrwała, ucząc się, w dubbingu. Według niej to Pollyanna „uratowała [ją]” od tego zakłopotania.

Woksografia

Animacje, w których Horie brał udział jako główny bohater anime, są pogrubione .

Rok Anime Postać
1978 Kosmiczny Ironman Kyodain Cleo
1979 Koral bez Tanken Taro Chiyo

Narracja

Dai Kyouryuu Jidai Remi
1980 Zaczarowany świat Lalabel Lalabel
1983 Dr załamać się Obotchaman
Pocałuj mnie Lucile Lucile (Yaeko Mitamura)
1984 Podpisane kocie oczy (sezon 2) Noriko kurokawa
Yume Senshi Wingman Kurumi mimori
1985 Kitaro Odrażający (sezon 3) Nic
Księżniczka Sarah Donalda Carmichaela
Zawodowy golfista Saru Wakaba
Łubin III Część III Anna
1986 Strzelec Uchuusen Sibip
Pollyanna Pollyanna whittier
1987 Opowiedz mi historię (sezon 1) Narracja

Czerwony Kapturek (S1E05)

Czerwona Róża (S1E09)

Księżniczka Dzika Róża (S1E18)

Kopciuszek (S1E23-24)

Smocza kula Upa
1988 Mały Pan Zarozumiały
Karolina (sezon 2) Karolina (Akko / Atsuko Kagami)
Ikinari Dagon Lilia
Łowca miast 2 Shouko Takarada
Rycerze Zodiaku Hilda z Polaris
Opowiedz mi historię (sezon 2) Narracja

Lilia

Maria

Roszpunka

Hildegarda

Krystyna

Żona myśliwego

Mięśniak: Tatakae !! Ramenman Uzura
1989 Złośliwy Kiki Kaori haruno
Biri Inu Nan demo Shoukai Yumeboshi Akari
1990 Tato długie nogi Judy Abbott
1991 Talulu magik Jinningyo zaken
1992 Sen Jeanie Jeanie McDowell

Narracja

Dr Slump (Specjalny Noworoczny 1992) Obotchaman
1995 Czy muszę wszystkie postacie
1996 Remi, bezdomne dziecko Remi
Czarodziejka z księżyca Galaktyka żeglarzy
1997 Słodki Miód Flash Elektryczna Pantera
1998 Karolina (sezon 3) Królowa Lustrzanego Kraju
1999 Pan Wiertarka Hori Susumu

Mały

Anna hottenmeier

2002 Ekspresowy atak błyskawicy Matka Suguru
2003 Okręt podwodny Super 99 Miyuki Moriki
2005 Monchhichi Narracja
2007 Kaze no Shoujo Emily Lucy
Szczęśliwy szczęśliwy Bikkuriman dowódca generał Mitch
Shigurui Ryonosuke kondo
Rika-chan matka

Narracja

2008 Porphy no Nagai Tabi Monika
2009 Konnichiwa Anne: Przed zielonymi szczytami Jessie guresson
Negibouzu no Asatoro Jurin no Sen
2017 Mała akademia czarownic Woodward
2018 Ryuo no Oshigoto ! Akina Hinazuru

Muzyka

Animacja

Rok
1969 Drugie napisy początkowe Kurenai Sanshiro

Początkowe i końcowe napisy Hakushou Daimaou

1970 Napisy początkowe i końcowe Mahō no Mako-chan
1971 Napisy końcowe Sasurai no Taiyo

Generic Tenma Tenpei

Napisy końcowe Podróży Ryu

1973 Napisy początkowe i końcowe dla Demetana, małej żaby

Napisy początkowe i końcowe Opowieści zielonego lasu (pod pseudonimem Micchi to Chatterers)

1974 Jim Button otwierający i kończący napisy

Punkty końcowe Urikupen Kyūjotai

Początkowe napisy Tentoumushi no Uta

1975 Pierwsze napisy początkowe i końcowe Sazae-san

Napisy początkowe i końcowe La Tulipe noire (pierwsza wersja napisów końcowych, później recytowana przez Arlène Tempier )

Napisy otwierające i kończące Arabian Nights: Sindbad no Bouken

Napisy początkowe i końcowe Andes Shounen: Pepero no Bouken

Kum Kum napisy początkowe i końcowe

1976 Huckleberry no Bouken napisy początkowe i końcowe

Napisy początkowe i końcowe Youkaiden Nekome Kuzou

Drugie napisy końcowe Tentoumushi no Uta

Napisy początkowe i końcowe Magne Robo Gakeen

Candy Candy napisy początkowe i końcowe

Napisy początkowe i końcowe Little Lulu dla Chicchai Nakama

1977 Napisy końcowe Glacier Warrior Gaislugger

Początkowe i końcowe napisy Ashita e Attack

Napisy początkowe i końcowe Choudenji Machine Voltes V

Endgame z Choujin Sentai Baratack

Yakyuukyou no Uta napisy początkowe i końcowe

1978 Majokko Tickle otwierające i kończące napisy

Napisy końcowe Ikkyuu-san

Kredyty startowe Uchumajina Daikengou

Napisy końcowe Gatchamana II

1979 Wstępne napisy Hana no Ko Lunlun (Lydia's Around the World)

Początkowe napisy Mirai Robo Daltaniousa

Napisy początkowe i końcowe Dokaben

Temat otwarcia filmu Daddy's Long Legs (studio Tatsunoko Production )

1980 Napisy początkowe i końcowe Lalabel

Napisy otwierające i kończące Wakakusa Monogatari (studio Toei Animation )

Drugie napisy końcowe dotyczące pancernika kosmicznego Yamato III

Dziewiętnaście osiemdziesiąt jeden Napisy otwierające i kończące Belle et Sébastien (Meiken Jolie)

Napisy otwierające i końcowe dla Sandy Jonquille (Hello! Sandybelle)

1983 Początkowe napisy Kiss Me, Lucile (Aishite Knight)
1984 Mori no Tonto-tachi napisy początkowe i końcowe
1986 Kredyty otwarcia Pro Golfer Saru: Super GOLF World e no Chousen !!

Generic łowcy Mujigen Fandora

Tematy świętej Seiji (Przyjaciele na niebie, Athena no Komoriuta [1987] ...)

1987 Dangaioh początkowe i końcowe napisy

Szóste napisy końcowe Doraemona (seria 1979)

1988 Siódme napisy końcowe Doraemona (seria 1979)

Początkowe i końcowe napisy Ikinari Dagon

Napisy końcowe Biriken

1990 Napisy otwierające i kończące Papa Long pieds (studio Nippon Animation )
1992 Napisy końcowe Yousei Dick

Napisy otwierające i kończące Kaze no Naka no Shoujo: Kinpatsu no Jeanie

1993 Trzecie i czwarte zakończenie Casshana : Robot Hunter
1996 Motywy Czarodziejki z Księżyca Czarodziejki z Gwiazd (Wiersz, Prolog, Złota Królowa Galaxia...)

Uwagi i referencje

  1. "  Mitsuko Horie - VGMdb  " , na vgmdb.net (dostęp 2 marca 2020 r. )

Zobacz również