Lista japońskich imion
{{|}}
Oto lista popularnych japońskich imion , posortowanych alfabetycznie według ich transkrypcji w rōmaji . Ewentualne zapisy w kanas i kanji są klasyfikowane zgodnie ze standardem JIS .
Nadanie imienia podczas rejestracji dziecka w japońskim rejestrze stanu cywilnego podlega prawu co do jego zapisu, w szczególności poprzez przestrzeganie listy zgodnych kanji.
W
-
(x) Ado (あ ど, 亜 土, 杏 土): reklama
-
(f) Ai (あ い, ア イ, 亜 衣, 愛, 藍): miłość
-
(m) Aiichirō (愛 一郎): kwiat gruszy
-
(f) Aiko (あ い こ, 愛 子, 旭 子): dziecko miłości
-
(f) Aika : piosenka opisująca smutek
-
(f) Airi (あ い り, 愛 理, 愛 梨, 愛 里, 愛莉)
-
(f) Akane (あ か ね, ア カ ネ, 茜, 明 音): szalony (czerwony)
-
(f) Akeko (あ け こ, 朱子, 曙 子, 明子, 晏 気 子): otwarte dziecko
-
(f) Akemi (あ け み, ア ケ ミ, 暁 子, 朱 実, 朱 子, 朱 未, 曙 覧, 明, 明 実, 明 kochający)
-
(x) Aki (あ き, 亜 紀, 秋): jesień
-
(f) Akie (暁 恵, 秋 絵, 昭 恵)
-
(m) Akifumi (彰 文, 昭 文, 章 史, 聡 文, 哲 郁):
-
(m) Akihiko (彰 , 昭 彦, 聡 彦, 明彦)
-
(m) Akihiro (あ き ひ ろ, ア キ ヒ ロ, 昭 宏, 昭博, 章 博, 聡 寛, 明 宏, 明弘, 燿 大)
-
(m) Akihisa (瑛久, 晃 久, 昭 久, 明 央, 明 久)
-
(m) Akihito (暁 人, 顕 仁, 彰 人, 昭 人, 昭仁, 章 人, 章 仁, 明仁)
-
(f) Akiko (あ き こ, ア キ コ, 亜 妃子, 安希子, 暁 子, 充 子, 上 子, 明子)
-
(m) Akimasa (顕 正, 彰 正, 明 正)
-
(f) Akina (あ き な, ア キ ナ, 亜 稀 菜, 秋菜, 秋 名, 明 菜, 明奈, 明南, 明 名)
-
(m) Akinobu (顕 信, 彰 展, 彰 布, 昭 展, 明 伸, 明 信)
-
(m) Akinori (晃 教, 彰 規, 昭 典, 昭 徳, 晶 則, 聡 徳, 明 紀, 明 訓, 明 憲, 明 徳)
-
(m) Akio
-
(x) Akira (あ き ら, 輝, 暁, 晃, 秋 良, 晶, 明, 陽, 亮, 玲, 晄, 旭)
-
(m) Akito (旭 人, 暁 斗, 晃 斗, 照 史, 章 斗, 朗 人)
-
(m) Akiyoshi (あ き よ し, 顕 義, 昭 義, 章 喜, 詮 義, 明 , 明 義)
-
(m) Akiyuki (晃 志, 昭 如, 昭 之, 章 之)
-
(x) Amané (あ ま ね, ア マ ネ, 雨 音, 周, 天 音)
-
(f) Anri (あ ん り, 安 里, 杏 利, 杏 里)
-
(f) Aoi (あ お い, ア オ イ, 葵, 青 井, 蒼, 蒼 井, 碧, 藍 井): niebieski
-
(m) Arata (あ ら た, ア ラ タ, 革, 新)
-
(m) Arinobu (有 信)
-
(f) Asako (あ さ こ, あ さ 子, 亜 少子, 浅 子, 朝 子, 麻子)
-
(m) Atomu (ア ト ム, 亜 人 夢, 亜 斗 夢, 亜 土 夢)
-
(m) Atsuhiko (篤 , 敦 彦)
-
(f) Atsuko (あ つ こ, ア ツ コ, 渥 子, 温 子, 厚 子, 集子, 充 子, 淳 子, 篤 子, 惇 子, 敦 子, 熱 子, 鳩 子, 湊 子)
-
(m) Atsuo (篤 男, 篤 夫, 敦夫)
-
(m) Atsushi (充 , 淳, 淳 司, 淳 史, 篤, 篤 史, 敦, 陸)
-
(m) Atsuto (厚 人, 篤 人, 敦 斗)
-
(m) Atsuya (敦 也)
-
(f) Ayaka (あ や か, ア ヤ カ, 亜 弥 香, 絢 香, 綾 佳, 綾 加, 綾 夏, 綾 花, 綾 華, 綾 香, 彩 佳, 彩 加, 彩 夏, 彩 花,彩 華, 彩 海, 彩 香)
-
(f) Ayako (あ や こ, ア ヤ コ, 亜 矢 子, 絢 子, 綾 子, 安 夜 子, 彩 子, 順子, 文 子, 礼 子)
-
(f) Ayana (あ や な, ア ヤ ナ, 綾 奈, 彩 菜, 彩 那, 彩 名, 朱 菜)
-
(f) Ayano : (彩 の)
-
(f) Ayumi (あ ゆ み, ア ユ ミ, あ ゆ 美, 鮎 己, 安 愉 海, 安 由 子, 充裕 実, 歩 実, 歩 歩, 歩 未, 明 征 魅)
-
(x) Ayumu (歩, 歩 夢)
-
(x) Azusa (あ ず さ, 梓)
b
-
(m) Banri (万里, 萬里)
-
(m) Bunji (文 司, 文治, 文 二)
-
(m) Bunta (文 多, 文 太)
VS
-
(x) Chiaki : tysiąc jesieni
-
(f) Chie (知 恵): mądrość
-
(f) Chieko (千 恵 子): dziecko obdarzone mądrością
-
(f) Chiemi : pobłogosławiony mądrością i pięknem
-
(f) Chiharu (千 春): tysiąc sprężyn
-
(x) Chihiro : głębokość
-
(f) Chiho (千 穂)
-
(f) Chika : tysiąc lat summer
-
(f) Chikako (親子): dzieci mile widziane
-
(m) Chikao
-
(m) Chikara (力): moc
-
(m) Chikayoshi (親 吉)
-
(f) Chinami (ち な み): Przy okazji
-
(f) Chinatsu (千 夏): tysiąc lat
-
(f) Chisato (千里): Tysiąc wiosek
-
(f) Chitoza (千年): tysiąc lat
-
(f) Chiya (チ ヤ)
-
(f) Chiyako : dziecko tysiąca nocy night
-
(f) Chiyo (千代): wieczne
-
(f) Chiyoko (千代 子): wieczne dziecko
-
(f) Chizuko
-
f) Chizuru
-
(m) Chōbyō
-
(m) Choei
-
(m) Choki
-
(m) Chichi
-
(m) Chūjirō
re
-
(m) Dazai
-
(m) Dai
-
(m) Daichi (大地)
-
(m) Daigo (醍醐)
-
(m) Daihachi (大 , 大 八)
-
(m) Daiji (大事)
-
(m) Daijirō
-
(m) Daiju
-
(m) Daiki
-
(m) Dairoku
-
(m) Daisaku
-
(m) Daishi
-
(m) Daishin
-
(m) Daisuke (大 介 lub 大 輔, 大祐, 大 助 lub 大典): wielki pośrednik lub wielka pomoc lub wielka ceremonia / kod / rytuał / reguła
-
(m) Daizo
-
(m) Daku
-
(m) Debbido : Dawid
mi
-
(m) Eiichi
-
(m) Eiichiro
-
(m) Eidży
-
(m) Eijirō
-
(m) Eikichi
-
(f) Eiko: dziecko długowieczności lub zamożne dziecko
-
(f) Eimi
-
(m) Einosuke
-
(f) Eirin
-
(m) Eisaku
-
(m) Eisena
-
(m) Eiszun
-
(m) Eisuke
-
(m) Eita
-
(m) Eitarō
-
(m) Eizō
-
(f) Emi: piękna, boska piękność, boski uśmiech lub pobłogosławiona pięknem
-
(f) Emiko
-
(f) Emiri
-
(m) Emon
-
(f) Eri
-
(f) Erika
-
(f) Eriko
-
(f) Erina
-
(m) Etsuji
-
(f) Etsuko
fa
-
(f) Fudżi
-
(f) Fujiko
-
(m) Fujio
-
(f) Fūka
-
(f) Fukumi
-
(f) Fumi
-
(m) Fumiaki
-
(f) Dym
-
(m) Fumihiko
-
(m) Fumihiro
-
(f) Fumika
-
(f) Fumiko
-
(f) Fumino
-
(m) Fuminori
-
(m) Fumio
-
(m) Fumitaka
-
(m) Fumito
-
(m) Fumija
-
(f) Fumiyo
-
f) Fusako
-
(m) Fusanosuke
-
(m) Fuzazan
-
(f) Futaba
-
(m) Futoshi
-
(f) Fuyu (冬): Zima
-
(m) Fuyuki
-
(f) Fuyuko
-
(f) Fuyumi : zimowy owoc
sol
-
(m) Gaku
-
(m) Gakuto
-
(m) Gen
-
(m) Gen'ichi
-
(m) Gen'ichirō
-
(m) Genji
-
(m) Genjirō
-
(m) Genki
-
(m) Genta
-
(m) Gentarō
-
(m) Genzo
-
(m) Giichi
-
(m) Dżin
-
(m) Goichi
- Gon
-
(m) Goro
H
-
(m) Hachi (八): osiem
-
(f) Hachiko (八 子): osiem lat i dziecko
-
(m) Hachiro (八郎): ósmy syn
-
(f) Hachijo
-
(f) Hagiko
-
(f) Hagumi
-
(m) Haiko (灰 子): dziecko z popiołów
-
(f) Hairi
-
(m) Hajime (一): pierwszy
-
(f) Hako (葉子): dziecko liścia drzewa
-
(m) Haku (白): biały
-
(m) Hakuba (白馬) białego konia
-
(f) Hakuko (白子): białe dziecko
-
(f) Hama (浜): stara nazwa / zakres
-
(f) Hamako (浜 子): dziecko plaży
-
(f) Hamajo
-
(f) Hamiko
-
(f) Han (判): pieczęć, pieczęć
-
(f) Hana (花): kwiat
-
(f) Hanabi (花火): fajerwerki / piękny kwiat
-
(m) Hanabusa : płatek kwiatu
-
(f) Hanae (花 恵): błogosławiony kwiat
-
(f) Hanai (ハ ナ イ, 英 以)
-
(f) Hanaki (花木): kwiaty i drzewa
-
(f) Hanako (花子): (etym.: dziecko kwiat) dziecko kwiat
-
(f) Hanayo : kwiat świata
-
(m) Haneki : uskrzydlony duch
-
(f) Haneko (羽 子): dziecko z piór
-
(m) Hanjirō (半 次郎)
-
(m) Hanshirō
-
(m) Hantaro
-
(m) Haraki
-
(f) Harei
-
(x) Haru (春): wiosna
-
(f) Harue (春枝): wiosenna gałąź
-
(f) Haruhi
-
(m) Haruhiko
-
(m) Haruhisa
-
(f) Harui
-
(x) Haruka : sto wiosny
-
(x) Haruki (春 気, 春樹): duch wiosny
-
(f) Haruko (春 子): dziecko wiosny
-
(f) Harumi (春 美): piękna wiosna
-
(m) Harumune ( hist )
-
(f) Haruna (春 菜, 陽 菜): wiosenny kwiat
-
(m) Harunobu (晴 信)
-
(m) Haruo (春 夫): mąż wiosny
-
(m) Haruomi (晴 臣)
-
(m) Harushige (春 重): ważna wiosna
-
(m) Haruto (春 人): człowiek wiosny
-
(m) Haruya治
-
(f) Haruyo (晴 代)
-
(m) Haruyoshi (治 義)
-
(f) Hase (ハ セ, 波 星)
-
(f) Hasuko
-
(f) Hasumi
-
(f) Hatoko (鳩 子): dziecko gołębia
-
(f) Hatsu : pierworodny
-
(f) Hatsue (初 枝)
-
(m) Hatsuharu (発 春): wczesna wiosna
-
(m) Hatsuhiko
-
(f) Hatsuka : the 20 ty dzień miesiąca
-
(f) Hatsuko (初 子): pierwsze (lub nowe) dziecko
-
(f) hatsumi (初 美)
-
(f) Hatsuno
-
(m) Hatsunosuke
-
(f) Hatsuyo (初 代)
-
(f) Haya : szybko
-
(f) Hayaka
-
(f) Hayami
-
(m) Hayao (駿): żywy
-
(x) Hayate : huragan
-
(m) Hayato (隼 人)
-
f) Hayoko
-
(f) Hazuki (葉 月): miesiąc liści (sierpień)
-
(f) Hanaka
-
(f) Hanami
-
(f) Hanano
-
(f) Hanari
-
(f) Hanna
-
(f) Hanon
-
(f) Harua
-
(f) Harune
-
(f) Haruno
-
(f) Hatsune
-
(f) Hiin
-
(f) Himari
-
(f) Himeno
-
(f) Himika
-
(f) Hinaka
-
(f) hinami
-
(f) Hinano
-
(f) hinari
-
(f) Hinata
-
(f) Hino
-
(f) Hiori
-
(f) Hirono
-
(f) Hitomi
-
(f) Cześć
-
(f) Cześć
-
(f) Honomi
-
(f) Honori
-
(m) Heichō (兵 長): kapral
-
(m) Heiichirō
-
(m) Heihachiro (平 平)
-
(m) Heijirō
-
(f) Heiwa (平和): pokój
-
(m) Heizaburō (平 三郎), por. Hidesabur
-
(m) Heizaemon (平 座 衛 門)
-
(m) Heizō (平 蔵)
-
(f) Hibari (雲雀 lub ひ ば り): skowronek
-
(x) Hibiki (響 き lub ひ び き): echo , dźwięk, hałas
-
(x) Ukryj : przełożony
-
(m) Hideaki (英明): mądry, doskonały i inteligentny
-
(m) Hidechika
-
(m) Hideichirō
-
(m) Hidejirō : Superior (na 2 nd syn)
-
(m) Hidekazu (秀 和): wyższy spokój / harmonia
-
(m) Hideki (秀 樹)
-
(f) Hideko (英 子): lepsze dziecko
-
(m) Hidemasa (英 正)
-
(x) Hidemi (秀美): doskonałe piękno
-
(m) Hidemichi
-
(m) Hidemitsu (秀 光)
-
(m) Hidenari (秀 成)
-
(m) Hidenori (秀 則): wyższe prawo
-
(m) Hideo (英雄 lub 秀 夫 / 秀雄): bohater lub przystojny mąż / przystojny mężczyzna
-
(m) Hiderō (秀 郎)
-
(m) Hidesabur
-
(m) Hideshi (秀 志)
-
(m) Hidetada (秀 忠)
-
(m) Hidetaka (英 隆)
-
(m) Hidetarō
-
(m) Ukryj (秀 人)
-
(m) Hidetoshi (英俊)
-
(m) Hideja (英 英)
-
(m) Hideyuki (英 之)
-
(m) Hideyoshi
-
(f) Hifumi (一 二三)
-
(f) Higashiko
-
(f) Hijiri (聖)
-
(f) Wędrówka (日 陰): cień
-
(x) Hikari (光): światło, przejrzystość
-
(x) Hikaru (光 る): świecić, błyszczeć, świecić
-
(f) Hikiko
-
(m) Hikozō (彦 蔵)
-
(f) Himawari (向日葵): słonecznik
-
(f) Hime (姫): księżniczka
-
(f) Himeka : piękna księżniczka
-
(f) Himeko (姫 子): dziecko księżniczki
-
(f) Himi
-
(f) Himiko (卑 弥 呼)
-
(f) Hina (雛): ptaszek
-
(f) Hinae
-
(f) Hinaki
-
(f) Hinako (雛子): mała laska
-
(x) Hinata (日 向): światło słoneczne, słoneczne miejsce
-
(f) Hirako
-
(f) Hirari
-
(x) Hiro (広): duży, rozszerzony
-
(m) Hiroo (博雄lub寛郎): światło na ścieżce
-
(x) Hiroaki (広 秋): wspaniała jesień
-
(m) Hirobumi (博 文)
-
(m) Hirochika
-
(f) Najemnik (弘 江)
-
(m) Hirofumi (博 文)
-
(m) Hiroharu (広 春): wielka wiosna
-
(m) Hirohide (博 英)
-
(m) Hirohiko (裕 彦)
-
(m) Hirohisa (博 久)
-
(m) Hirohito (裕仁)
-
(m) Hiroichi (広 )
-
(m) Hiroie ( hist )
-
(m) Hiroji
-
(f) Hiroka
-
(m) Hirokazu (博 一)
-
(m) Hiroki (弘 樹)
-
(f) Hiroko (広 子): hojne dziecko
-
(m) Hiromasa (博 正)
-
(x) Hiromi (宏 美)
-
(m) Hiromichi (広 道): świetna ścieżka
-
(m) Hiromitsu (博 光)
-
(m) Hiromu
-
(f) Hirona
-
(m) Hironari
-
(m) Hironobu (博 )
-
(m) Hironori (博 則)
-
(m) Hiroshi (寛): hojny lub szczery
-
(m) Hirosuke (広 助)
-
(m) Hirotada (弘 忠)
-
(m) Hirotaka (博隆)
-
(m) Hiroteru
-
(m) Hiroto (博 )
-
(m) Hirotoshi (広 年): świetny rok
-
(m) Hirotsugu (博 次 lub 紘 嗣)
-
(m) Hiroyasu (博康)
-
(m) Hiroya (博 也)
-
(f) Hirojo
-
(m) Hiroyuki (広 雪): rozległy śnieg
-
(f) Hiruko
-
(f) Hisa (久)
-
(f) Hisae (久 江)
-
(m) Hisahiko (久 彦)
-
(m) Hisahiro (久 博)
-
(m) Hisaichi (寿 一)
-
(m) Hisaichirō
-
(m) Hisajirō
-
(m) Hisaka : zarezerwowany
-
(m) Hisakazu (久 和)
-
(f) Hisako (久 子)
-
(f) Hisami (久 美)
-
(m) Hisamitsu (久 光)
-
(m) Hisanaga (久 長)
-
(f) Hisano
-
(m) Hisanori (久 則)
-
(m) Hisao (久 雄)
-
(x) Hisashi (寿)
-
(m) Hisasuke
-
(m) Hisato (久 人)
-
(m) Hisatsugu
-
(f) Hisayo (久 代)
-
(m) Hisayoshi (久 義)
-
(m) Hisayuki (久 幸)
-
(f) Hitoha
-
(f) Hitoko
-
(f) Hitomi (瞳): źrenica oka, 仁 美
-
(m) Hitoshi (仁)
-
(f) Hiyoko (雛): laska
-
(f) Hiyori (日 和): czas (niebo)
-
(m) Hochū
-
(m) Hogara (朗): szczęśliwy
-
(x) Hokkyoku (北極): biegun arktyczny/północny
-
(f) HOKO (法子)
-
(x) Hokuto
-
(m) Homare (誉): honor, reputacja
-
(f) Honami (穂 波): fale na polu pszenicy
-
(f) Cześć
-
(f) Honoka (ほ の か): delikatna, dyskretna
-
(f) Hoshi (星): gwiazda lub mnich
-
(f) Hoshie
-
(f) Hoshiko (星子): dziecko gwiazd
-
(f) Hoshiyo (ホ シ ヨ): gwiaździsta noc
-
(f) Hosoka
-
(x) Hotaru (蛍): świetlik
-
(m) Hōshun
-
(f) Hozumi
-
(f) Hyakuko (百 子): 100 dzieci
-
(m) Hyakuzu
-
(f) Hyota (ひ ょ う た)
-
(m) Hyōzō
-
(m) Hyuga (日 向)? : słoneczne miejsce
-
(m) Hiro
ja
-
(m) Ibiki (鼾): chrapanie
- (x) Ibuki: wyjątkowy oddech
-
(f) Ichi (一): jeden
-
(i) (x) Ichigo (苺): (f) truskawka; (m) pierworodny
-
(m) Ichigorō
-
(f) Ichiho
-
(f) Ichika
-
(f) Ichiko (一 子): pierwsze dziecko
-
(f) Ichine
-
(m) Ichinosuke
-
(m) Ichirō (一郎): pierwszy syn
-
(m) Īchirō (猪 一郎)
-
(m) Ichiru
-
(m) Ichitarō (一 太郎)
-
(f) Ichiyo (一世): wyjątkowy świat?
-
(f) Ichiyō (一葉)
-
(m) Iekazu
-
(m) Iekijo
-
(f) Ieko
-
(m) Iemoto
-
(m) Ienobu
-
(m) Ietada
-
(m) Ieyasu (い え や す): ( hist )
-
(f) Ihoko
-
(m) Ijūrō
-
(f) Iko
-
(m) Ikkaku (一角): Kąt
-
(m) Ikko
-
(m) Ikkû
-
(f) Iku (郁): kilka
-
(f) Ikue (郁 恵)
-
(f) Ikuko (郁 子)
-
(f) Ikumi (育 美)
-
(f) Ikuno
-
(m) Ikuo (郁 夫)
-
(m) Ikurō (郁 郎)
-
(m) Ikutaka
-
(m) Ikutarō
-
(f) Ikuyo (育 代)
-
(f) Inaho : kłos ryżu
-
(m) Inajirō
-
(f) Inari (稲 荷): boskie uprawy chroniące
-
(f) Ine (稲): roślina ryżu
-
(m) Inejirō
-
f) Ineko (稲 子): mała roślina ryżu
-
(f) Ino (imię) : dzik
-
(f) Inoko : dziecko dzika
-
(f) Inuko : dziecko psa
-
(f) Io
-
(f) Iori (伊 織)
-
(m) Ippei (一 平)
-
(m) Irie (入 り 江): zatoka, zatoczka, reda
-
(f) Irina
-
(f) Irysu
-
(x) Iruka (海豚): delfin
-
(m) Isaburō, por. Eisaburō
-
(f) Isako
-
(f) Isami
-
(m) Isamu (勇): energiczny, Odwaga
-
(x) Isao (勲): zasługa
-
(f) Iseko : będzie
-
(m) Ishitsugu
-
(f) Ishizu
-
(f) Iso
-
(f) Isoko
-
(m) Isoroku (五 十六)
-
(m) Issei (一成)
-
(m) Isuke
-
(f) Isuzu
-
(x) Itachi : łasica
-
(f) Itoe : pobłogosławiony miłością
-
(f) Itoko :?
-
(f) Itomi
-
(f) Itojo
-
(f) Itsu
-
(f) Itsuka (五日): the 5 p dni w miesiącu; 何時 か: czasami, jeden dzień, drugi dzień, w odpowiednim czasie
-
(x) Itsuki
-
(f) Itsuko
-
(f) Itsumi (逸 美)
-
(m) Itsuo (逸 男)
-
(f) Iwa (岩): rock
-
(m) Iwajirō : drugi syn skał
-
(f) Iwako : dziecko skał
-
(f) Iwami (石 見): starożytna japońska prowincja ( Iwami no kuni , 石 見 国). Odpowiada zachodniej części departamentu Shimane (島 根).
-
(m) Iwao (巌): rock
-
(m) Ichimaru
-
(f) Iyo (伊 代)
-
(f) Iyoko
-
(f) Iyona
-
(f) Iyori
-
(x) Izaki
-
(m) Izo (以 蔵)
-
(f) Izuki
-
(f) Izuko
-
(m) Izuku
-
(x) Izumi (泉): fontanna, źródło, źródło wody
-
(f) Izumiko
-
(m) Izuru
-
(m) Izaya : ten, który obserwuje tłum
-
(m) Izuku
-
(f) Ichiha
-
(f) Imarii
-
(f) Inori
-
(f) Iona
-
(f) Iroha
-
(f) Itoha
-
(f) Itori
-
(m) Iruma
jot
-
(m) Jigoro (治五郎)
-
(m) Jin'ichi (仁 一)
-
(m) Jin'ichirō
-
(x) Jin (仁): cnota, dobroczynność
-
(f) Jinko
-
(m) Jinpachi (仁 八)
-
(m) Jinta (仁 太)
-
(m) Jinzo
-
(m) Jirokichi
-
(m) Jirō (次郎 lub 二郎): drugi syn
-
(m) Jirōzaemon
-
(f) Jitsuko
-
(m) Joichi
-
(m) Jōji (譲 二)
-
(m) Jōjirō
-
(m) Jōtarō (丈 太郎)
-
(m) Juichi (寿 一)
-
(m) Juichirō (寿 一郎)
-
(x) cze (順): posłuszny
-
(m) Junichi (純一)
-
(m) Jun'ichirō (純 一郎): pierwszy czysty syn
-
(m) Junji (順 二)
-
(f) Junko (純 子): czyste, oddane dziecko
-
(m) Jun'nosuke (淳 之 介)
-
(m) Junpei (順 平)
-
(m) Junro
-
(m) Junzō
-
(m) Jūjirō
-
(m) Junya (純 也)
-
(m) Jurta (十郎太)
-
(m) JUZO (十三) trzynaście
-
(m) Jyūro
-
(f) Junko
-
(f) Junna
K
-
(m) Kabuto: skarabeusz lub hełm
-
(f) Kachiko
-
(f) Kae (佳 恵): piękno / wdzięk
-
(f) Kaede (楓): klon
-
(f) Kaeko
-
(m) Kagari (篝 lub 炬)
-
(x) Kagami (鏡): lustro
-
(f) Kagamiko (鏡子): dziecko lustra
-
(f) Kageo
-
(f) Kagerou : efemeryczny
- (m) Kankuro
-
(m) Kegetora
-
(m) Kagi : klucz
-
(f) Kagome : ptak w klatce, biały tygrys
-
(f) Kaguya: dziecko światła
-
(f) Kagura (神 楽):?
-
(m) Kahei : pieniądze
-
(f) Kaho
-
(f) Kahoko
-
(f) Kahori
-
(f) Kahoru
-
f) Kahoruko
-
(x) Kai : muszla;
-
(m) Kaido
-
(m) Kaiho
-
(m) Kaiichiro ( Kaichiro )
-
(m) Kaiji
-
(f) Kaiko : pamięć
-
(f) Kairi
-
(m) Kaitarō
-
(m) Kaito : ocean
-
(f) Kaiya
-
(f) Kaijo
-
(m) Kaiyuu (界 遊)
-
(m) Kajirō
-
(m) Kakashi (か か し): strach na wróble
-
(m) Kakeru (翔): latać wysoko
-
(f) Kako (佳 子): miłe / dobre dziecko
-
(m) Kakuei
-
(m) Kakujirō
-
(f) Kakuko
-
(m) Kakuzō : pseudonim
-
(m) Kamasuke
-
(f) Kame (亀): żółw
-
(m) Kamegorō
-
(m) Kamejirō
-
(f) Kameko (亀 子): dziecko żółwia (symbol długiego życia)
-
(f) Kameyo (亀 世): pokolenia żółwi (symbol długiego życia)
- (x) Kami : bóg / bogini
-
(m) Kamijo
-
(f) Kamiko : dziecko boga / bogini lub boskie dziecko
-
(m) Kamui : buntownik bogów / odrzucający boski autorytet, a także sługa bogów / reprezentujący boski autorytet
-
(m) Kan : intuicja
-
(f) Kana (香奈, 佳 奈)
-
(f) Kanade (奏): grać, interpretować
-
(f) Kanae (か な え)
-
(f) Kanako
-
(x) Kaname : klucz (muzyka), oś i środek
-
(f) Kanami
-
(x) Kanata (奏 多): odległy
-
(x) Kanato (奏人)
-
(x) Kane : dzwonek, dzwonek
-
(m) (金): w złocie
-
(f) wiele osiągnięć
-
(m) Kaneaki
-
(m) Kanehiko
-
(m) Kanejirō : złoto (dla syna 2 e )
-
(f) Kaneko : córka złota
-
(m) Kanemochi : bogaty
-
(m) Kanemori
-
(m) Kanenari
-
(m) Kanenobu
-
(m) Kaneo (カ ネ オ)
-
(m) Kanetada
-
(m) Kaneto (兼 人)
-
(m) Kanetsugu
-
(m) Kaneyasu
-
(m) Kaneyoshi
-
(m) Kangora
-
(m) Kan'ichirō
-
(m) Kanji
-
(m) Kanjirō
-
(f) Kanko
-
(f) Kanna (神 無 月): miesiąc bez boga (październik)
-
(f) Kannazuki (神 無 月): miesiąc bez boga (październik)
-
(f) Kanoko
-
(x) Kanon (佳 夢): słodki sen
-
(f) Kanori
-
(x) Kansai
-
(m) Kantaro
-
(m) Kanzaburo
-
(f) Kaon
-
(f) Kaori (香): perfumy
-
(f) Kaoriko (香 子): dziecko perfum
-
(x) Kaoru (か お る): dobrze pachnieć
-
(f) Kaoruko : dziecko, które ładnie pachnie
-
(f) Kari
-
(f) Karia
-
f) Kariko
-
(f) Karin
-
(f) Karina
-
(f) Karuho
-
(f) Karuta : karta do gry
-
(f) Kasuga
-
(f) Kasumi (霞): mgła, zamglenie
-
(f) Kata (潟): laguna
-
f) katako
-
(f) Katana (刀): miecz
-
(f) Katara (語 ら): opowiadać
-
(m) Katashi : jędrność
-
(x) Katsu : zwycięstwo; przez rozszerzenie: zwycięski, -se.
-
(f) Katsue
-
(m) Katsuhide
-
(m) Katsuhiko
-
(m) Katsuhiro
-
(m) Katsuhisa
-
(m) Katsuichirō
-
(m) Katsuji : litera drukowana
-
(m) Katsujirō : zwycięstwo (dla 2 -go syna)
-
(f) Katsuki : nadzieja na zwycięstwo
-
(f) Katsuko : dziecko zwycięstwa
-
(m) Katsumasa
-
(x) Katsumi (克己): zwycięskie piękno
-
(m) Katsunobu
-
(m) Katsunori
-
(m) Katsuo : zwycięski
-
(m) Katsutoshi
-
(m) Katsuro : zwycięski syn
-
(m) Katsuya
-
(f) Katsuyo : zwycięstwo przez długi czas
-
(m) Katsuyuki
-
(f) Kaja
-
(f) Kajako
-
(f) Kajo
-
(f) Kayono
-
f) Kayoko
-
(f) Kazami (風 魅): urocza bryza
-
(m) Kaze (風): wiatr
-
(m) Kazehaya : świeży wiatr
-
(f) Kazu (数): liczba
-
(m) Kazuaki (和秋): harmonia / spokój jesieni
-
(m) Kazuchika
-
(x) Kazue
-
(m) Kazuei
-
(f) Kazuha
-
(m) Kazuhide (和 秀): harmonia / wyższy spokój
-
(m) Kazuhiko (和 彦): przystojny, harmonijny / spokojny mężczyzna
-
(m) Kazuhiro (和 宏): Ogromna harmonia / pokój
-
(m) Kazuhisa (和 久): trwała harmonia / pokój
-
(m) Kazuhito (和 人): człowiek harmonii / pokoju
-
(f) Kazuho (和 保): ten, który zachowuje harmonię / pokój
-
(m) Kazuichirō (和 一郎): harmonia / pokój (pierwszy syn)
-
(m) Kazuki : nadzieja na pokój / harmonię; pierwszy z nowej generacji
-
(m) Kazukijou
-
(f) Kazuko (和 子): dziecko harmonii / pokoju lub posłuszne dziecko
-
(m) Kazuma (和 , 一 真)
-
(m) Kazumasa (和正): poprawny / uzasadniony spokój / harmonia
-
(x) Kazumi (和美): piękna harmonia / spokój
-
(m) Kazumichi (和 道): ścieżka harmonii / pokoju
-
(m) Kazumori (和 守): obrońca harmonii / pokoju
-
(f) Kazuna
-
(m) Kazunaga (和 長): głowa harmonii / pokoju
-
(x) Kazune (和 音): litera harmonii / pokoju
-
(m) Kazunobu (和 信): ten, kto wierzy w harmonię / pokój
-
(m) Kazunari (一 成)
-
(m) Kazunori (和 則): prawo pokoju / harmonii
-
(m) Kazuo (一雄): syn 1 st ur; 和 雄: miły syn
-
(m) Kazuomi (一臣)
-
(f) Kazusa
-
(m) Kazushi (和 志): pragnienie harmonii / pokoju
-
(m) Kazushige (和 成, 和 重, 和 繁): osiągnięta harmonia / pokój, ważny, zamożny
-
(m) Kazutaka (和 貴): szlachetna harmonia / pokój
-
(m) Kazuto (和 人): człowiek i pokój / harmonia
-
(m) Kazutomo (和 友): Przyjaciel i pokój / harmonia
-
(m) Kazutoshi (和 俊): harmonijny / spokojny i inteligentny
-
(m) Kazuja
-
(m) Kazuyasu (和 康): harmonijne / spokojne i zdrowe
-
(f) Kazuyo (和 夜): noc i spokój / harmonia
-
(m) Kazuyoshi (和 良): dobra harmonia / pokój
-
(x) Kazuyuki (主 幸): szczęśliwy panie
-
(f) Keaki
-
(x) Kei : radość, cześć, a nawet jasnowidzenie (dla け い)
-
(m) Keibo : szacunek, cześć rever
-
(m) Keichi
-
(m) Keichirō
-
(m) Keigo
-
(m) Keiichi (圭)
-
(m) Keiji
-
(m) Keijirō : happy (dla 2 -go syna)
-
(f) Keika
-
(m) Keikichi
-
(f) Keiko : pełen wdzięku
-
(f) Keinojō
-
(m) Keishi
-
(m) Keishirō
-
(m) Keisuke
-
(m) Keita (慶 )
-
(m) Keitarō
-
(m) Keizaburo
-
(m) Ken (剣): miecz; co za tym idzie: mocna, zdrowa
-
(m) Ken'ichi : pierwsze silne dziecko
-
(m) Ken'ichirō
-
(m) Kenji (健 治): zdrowie i siła, silne drugie dziecko
-
(m) Kenjirō
-
(m) Kenryō
-
(m) Kenshi
-
(m) Kenshin (剣 心): miecz serca
-
(m) Kenshirō
-
(m) Kensuke
-
(m) Kenta : zdrowie i siła: co za tym idzie: silna, zdrowa
-
(m) Kentarō
-
(m) Kento
-
(m) Kenzo
-
(m) Kiaki
-
(m) Kiba : krokodyl
-
(f) Kichi : szczęśliwy lub zadowolony
-
(f) Kichie
-
(m) Kichigorō
-
(f) Kichiko
-
(x) Kichiro
-
(m) Kidō
-
(f) Kie
-
(f) Kieko
-
(f) Kiho
-
(m) Kiichi
-
(m) Kiichirō
-
f) Kiiko
-
(m) Kijūrō
-
(f) Kikako
-
(f) Kiko (紀 子)
-
(f) Kiku (菊): chryzantema
-
(f) Kikue (喜 久 恵)
-
(m) Kikugorō (菊五郎) ( hist )
-
(m) Kikujiro (菊次郎)
-
(f) Kikuko (喜 久 子)
-
(f) Kikumi
-
(f) Kikuna
-
(m) Kikunae (菊苗): roślina chryzantemy
-
(f) Kikuno
-
(m) Kikunosuke ( hist )
-
(m) Kikuo
-
f) Kikujoy
-
(f) Kikujoshi
-
(f) Kikyō : kikyō to chińska roślina górska ( Platycodon grandiflorus )
-
(f) Kilari : blask (por. Rewolucja Kilari! )
-
(f) Kimi: niezrównane, piękne drzewo / nadzieja
-
(f) Kimia
-
(f) Kimie
-
(m) Kimifusa
-
(m) Kimihito
-
(f) Kimika
-
(m) Kimikazu
-
(f) Kimiko : ulubione, szlachetne dziecko
-
(m) Kimio
-
(m) Kimitomo : niezrównany / ulubiony przyjaciel
-
(m) Kimiyasu
-
(f) Kimiyo : pokolenie bez równości
-
(f) Kimochi : uczucie
-
(x) Kin : złoty
-
(f) Kina
-
(f) Kinako
-
(f) Kineko
-
(f) Kini
-
(m) Kin'ichirō
-
(m) Kinji
-
(m) Kinjirō
-
(m) Kinjūrō
-
(f) Kinko
-
(m) Kinmochi
-
(m) Kinnori : złote prawo
-
(m) Kinnosuke
-
(f) Kinoko
-
(x) Kinoshita (木 下) ( hist )
-
(m) Kintaichi
-
(m) Kintarō : złoty chłopiec
-
(f) Kinu (絹): jedwab
-
(f) Kinue
-
(f) Kinuko (絹子): dziecko jedwabiu
-
(f) Kinujo
-
(f) Kioi : siła, wigor
-
(f) Kioko
-
(f) Kira : zabójca
-
(f) Kirara: mika (rodzaj kamienia)
-
(f) Błyszcząca Gwiazda Kirarin
-
(f) Kire : piękny
-
(m) Kirito
-
(f) Kiri : mgła
-
(f) Kirie
-
f) Kiriko
-
(f) Kirin (麒麟): żyrafa (zwykle imię?)
-
(m) Kirō
-
(f) Kisa
-
(m) Kisaburō
-
(f) Kisaki
-
(m) Kisanta (鬼 三 太) ( hist )
-
(m) Kisao
-
(f) Kisara
-
(f) Kisaragi (如月): nosić kilka ubrań (luty)
-
(m) Kiseki: cud / kamień szlachetny
-
f) Kiseiko
-
(f) Kiseko
-
(f) Kisetsu (季): sezon
-
(f) Kiszi ?
-
f) Kishiko
-
(f) Kiszyniów
-
(m) Kishomaru
-
(m) Kisuke
-
(f) Kita (北): północ
-
(f) Kitako (北 子): dziecko Północy
-
(m) Kitarō
-
(m) Kitatsugu
-
(m) Kitori
-
(f) Kitsumy
-
(f) Kiwa
-
(f) Kiwako
-
(f) Kiyo : pokolenie nadziei / szczęście lub noc nadziei
-
(f) Kiyako (木屋 湖): córka armaty
-
(f) Kiyokô : czyste dziecko
-
(f) Kijoe
-
(m) Kiyohiko
-
(m) Kiyohiro
-
(m) Kijohisa
-
(f) Kiyoka
-
(f) Kiyoko (清 子): czyste dziecko
-
(m) Kijomasa
-
f) Kijomi
-
(m) Kijomiczi
-
(m) Kiyonari (聖 斉) do weryfikacji: nazwisko
-
(f) Kiyora
-
(x) Kiyoshi : czysty
-
(x) Kiyotaka
-
(m) Kiyotarō
-
(m) Kiyoteru
-
(m) Kijoto
-
(m) Kiyoyasu ( hist )
-
(m) Kiyojuki
-
(m) Kizaru (黄 猿): żółta małpa
-
(x) Kō : oddane dziecko
-
(f) Kobato : gołąb
-
(m) Kobei ( hist )
-
(m) Koda
-
(f) Kodama
-
(f) Kofumi
-
(f) Kofuyu
-
(f) Kohagi
-
(x) Kohaku : ryba
-
(f) Kohana : dziecko kwiatu, mały kwiatek
-
(f) Koharu : mała wiosna , dziecko wiosny
-
(m) Kohei
-
(f) Koi (恋): miłość
-
(m) Kōichi (oo i lub): mały kamyk
-
(m) Kōichirō : prawdziwy mężczyzna
-
(f) Koiko (恋 子): dziecko miłości
-
(m) Koitarō
-
(f) Konata
-
(f) Koito
-
(f) Koizumi : świetne źródło
-
(m) Kōji (oo i lub)
-
(m) Kojirō
-
(m) Kōkei (皇 慶): cesarz i gratulacje
-
(m) Koki
-
(f) Kōko (虹 子): tutaj, to miejsce
-
(f) Kokoro (心): serce, dusza, duch
-
(m) Kokuten
-
(m) Kokuszyń
-
(m) Kokuto
-
(f) Koma (駒): kucyk
-
(f) Komae
-
(f) Komaki
-
(f) Komako (駒子): dziecko kucyka
-
(m) Komao
-
(f) Komari
-
(f) Kome (米): ryż
-
(m) Komei
-
(f) Komichi
-
(m) Komyō
-
(m) Kon ' (魂): dusza, duch
-
(f) Konami : mała fala
-
(f) Konatsu
-
(f) Konomi : smak, preferencje
-
(f) Konan (小 南): małe południe
-
(x) Konosuke
-
(m) Korekiyo
-
(m) Koretada
-
(m) Koro (功 労): wyczyn
-
(f) Kora
-
(m) Kōsei : osobowość
-
(m) Kosaburō
-
(m) Kosaku
-
(m) Kosanta
-
(m) Koseki (小石) ( hist ) : mały kamień
-
(m) Kōshi : zwiędły
-
(m) Koshichi
-
f) Koshiko
-
(m) Kōshirō
-
(f) Kosoń
-
(m) Kōsuke (公 介 lub 康 介)
-
(f) Kosumo
-
(f) Kosuzu
-
(m) Kota
-
(m) Kōtarō
-
(f) Koto (琴): harfa
-
(f) Kotobuki
-
(f) Kotoe (琴 恵): błogosławiona harfa
-
(f) Kotoko (琴 子): dziecko harfy
-
(f) Kotomi (琴美): piękna harfa
-
(f) Kotone
-
(f) Kotono
-
(f) Kotonoha (言葉): język, słownictwo, słowo
-
(f) Kotojo
-
(m) Koubai (紅梅): czerwona śliwka w rozkwicie
-
(m) Kouji : oficjalne ogłoszenie
-
(f) Koyubi : mały palec
-
(f) Koyuki : lekki śnieg
-
(m) Kozaburō
-
(m) Kōzō (幸 三): trzy przyjemności
-
(f) Kozue (こ ず え, 梢)
-
(f) Kyoko (加 代 子)
-
(f) Kyoka
-
(m) Kujaku (孔雀): paw
-
f) Kukiko
-
(m) Kuma (熊): niedźwiedź
-
(f) Kumako (熊 子): dziecko niedźwiedzia
-
(f) Kumano
-
(f) Kumi (久 美): wieczne piękno
-
(f) Kumie
-
(f) Kumiko (久 子 子): wiecznie piękne dziecko
-
f) Kumijo
-
(m) Kumon (修): zdobyć, odnieść sukces
-
(f) Kuni (国): kraj / naród
-
(m) Kuniaki
-
(f) Kunie
-
(m) Kuniharu
-
(m) Kunihiko
-
(m) Kunihiro
-
(m) Kuniichirō
-
(m) Kunijirō
-
(f) Kunika
-
(m) Kunikazu
-
(f) Kuniko
-
(x) Kunimi
-
(x) Kunimitsu
-
(m) Kunio
-
(m) Kuniro
-
f) Kunijo
-
(m) Kuniyoshi
-
(m) Kunijuki
-
(f) Kunoko
-
(f) Kurage
-
f) Kurako
-
(x) Kurama
-
(f) Kurara
-
(f) Kureha
-
(f) Kurie
-
(m) Kuro (黒): czarny
-
(f) Kuroe
-
(m) Kurogane
-
(f) Kuroni
-
(f) Kuriko
-
(f) Kurumi
-
f) Kuszina
-
(m) Kusuke
-
(f) Kusuko
-
(f) Kusumi (楠 実)
-
(f) Kuwako
-
(m) Kyō : uznanie/zatwierdzenie lub imbir
-
(m) Kyōhei
-
(m) Kyōichi
-
(m) Kyōichirō
-
(m) Kyōji
-
(m) Kyōjirō
-
(f) Kyōka : pozwolenie, zatwierdzenie
-
(m) Kyokai (巨 魁): lider
-
(f) Kyōko (杏子): dziecko uznania / aprobaty
-
(f) Kyōmi (興味): zainteresowanie
-
(f) Kyōna
-
(m) Kyōshirō
-
(m) Kyōsuke
-
(m) Kyōta
-
(m) Kyōya
-
(m) Kyū : dziewięć
-
(m) Kyūichirō
-
(m) Kyūjirō
-
(m) Kysaburō
-
(m) Kyūsaku
M
-
(f) Machi (街 lub 町): miasto lub spacerowicz
-
(f) Machia (万千 亜)
-
(f) Machiko (町 子): miejskie dziecko / piechur (真知 子)
-
(f) Mado (真 土): prawda / tylko ziemia
-
(m) Madara
-
(x) Madoka (ま ど か, 円, 窓 花): koło lub okno i kwiat
-
(f) Maeko (ま え こ): uczciwe dziecko
-
(f) Maemi
-
(f) Mahiru
-
(m) Mahitō
-
(f) Maho (麻 帆): magia
-
(f) Mai (舞): taniec (麻衣)
-
(f) Maika
-
(f) Maiko (舞 子): dziecko tańca; 麻衣 子: dziewczyna w lnianych ubraniach
-
(f) Maki (真 樹 / 真 希): drzewo / prawdziwa nadzieja, 真 紀
-
(f) Makina (眞 姫 那)
-
(x) Makura (枕): poduszka
-
(f) Makiko (真 希 子): dziecko prawdziwej nadziei
-
(x) Makoto (m) (誠): szczerość (f) (真 琴)
-
(f) Malo
-
(f) Mami (真 子): śl. „Prawdziwe piękno” lub マ ミ, „mama”
-
(f) Mamiko (麻子 子)
-
(f) Mamiya (実 也)
-
(m) Mamoru (守 lub 護): chronić
-
(f) Mana (真 奈): miłość
-
(x) Manabu (学): uczyć się
-
(f) Manami (真 奈 子): siedem mórz
-
(f) Manaka: centrum / serce
-
(m) Manichi
-
(m) Manjirō
-
(x) Mao (真 央)
-
(f) Maoko (ま お こ)
-
(f) Maon (麻 音)
-
(f) Mąż (真理): prawda
-
f) Maria
-
(f) Mary (真理 恵, ま り え)
-
(f) Mariko (真理 子): dziecko prawdy, dziecko prawdziwego rozumu
-
(f) Przystań (真理 奈)
-
(f) Mariya
-
(f) Maro
-
(f) Maru (丸): kółko
-
(f) Marumi (丸 美): ładne koło, okrągłość?
-
(x) Masa : frank
-
(m) Masaaki (正 明)
-
(m) Masachika (正 親) ( hist )
-
(f) Masae (雅 恵)
-
(m) Masaharu (雅 治)
-
(m) Masahiko (雅 彦)
-
(m) Masahiro (正 広)
-
(m) Masahito (雅人)
-
f) Masaho
-
(m) Masaichi
-
(m) Masaichirō
-
(m) Masajūrō
-
(m) Masakage ( hist )
-
(m) Masakatsu
-
(m) Masakazu (正 和)
-
(x) Masaki (雅 樹)
-
(f) Masako (雅子)
-
(x) Masami (正 美)
-
(m) Masamichi (正道)
-
(m) Masamitsu (正光)
-
(m) Masamori
-
(m) Masamune (政 宗 lub bardziej prawdopodobne 勝 旨): wysoko wykształcone lub doskonałe intencje
-
(m) Masanao (正直)
-
(m) Masanobu (政 信)
-
(m) Masanori (正 則)
-
(m) Masao (正雄): ciemnoniebieski
-
(m) Masaru (勝, 優): przewyższyć, przewyższyć
-
(m) Masashi雅
-
(m) Masataka (正 孝)
-
(m) Masatake (正 武)
-
(m) Masatane
-
(m) Masato (正人): święta osoba
-
(m) Masatoshi (雅 俊)
-
(m) Masatsugu (正 嗣)
-
(m) Masaja (雅 也)
-
(f) Masayo (雅 代)
-
(m) Masayoshi (政 義)
-
(m) Masayuki (雅 之)
-
(m) Masazumi (正 純)
-
(x) Masumi (真澄)
-
(m) Masuyo (益 代)
-
(x) Matsuba (松葉): igła sosnowa
-
(f) Matsuko (松子): sosnowe dziecko
-
(m) Matsugorō (松 五郎)
-
(m) Matsusuke
-
(m) Matsuyuki
-
(x) Maja (麻 耶)
-
(f) Mayako (麻 弥 子)
-
(x) Majo (真 代)
-
f) Majoko
-
(f) Mayu (繭): kokon (真 由)
-
(f) Mayuki
-
(f) Mayuko (繭 子): dziecko kokonu; 真 由 子: bardziej powszechna, ale nieprzetłumaczalna transkrypcja, prawdziwe wolne dziecko
-
(f) Mayumi (真弓): prawdziwy łuk, doskonałość
-
(f) Mayura
-
(f) Mayuri (真 百里)
-
(x) Megumi (恵 lub 恵 子): błogosławieństwo lub życzliwość
-
(f) Megumu (恵 む)
-
(f) Mei : (芽 衣) siostrzenica
-
(f) Meiko (姪子): młoda siostrzenica
-
(m) Meito , może (名刀): litt. „Słynny miecz”, który określa status miecza doskonałej jakości z historyczną/legendarną przeszłością.
-
(m) Menma (メ ン マ): pęd bambusa (składnik ramen , japońska zupa z makaronem)
-
(f) Meroko
-
(f) Miai : formalna rozmowa na wesele
-
(f) Miaki (美 秋): piękna jesień
-
(f) Michiko (美智子): piękne, mądre dziecko
-
(m) Michisaburō (道 三郎)
-
(m) Michitaka (道 隆)
-
(f) Michi (美 知): ścieżka
-
(x) Michibiku (導く) ołowiu
-
(m) Michiie (道家) ( hist ) : Droga do domu
-
(f) Michiyo (三千 代): trzysta pokoleń / panuje
-
(m) Michizō
-
(f) Midori (緑): zielony
-
(f) Mie (美 恵): piękna przysługa, piękna i życzliwa / charytatywna
-
(f) Mieko (美 恵 子)
-
(f) Mifuyu (美 冬): piękna zima
-
(f) Miharu (美 春): piękna wiosna
-
(f) Miho (美 穂)
-
(f) Mihoko (美 穂 子)
-
(f) Mika (美 香): piękny zapach; 美: piękna i przyjazna
-
(f) Mikako (美 佳 子): piękne i współczujące dziecko
-
(f) Mikan (蜜柑): mandarynka
-
(x) Miki (姬,,): piękne drzewo / nadzieja lub pień drzewa / przyszłość, 美 紀
-
(f) Mikie (美 紀 恵): wariant Miki
-
(m) Mikihisa ( Toshokan Sensou )
-
(f) Mikiko (美 紀 子)
-
(m) Mikio (幹 夫)
-
(f) Miko (子 子): piękne dziecko
-
(x) Mikoto (ミ コ ト): cenny, szlachetny
-
(f) Miku (ミ ク lub 美 来): przyszłość
-
(f) Mina (美 奈): piękno Nara
-
(f) Minako (子奈子): piękne dziecko
-
(x) Minami (m)南 lub (f)美 波, み な み: Południowa lub piękna fala (jednak ta nazwa jest powszechnie uważana za kobiecą)
-
(m) Minato (港): port
-
(f) Minazuki (水 無 月): miesiąc wody (czerwiec)
-
(f) Kopalnia (ミ ネ): herb
-
(f) Mineko (峰 子): dziecko herbu
-
(f) Mine
-
(f) Minori (実 里)
-
(m) Minoru (実): nasiona, 稔
-
(f) Mio (澪, 美 央)
-
(f) Mioko澪 子: dziecko kanału (dosł. „drogi wodnej”).
-
(f) Mion (魅 音): urocza muzyka
-
(f) Mirai (未来): przyszłość
-
(f) Mirajane
-
(f) Miroko
-
(i) (x) Miroku : mistrzostwo?
-
(f) Minto (み ん と): mięta
-
(f) Misa (美 沙): masa
-
(x) Misaki (美 咲): piękny kwiat drzewa
-
(f) Misako (美 佐 子): dziecko Mszy
-
(x) Misao (m)美 佐 雄(f)操: wierność, 美 紗 緒
-
(f) Misato (美里): piękna wieś
-
(f) Misuzu (美 鈴): piękny dzwonek
-
(x) Mitsu (光): lekki
-
(m) Mitsuaki (光 秋): jesienne światło
-
(f) Mitsue (光 恵)
-
(f) Mitsuha
-
(m) Mitsuhide (光秀): lepsze światło ( mitsu : lekkie; ukryj : lepsze)
-
(x) Mitsuki (美月lub 光 希): piękny księżyc
-
(f) Mitsuko (光子) światła dziecko
-
(m) Mitsumasa (光 正): szczere światło
-
(f) Mitsumi: piękne światło
-
(m) Mitsumichi: nieznane światło
-
(f) Mitsune : dziecko światła lub światła i dźwięku
-
(m) Mitsunori (光 則)
-
(m) Mitsuo (光 , 満 夫)
-
(m) Mitsuomi (光 臣)
-
(m) Mitsuru (充)
-
(f) Mitsurin (密林): dżungla, gęsty las
-
(m) Mitsushige ( hist )
-
(m) Mitsutoshi (光年): wiek światła, 光 利
-
(f) Mitsuyo (光 代)
-
(m) Mitsuyori
-
(m) Mitsuyoshi (光 義)
-
(f) Miu (美 羽 lub 美 雨): piękne piórko lub piękny deszcz (w przeciwieństwie do Myu, który nie ma znaczenia )
-
(f) Miuna (海 海): piękne morze
-
(f) Miwa (美 和): piękna harmonia / spokój
-
(f) Miwako (美 和 子): dziecko harmonii
-
(x) Miyabi (雅): elegancki
-
(f) Miya (美 弥): zawsze piękniejsza
-
(f) Miyako (美 弥 子): zawsze piękniejsze dziecko
-
(f) Miyo (美 代)
-
(f) Miyoko (美 代 子)
-
(f) Miyu (Unies): piękny księżyc
-
(f) Miyuki : cisza głębokiego śniegu lub piękny śnieg, 美 由 紀紀
-
(f) Miyuna : dzięki
-
f) Mizore (霙 lub み ぞ れ): błoto pośniegowe
-
(f) Mizue (瑞 恵)
-
(x) Mizuho (瑞 穂)
-
(x) Mizuki (瑞 樹, 瑞希): piękny księżyc
-
(f) Mizutomo
-
(m) Mochiaki
-
(f) Moe (萌): bud
-
(f) Moeko (萌 子)
-
f) Moemi
-
(f) mokka
-
(f) Mokona (imię mangaki z Clamp)
-
(x) Momiji (紅葉): jesienne liście
-
(f) Momo (桃): brzoskwinia
-
(f) Momoe (百 恵)
-
(f) Momoka (桃 香): zapach brzoskwini
-
(f) Momoko (桃子): dziecko brzoskwini (brzoskwinia jest w Japonii symbolem długowieczności)
-
(m) Momotarō
-
(f) Morie
-
(m) Morihei
-
(m) Morihiro (守 弘)
-
(f) Morii (容 依)
-
(f) Moriko (森 子): dziecko lasu
-
(m) Morisada
-
(m) Moriteru (守 央)
-
(m) Moritomo (守 友)
-
(f) Morita (森田): majątek leśny
-
(m) Moriyasu
-
(m) Motoaki (元 昭)
-
(m) Motoji (元司)
-
(m) Motojirō (基 次郎)
-
(f) Motoka
-
(f) Motoko (素 子, 元子)
-
(m) Motonaga
-
(m) Motonobu (元信)
-
(m) Motorory
-
(m) Motoo (元 雄): pochodzenie
-
(x) Mugetsu (無 月): bez Księżyca
-
(m) Muneaki (宗明)
-
(m) Munehide
-
(m) Munemasa (宗 政)
-
(m) Mumei : dosłownie „bez imienia”
-
(f) Mura : wieś
-
(m) Murakami (村 神): wioska Boga
-
(m) Muramasa (村 勝): zwycięska wioska?
-
(f) Murasaki (紫): fioletowy
-
(m) Muro (室): szklarnia
-
(f) Mutsuki (睦 月): miesiąc przyjaźni (styczeń)
-
(f) Mutsuko (睦 子)
-
(f) Masa
-
(f) Maaya
-
(f) Machi
-
(f) Mahana
-
(f) Mahina
-
(f) Maja
-
f) Maiko
-
(f) Maimi
-
(f) Maka
-
(f) Makana
-
(f) Mako
-
(f) Mami
-
(f) Manae
-
(f) Manacha
-
(f) Mano
-
(f) Manoka
-
(f) Maomi
-
(f) Maorysi
-
(f) Mąż
-
(f) Mariha
-
(f) Marii
-
(f) Marika
-
(f) Mariko
-
(f) Marynarz
-
(f) Marino
-
(f) Marisa
-
f) Maszirou
-
(f) Matsuri
-
(f) Mau
-
(f) Majowie
-
(f) Majuka
-
(f) Majuna
-
(f) Megu
-
(f) Meika
-
(f) Meina
-
(f) Meiri
-
(f) Meisa
-
(f) Mia
-
(f) Midori
-
(f) Mihana
-
(f) Mihane
-
(f) Mii
-
(f) Mina
-
(f) Mika
-
(f) Miko
-
(f) Miku
-
(f) Mikuri
-
(f) Mikuru
-
(f) Mimi
-
(f) Mina
-
(f) Minamo
-
(f) Mino
-
(f) Mioka
-
(f) Mion
-
(f) Miona
-
(f) Miori
-
(f) Mira
-
(f) Mirei
-
(f) Miri
-
(f) Miria
-
(f) Mirina
-
(f) Miruku
-
(f) Misza
-
(f) Misono
-
(f) Misora
-
(f) Mija
-
(f) Miyako
-
(f) Miyuka
-
(f) Mijuno
-
(f) Miyuri
-
(f) Mizuho
-
(f) Mizuka
-
(f) Moa
-
(f) Moana
-
(f) Moe
-
(f) Moeka
-
(f) Moena
-
(f) mokka
-
(f) Momo
-
(f) Momoa
-
(f) Momoha
-
(f) Momona
-
(f) Momon
-
(f) Mona
-
f) Monaka
-
(f) Monami
-
(f) Pieniądze
-
(f) Motomi
-
(f) Mutsumi
-
(f) Myu
NIE
-
(f) Nadeshiko (撫 子): goździk (symbolizuje idealną Japonkę, zarówno ze względu na jej cechy moralne, jak i urodę)
-
(f) Nagako
-
(m) Nagato (永 人)
-
(f) Nagatsuki (長 月): długi miesiąc (wrzesień)
-
(m) Nagihiko
-
(x) Nagisa (渚): brzeg, uderzenie
-
(f) Nahoko (奈 保 子)
-
(f) Nakano
-
(m) Nakatsu ( Hanazakari no kimitachi e )
-
(f) Nako
-
(f) Nami (波): fala, 奈 美
-
(f) Namie (奈 美 恵):?
-
(f) Namiko (波 子): dziecko fal, 奈 子 子
-
(f) Nana (七): kwiat jabłoni lub siódemka, . 々
-
(f) Nanae (七 恵, 奈 々 恵)
-
(f) Nanako (七 子): siódme dziecko, 奈 々 子
-
(f) Nanami
-
(f) (i) Nanoha
-
(x) Nao (直, 奈 緒)
-
(m) Naoaki
-
(m) Naohiro (直 弘)
-
(f) Naoka
-
(m) Naokatsu
-
(m) Naoki (直樹)
-
(f) Naoko (直 子): prawe / posłuszne lub uczciwe dziecko, 奈 緒 子
-
(x) Naomi (直 美): sekretny kwiat ziemi
-
(m) Naomori
-
(m) Naonori
-
(f) Naori (治 り): uzdrowienie
-
(m) Naosuke
-
(m) Naotaka (直 孝)
-
(m) Naoto (直 人)
-
(m) Naoya (尚 也)
-
(m) Naoyuki (尚 之)
-
(m) Naozumi
-
(m) Naraku (奈 落): piekło
-
(f) Nari
-
(f) Nariko (成 子)
-
(m) Narinobu (成 信)
-
(m) Naritaka
-
(m) Naritami
-
(m) Naritsugu (成 継)
-
(x) Naru (成)
-
(m) Naruhiko成
-
(m) Naruhito (成人)
-
(f) Narumi (成 美)
-
(m) Naruto (ナ ル ト): wir ( narutomaki : składnik ramen , japońska zupa z makaronem)
-
(x) Natsu (夏): lato i upał
-
(x) Natsuki : (m)夏 樹 letnie drzewo; (f)つ き
-
(f) Natsuko (夏 子): dziecko lata
-
(f) Natsume (棗, 夏 目): jujube , lato i oko
-
f) Natsumi (夏海): morze letnie; 夏 美: piękne lato
-
(m) Natsuo (夏 雄)
-
f) Nayoko
-
(f) Nayuki
-
(f) Nene (寧 々)
-
(x) Neru
-
(m) Netero : brutalna siła
-
(f) Nezuko (禰 豆子)
-
(x) Niji (虹): tęcza
-
(f) Nijiko (虹 子): dziecko tęczy
-
(f) Nina
-
(m) Nita
-
(x) Nobara
-
(m) Noboru (昇): w górę, w górę
-
(x) Nobu (信): zaufanie
-
(m) Nobuaki (信 明)
-
(m) Nobuchika (信 親)
-
(m) Nobuharu (信 治)
-
(m) Nobuhide (信 秀)
-
(m) Nobuhiko (延 彦)
-
(m) Nobukado
-
(m) Nobukimi
-
(f) Nobuko (信 子)
-
(m) Nobumasa (信 正)
-
(m) Nobunaga (信 長)
-
(m) Nobunori
-
(m) Nobuo (信 夫)
-
(m) Noburō (伸 郎)
-
(m) Nobushige (信 繁)
-
(m) Nobusuke
-
(m) Nobutaka (信 孝)
-
(m) Nobutatsu
-
(m) Nobuto (信 人)
-
(m) Nobutomo
-
(m) Nobutsuna
-
(m) Nobutsune
-
(m) Nobuya (信 哉)
-
(m) Nobuyasu (信 康)
-
(m) Nobuyori (信 頼)
-
(m) Nobuyoshi (信義)
-
(m) Nobuyuki (信 行)
-
(f) Nodoka (閑, の ど か): spokój
-
(m) Nori (則): zasada, prawo
-
(m) Noriaki (憲 明)
-
(f) Norie (紀 恵)
-
(m) Norifumi (典 史)
-
(m) Norihei (則 平)
-
(m) Norihiro (典 弘)
-
(m) Norihisa (紀 久)
-
(m) Norihito (紀 仁)
-
(m) Norikatsu
-
(f) Noriko (法子, 則 子): dziecko prawa, 紀 子, 典 子
-
(m) Noritomo
-
(m) Norio (則 夫)
-
(m) Norisuke
-
(m) Noriyuki (則 之)
-
(f) Nowaki : (tajfun)
-
(x) Nozomi (望, 希 lub 希 子): nadzieja
-
(x) Nozomu (望)
-
(f) Nae
-
(f) Nagomi
-
(f) Naho
-
(f) Nako
-
(f) Nanaha
-
(f) Nanaho
-
(f) Nanaka
-
(f) Nanao
-
(f) Nanase
-
(f) Nano
-
(f) Nanoka
-
f) Naoko
-
(f) Noemi
-
(f) Nayu
-
(f) Nayuka
-
(f) Najumi
-
(f) Nene
-
(f) Nichika
-
(f) Niina
-
(f) Nika
-
(f) Noe
-
(f) Noi
-
(f) Noka
-
(f) Nie
-
(f) Nono
-
(f) Nonoa
-
(f) Nonoha
-
(f) Nonoka (の の か)
-
(f) Nonoko
-
(f) Noraneko (野 良 猫): zabłąkany kot
-
(f) Norika
O
-
(m) Obito
-
(m) Ōgai鴎 外( hist ) (rzadkie imię)
-
f) Oguri (旺 久 利):
-
(f) Ohatsu
-
(m) Ohjiro
-
(m) Ōichirō (旺 一郎)
-
(f) Ok: wzgórze
- (f) Ōkami (狼): wilk
-
(f) Oki : pełne morze
- Okihiro
-
(f) Okiko (興子) ( hist ) : dziecko mórz pełnych ( oki : mórz pełnych; ko : dziecko)
-
(x) Okuni : stare imię first
-
(m) Oniroku (鬼 六)
- Onodera
-
(f) Orie (織 江)
-
(f) Oryna (織 音)
-
(f) Orihime : księżniczka w klatce
-
(f) Orika (織 香)
-
(f) Orisa (rzadkie imię)
-
(x) Oriza
-
(x) Osami
-
(m) Osamu治: trwałe prawo (zachowanie wierności prawu)
-
(m) Otani (大谷)
-
(f) Otoe (乙 恵)
-
(m) Otohiko
-
(f) Otoha
-
(f) Otoka
-
(f) Otone
P
R
-
(f) Rejon : lew
-
(f) Rakka : upadek (upadek)
-
(f) Ran (蘭): orchidea
-
(f) Ranko (蘭 子)
-
(x) Rei (零): zero lub przykład
-
(m) Reiichi (玲 )
-
(m) Reiichirō (麗 一郎)
-
(m) Reijirō (麗 次郎)
-
(f) Reika (麗華)
-
(f) Reiko (麗 子): piękne dziecko
-
(f) Reimi (麗 美)
-
(f) Królowa (麗奈)
-
(f) Reira (麗 )
-
(f) Reiri怜 里 (rzadkie imię)
-
(m) Reita (怜 太): wielka mądrość
-
(m) Reitaro
-
(m) Reiya (怜 也)
-
(f) Remi (レ ミ)
-
(x) Ren (蓮): lotos
-
(f) Rena (麗奈)
-
(f) Renge
-
(x) Rengu : kwiat lotosu;
-
(m) Renji (蓮 司)
-
(m) Renjirō
-
(f) Renko
-
(m) Renzaburo
-
(x) Reon
-
(x) Reona (玲 於 奈)
-
(f) Ria
-
(m) Riamu (リ ア ム)
-
(f) Richiko
-
(f) Rie (理 恵)
-
(f) Rieko (理 恵 子)
-
(f) Riena
-
(m) Rihei (利 )
-
(f) Riho (里 穂)
-
(f) Rihoko (里 穂 子)
-
(m) Riichi (理 )
-
(m) Riichirō (理 一郎)
-
(f) Rikka (梨 香, 里 香): nauka
-
(f) Rikako (里 佳 子)
-
(m) Riki (力)
-
(f) Riko (利己): egoizm
-
(x) Riku (陸): ziemia (gleba)
-
(f) Rikuko (陸 )
-
(m) Rikuo (陸 )
-
(f) Rima
-
(f) Rimi
-
(x) Rin (凛, 鈴): mały dzwonek, fosfor
-
(f) Rina (里 菜): Lina : jaśmin
-
f) Rinako
-
(f) Rinda : Linda
-
(m) Rin'ichirō (凛 一郎)
-
(x) Ringo (リ ン ゴ): jabłko
-
(m) Rinji
-
(m) Rinjiro (潾 潾)
-
(f) Rinko
-
(f) Rinku (リ ン ク): link
-
(f) Rino (梨 乃)
-
(m) Rintarō (倫 太郎)
-
(f) Rio (里 緒)
-
(f) Rioko
-
(m) Rion
-
(f) Riona (里 緒 奈)
-
(f) Rira (rzadkie imię)
-
f) Riria
-
(f) Ririko
-
(f) Ririna
-
(f) Ririse (rzadkie imię)
-
(f) Riru (rzadkie imię)
-
(f) Risa (理 沙): Lisa
-
(f) Risako (理 佐 子)
-
(x) Ritsu (律)
-
(f) Ritsuko (律 子)
-
(f) Rija
-
(f) Rijako
-
(f) Riyo (理 世)
-
(m) Riyo (利用) użyj
-
(f) Riyoko (理 代 子)
-
(f) Riyu (理由): powód
-
(f) Roko
-
(m) Rokujirō
-
(m) Rokurō (六郎)
-
(x) Roku (ロ ク): dobry, dobry
-
f) Rōza
-
(x) Rui (泪): łza
-
(f) Ruika (rzadkie imię)
-
(f) Ruiko (瑠 衣 子)
-
(m) Ruito (塁 斗)
-
(f) Ruka
-
(i) (f) Rukia
-
(f) Rukina (rzadkie imię)
-
(f) Rumi (留子)
-
(f) Rumiko (留子 子)
-
(f) Runa
-
(f) Ruri (ル リ i 瑠 璃)
-
(f) Ruriko (ル リ 子 i 瑠 璃 子)
-
(f) Rurie
-
(f) Rutsuko
-
(x) Ryō (涼): świeże
-
(m) Ryōga
-
(m) Ryōhei (良 平)
-
(m) Ryōichi (亮 一)
-
(m) Ryōichirō (良 一郎)
-
(m) Ryōji (良 二)
-
(f) Ryoka (涼 香)
-
(f) Ryoko (良 子)
-
(m) Ryoma (竜 馬)
-
(m) Ryōsuke (亮 介)
-
(m) Ryota (良 太)
-
(m) Ryōtarō (遼 太郎)
-
(m) Ryōzō (良 三)
-
(m) Ryū (竜, 龍): smok
-
(m) Ryūichi (隆 一)
-
(m) Ryūichirō (龍 一郎)
-
(m) Ryūji (隆 二)
-
(m) Ryūjiro (竜 竜)
-
(f) Ryūka (硫化): siarkowanie
-
(f) Ryūko (竜 子): dziecko smoka
-
(m) Ryūku (リ ュ ー ク): smok śmierci
-
(m) Ryūnosuke (竜 之 介)
-
(m) Ryūsaku (隆 作)
-
(m) Ryūsuke (隆 介)
-
(m) Ryūta (竜 太 lub 龍 太)
-
(m) Ryūtarō (隆 太郎)
-
(m) Ryūzaburō (隆 三郎)
-
(m) Ryuzo (隆 造)
-
(m) Raytōku : wybrany, dobry lub zły
-
(f) Raika
-
(f) Ran
-
(f) Rana
-
(f) Rea
-
(f) Reina
-
(f) Reisa
-
(f) Rena
-
(f) Renka
-
(f) Reno
-
(f) Rian
-
(f) Riana
-
(f) Riara
-
(f) Rieka
-
(f) Rii
-
(f) Riina
-
(f) Riisa
-
(f) Rikka
-
(f) Rima
-
(f) Rine
-
(f) Rinka
-
(f) Rinko
-
(f) Rinna
-
(f) Rinoa
-
(f) Rinoka
-
(f) Rinon
-
(f) Rioka
-
(f) Huey
-
(f) Ririi
-
(f) Ririka
-
(f) Ririna
-
(f) Wzrost
-
(f) Risuho
-
(f) Rita
-
(f) Rizu
-
(f) Rumi
-
(f) Ruria
-
(f) Ruryka
-
(f) Rurina
-
(f) Ruru
-
(f) Ryoka
-
(f) ryoku
S
-
(f) Saaya (紗 綾)
-
(m) Saburō (三郎): trzeci syn
-
(f) Sachi (幸): szczęście
-
(f) Sachie (幸 恵): szczęście i dobroczynność
-
(f) Sachiho (幸 穂)
-
(f) Sachimi (幸 美)
-
(f) Sachiko (幸 子): szczęśliwe dziecko, dziecko szczęścia
-
(f) Sachiyo (幸 代): era szczęścia, długiego szczęścia
-
(m) Sadaaki (貞 )
-
(f) Sadae (貞 江)
-
(m) Sadaharu (貞 治)
-
(m) Sadajirō (定 )
-
(f) Sadako (貞子)
-
(x) Sadami
-
(m) Sadanobu (定 )
-
(m) Sadao (貞 夫)
-
(m) Sadamasa (定 正)
-
(f) Sadayo (貞 世)
-
(f) Sae (紗 江)
-
(f) Saeka (冴 香)
-
(f) Saeko (冴 子)
-
(f) Saemi (冴 美)
-
(f) Saho (沙 穂)
-
(f) Sahoko (早 甫 子)
-
(f) Sahori (沙 帆 里)
-
(x) Sai (サ イ): ponownie
-
(m) Saiichi (才 )
-
(m) Saiichirō
-
(f) Saika (彩 花)
-
(f) Saiko (彩 子)
-
(x) Sakae (栄): dobrobyt
-
(m) Sakai (佐 改)
-
(f) Saki (沙希, 咲)
-
(f) Sakie (咲 江)
-
(m) Sakihito (咲 仁)
-
(f) Sakiho (咲 穂)
-
(f) Sakiko (咲 子)
-
(f) Sakimi
-
(f) Sakina
-
(f) Sakino (咲 乃)
-
(f) Sakiyo (咲 世)
-
(m) Sakon (左近)
-
(m) Sakumo (サ ク モ)
-
(f) Sakura (桜): wiśnia; Kwiat wiśni
-
(f) Sakurada (桜 田): pole wiśniowe
-
(f) Sakuragi (桜 木): drzewo wiśniowe
-
(f) Sakurako (桜 子): dziecko wiśni
-
(m) Sakutarō (朔 太郎): ten, który się ukrywa
-
(f) Sakuya (咲 夜): kwiat wiśni; noc nowiu księżyca
-
(m) Sakuzō (作 蔵)
-
(f) Saky
-
(f) Sana (沙奈)
-
(f) Sanae (早苗)
-
(f) Sanako (早 菜子)
-
(f) Sanami (小菜 美)
-
(m) Sanemi (実 弥)
-
(m) Sanetomi (実 美)
-
(f) Sango (瑚, 珊瑚): koral (rzadka nazwa)
-
(m) Sanjikun
-
(m) Sanshirō (三四郎)
-
(f) Saory (沙織)
-
(f) Sari (沙 )
-
(f) Sarina (紗 里 奈)
-
(m) Sasori (サ ソ リ): skorpion
-
(m) Sasuke (さ す け, サ ス ケ):
-
(f) Sato (サ ト): kampania, 沙 都
-
(f) Satoe (聡 恵)
-
(f) Satoko (智子, 聡 子): mądre dziecko
-
(f) Satomi (智 美): mądre piękno
-
(m) Satoru (悟): zrozumieć
-
(m) Satoshi (聡): mądry
-
(f) Satoyo (聡 代)
-
(x) Satsuki (五月): miesiąc przesadzania ryżu (maj)
-
(f) Sawa (佐 和): świeżość
-
(f) Sawaka
-
(f) Sawako (佐 和 子): dziecko świeżości
-
(f) Saya (沙耶): pochwa (miecza)
-
(f) Sayaka (沙耶 香, 清香, さ や か)
-
(f) Sayako (清 子)
-
(f) Sayano (爽 乃)
-
(f) Sayo (小 夜): noc
-
(f) Sayori
-
(f) Sayoko (佐 代 子)
-
(f) Sayu (小 由): małe i rozsądne
-
(f) Sayuki (小雪): mały śnieg
-
(f) Sayumi (小 弓): mały łuk
-
(f) Sayuri (小百合): mały kwiat lilii
-
(x) Sei (聖): życie, narodziny
-
(m) Seigi (正義): sprawiedliwość
-
(m) Seigō (正 剛)
-
(m) Seiha
-
(m) Seiichi (誠 一)
-
(m) Seiichiro (誠一郎)
-
(m) Seiji (清 二)
-
(m) Seijirō (清 次郎)
-
(m) Seijun (清純,清順) nick
-
(m) Seijūrō (清 十郎)
-
(m) Seika : chwała/drobny kwiat
-
(m) Seiki (清輝)
-
(f) Seiko (聖 子): święte dziecko
-
(f) Seina (聖 奈)
-
f) Seira (聖 羅): Celia
-
(f) Seiren : uczciwość
-
(m) Seishi (誠 士)
-
(m) Seishirō (清 四郎)
-
(m) Seitarō (清 太郎)
-
(m) Seito
-
(m) Seiun ( hist )
-
(x) Seiya (聖 也)
-
(m) Seizō (誠 三)
-
(f) Sekai (世界 lub せ か い): świat
-
(x) Sena (瀬 菜, 瀬 名)
-
(m) Senji (千 次)
-
(m) Senjirō (千 次郎)
-
(m) Senjūrō (千 十郎)
-
(x) Senri (千里) (można też przeczytać "Chiri" dla dziewczynki)
-
(f) Seshiru : Cécile
-
(m) Sesszū
-
(f) Serena : rzadkie imię
- (Sessue) (雪 舟): rzadkie imię
-
(f) Seto (セ ト, 世 都)
-
(f) Setsuko (節 子): umiarkowane dziecko
-
(f) Setsumi (節 美)
-
(f) (i) (m) Setsuna (刹那): efemeryczne, 節 奈
-
(f) Shanpū (シ ャ ン プ ー): szampon
-
(m) Shichinosuke (七 之 助)
-
(m) Shido (シ ー ド): seed
-
(m) Shichirō (七郎)
-
(m) Shigefumi (重 文)
-
(m) Shigeharu (重 治)
-
(m) Shigekatsu (重 勝)
-
(m) Shigeki (茂樹)
-
(f) Shigeko (成 子)
-
(m) Shigemasa (重 正)
-
(f) Shigemi (繁 )
-
(m) Shigemune (重 宗)
-
(m) Shigenobu (重 )
-
(m) Shigenori (茂 )
-
(m) Shigeo (茂雄)
-
(m) Shigeoki重
-
(x) Shigeru (茂lub繁)
-
(m) Shigesato (重 里)
-
(m) Shigetada (重 忠)
-
(m) Shigeyoshi (重 義)
-
(m) Shurezō (重 三)
-
(x) Shigure (時 雨): jesienny deszcz
-
(f) Shiho (志 )
-
(f) Shihoko (志 保 子)
-
(f) Shihomi (詩 穂 美)
-
(f) Shihona (志 保 奈)
-
(f) Shihori (し ほ り)
-
(f) Shimizu (紫 水): przezroczysta woda (dosł „czysta woda”)
-
(m) Shin (新 lub 真): nowe lub prawda
-
(f) Shina (美 徳): cnota
-
(m) Shinachiku (シ ナ チ ク, inna nazwa Menmy): sezonowane pędy bambusa (składnik ramen , japońska zupa z makaronem)
-
(m) Shingo (慎 吾)
-
(m) Shinichi (進 )
-
(m) Shinichirō (信 一郎)
-
(m) Shinji (信 二): zaufanie
-
(m) Shinjirō (新 次郎)
- (x) Shinju (真珠): perła
-
(m) Shinkichi (新 )
-
(m) Shin'nosuke (慎 之 介)
-
(x) Shino (紫 乃, 志 乃): mieć nadzieję
-
(x) Shinobu (忍): wytrwałość
-
(m) Shinpei (新 )
-
(i) (m) Shinrei (辰 伶)
-
(m) Shinsuke (伸 介)
-
(m) Shintarō (慎 太郎)
-
(m) Shinya (真 也)
-
(m) Shinzo (信 三)
-
(f) Shio (志 緒)
-
(f) Shiomi (志 緒 美)
-
(x) Shion (詩 音): aster tatarski (rodzaj kwiatu)
-
(f) Shiori (栞): zakładka, przewodnik, 詩織
-
(f) Shirahime (白 姫): biała księżniczka
-
(m) Shiro (四郎): czwarty syn
-
(x) Shirogane (白金): platyna
-
(f) Shitsumi (七 海)
-
(f) Shiwasu (師 走): wyścig kapłanów (grudzień)
-
(f) Shizu (静, シ ズ): spokój
-
(f) Shizue (静 江)
-
(f) Shizuho
-
(x) Shizuka (静, 静香): spokojny, spokojny
-
(f) Shizuko (静 子): dziecko spokoju, 志 津 子
-
(f) Shizune
-
(x) Shizuru (静 流)
-
(f) Shizuyo (静 代): spokojne pokolenie
-
(m) Sho (翔): lot
-
(m), Shogo (省吾)
-
(m) Shohei (正 正)
-
(m) Shōichi (正 一)
-
(m) Shōji (昭 二)
-
(f) Shoko (翔 子)
-
(m) Shōroku (昭 六)
-
(m) Shōsuke (章 介)
-
(m) Shota (翔 太)
-
(m) Shōtarō (章 太郎) * (m) Shōto todoroki (不过)
-
(m) Shōzō (昭 三)
-
(m) Shushi (種子): nasiona
-
(m) Szū (周)
-
(m) Shūgorō (周五郎)
-
(m) Shūhei (修 平, 秀 平)
-
(m) Szichi (修 一)
-
(m) Shūichirō (周一郎)
-
(m) Shūji (修 二)
-
(m) Shūkō (秀 行, pseudonim): Hideyuki
-
(f) Szuko (周 子)
-
(m) Szemej (周 明)
-
(m) Szumon
-
(m) unikaj (駿, 俊)
-
(m) Shunsuke (俊 介)
-
(m) Shuntarō (俊 太郎)
-
(f) Szuraj
-
(m) Szūren
-
(m) Shūsaku (周 作)
-
(m) Shūsuke (秀 介)
-
(m) Shūta (修 太)
-
(m) Shūtarō (修 太郎)
-
(m) Shya (修 也)
-
(m) Shuzo (修造)
-
(m) Soji (総 司)
-
(x) Soki (塑 希)
-
(f) Sōko (草 , 荘 子)
-
(f) Sonoka (苑 香)
-
(f) Sonoe (園 江)
-
(f) Sonoko (園子)
-
(x) Sora (空): niebo
-
(f) Sori (奏 麗)
-
(m) Sota (惣 太)
-
(x) Sui (水): woda
-
(f) Sue
-
(f) Sugako (須 賀子): dziecko świętujące swój obowiązek
-
f) Sugi (ス ギ lub 雪松): cedr
-
(m) Sugisaku (杉 作)
-
(m) Suguru (卓): doskonała
-
(f) Sumi (須 美): piękna konieczność
-
(f) Sumie (澄江)
-
f) Sumika (澄 香): czyste perfumy
-
(f) Sumiko (澄 子): perfumowane dziecko
-
(f) Sumina
-
(m) Sumio (澄 夫)
-
f) Sumire (す み れ lub 菫): fioletowy
-
(f) Sumiyo (純 代): czyste pokolenie
-
(m) Sunaiki do weryfikacji
-
(x) Sunao : franczyza
-
(m) Susumu (進): awans
-
(m) Suzaku (朱雀): feniks
-
(f) Suzu (鈴): dzwonek
-
(f) Suzue (す ず え)
-
(f) Suzuha
-
(f) Suzuka (涼風): świeży wiatr
-
(f) Suzuki
-
Suzume (雀): wróbel
-
(f) Suzumi (凉 子): świeże piękno
-
(f) Suzuna (鈴 菜): dzwonek i roślina (dla dźwięku „na”)
-
(f) Suzune (鈴音): dźwięk dzwonka
-
(m) Suzuno (鈴 野)
-
(m) Syōhei (正 平)
-
(m) Syūn'ichi (俊 一)
-
(f) Soren : szczęśliwa liczba, kolor, kamień, metal
-
f) sachika
-
(f) Saera
-
(f) Saeri
-
(f) Sako
-
(f) Sanaka
-
(f) Sao
-
(f) Sara
-
f) Sarasa
-
(f) Sari
-
(f) Saria
-
(f) Sari
-
(f) Sasa
-
(f) Sato
-
f) satoka
-
(f) Saya
-
(f) Sajane
-
(f) Sayuka
-
(f) Sajuna
-
(f) Seri
-
(f) Serika
-
f) Serina
-
(f) szyicki
-
(f) Shiena
-
(f) Shieri
-
(m) Shiki (志 季)
-
(f) Shii
-
(f) Shiika
-
(f) Shiina
-
(f) Shima
-
(f) Shino
-
(f) Shisei
-
(f) Shizuku
-
(f) Shoka
-
(f) Szoko
-
(f) Szuka
-
(f) Soka
-
f) Sonia
-
(f) PA
-
(f) Sorana
-
(f) Sojo
-
(f) Soyoka
-
(f) Suzuka
-
(f) Suzuko
T
-
(m) Tachio
-
(m) Tadakatsu
-
(m) Tadase
-
(m) Tadakijou
-
(m) Tadanobu (忠信)
-
(m) Tadao (忠 夫)
-
(m) Tadaoki (忠 興)
-
(m) Tadashi (忠志)
-
(m) Tadashige
-
(m) Tadayasu (忠 保)
-
(m) Tadayo (忠 世)
-
(m) Tadayoshi (忠義)
-
(f) Taeko (妙 子)
-
(x) Tajga
-
(m) Taichi
-
(m) Taiji (泰 司)
-
(m) Taiki (大樹)
-
(m) Taikon
-
(x) Taishō
-
(m) Taisuke (大 輔)
-
(m) Taiyō (太陽): słońce
-
(m) Taizō (泰 三)
-
(m) Takaaki (隆明)
-
(m) Takahiko (貴 彦)
-
(m) Takahiro (貴 広)
-
(m) Takahito (貴 仁)
-
(m) Takakazu (孝 和)
-
(m) Takaharu (高 晴)
-
(m) Takahiro (貴 広)
-
(m) Takahito (貴 仁)
-
(m) Takakazu (孝 和)
-
(x) Takami (隆 美)
-
(m) Takanobu (孝 信)
-
(f) Takako (高 子): szlachetne dziecko
-
(m) Takanori (孝 則)
-
(m) Takao (隆夫)
-
(f) Takara (Dania): skarb lub drogocenność
-
(m) Takashi (隆): eminencja lub wiele prezentów
-
(m) Takaya (孝 也)
-
(m) Takayoshi孝義
-
(m) Takayuki (孝 之)
-
(f) Weź (竹): bambus
-
(m) Takeaki (武 明)
-
(m) Takeji (武 司)
-
(m) Takeo (武雄)
-
(m) Takehiko (健 彦)
-
(m) Takeru (長): wódz
-
(m) Takeshi (武): odważny, bambusowy
-
(m) Taketoshi (武 敏)
-
(m) Takeya (竹 谷): dobre towarzystwo
-
(m) Takeyuki (健 之)
-
(m) Takezo (武 三)
-
(m) Takio (多 喜 男)
-
(m) Taku (拓, 卓)
-
(m) Takuboku (啄 木): dzięcioł
-
(m) Takuma (琢磨)
-
(m) Takumi (匠, 巧): rzemieślnik lub zręczny / pomysłowy, 拓 海
-
(m) Takuji (卓 )
-
(m) Takurō (拓 郎)
-
(m) Takuto (拓 人)
-
(m) Takuya (拓 也)
-
Tama (タ マ): jest to również powszechna nazwa kota
-
(x) Tamaki環
-
(f) Tamako (た ま こ)
-
(f) Tamano
-
(f) Tamao (玉 緒)
-
(m) Tamasaburō (玉三郎)
-
(m) Tamezō
-
(f) Tami (民): ludzie / naród
-
(m) Tamiki
-
(f) Tamiko (民 子): dziecko ludu, dziecko obfitości
-
(x) Tampopo : mniszek lekarski (rzadka nazwa, często nadawana zwierzętom, takim jak ptaki o żółtym kolorze)
-
(f) Tani (タ ニ): dolina
-
(x) Tanak
-
(m) Tanjirō (炭 治郎): "Węgiel", "Uzdrowienie" i "Syn, Człowieku". Tak nazywa się główny bohater Kimetsu no Yaiba: Demon Slayer.
-
(m) Tarō (太郎): duży chłopiec, pierworodny
-
(m) Tasaburō
-
(m) Tasuku
-
(m) Tatsuhiro (達弘)
-
(m) Tatsuki (達 樹)
-
(m) Tatsuma (竜 馬)
-
(m) Tatsumi (辰 巳)
-
(m) Tatsunosuke (辰 之 助)
-
(m) Tatsuo (達夫)
-
(m) Tatsuro (達郎)
-
(m) Tatsuya (竜 也): smocza strzała
-
(m) Tatsuzō (達 三)
-
(i) (f) Tayuya: dziecko z fletem
- ♀ Tejina : magia / zaklęcie (rzut)
-
(f) Temari : piłka ręczna
-
(m) Tenshi : anioł
-
(x) Tenka (点火): zapłon
-
(f) Tenki (天 気)
- (x) Tenko: toczące się dziecko
-
(f) Tenraki (天 ラ キ)
-
(m) Tenryū ( hist )
-
Tenten : dziecko z rękami
-
(m) Teru (照): połysk
-
(x) Teruki (照 希): lśniąca nadzieja
-
(m) Terukiyo
-
(f) Teruko (照 子): genialne dziecko
-
(x) Terumi (照 美): promienne piękno
-
(m) Terumichi
-
(m) Terumoto
-
(m) Teruo (輝 雄)
-
(m) Teruyuki (輝 幸)
-
(m) Tetsu (鉄): żelazo
-
(m) Tetsugaku (哲学): filozofia
-
(m) Tetsuji (鉄 二)
-
(m) Tetsunori (哲 則): żelazna wieża
-
(m) Tetsushi (哲 史)
-
(m) Tetsuya (哲 也): wspaniały
-
(m) Tetsuzō (哲 三)
-
(x) Tezuka (手塚)
-
(f) Togame
-
(f) Tokie (時 枝)
-
(m) Tokiyori (時 頼)
-
(m) Tomasz
-
(f) Tomie (富 江)
-
(m) Tomiichi (富 一)
-
(m) Tomio (富 夫): bogaty mąż
-
(x) Tomo (友): przyjaciel
-
(m) Tomoaki (智 明): który towarzyszy jesieni
-
(x) Tomoe (友 恵): uczeń
-
(m) Tomoharu (友 春): który towarzyszy wiośnie
-
(m) Tomohisa (智 久)
-
(f) Tomoka (智 香)
-
(m) Tomokazu (友 和)
-
(f) Tomoko (友 子): przyjazne dziecko
-
(x) Tomomi (友 美): piękna przyjaciółka
-
(m) Tomonori (友 則)
-
(m) Tomoo (友生): przyjaciel i narodziny
-
(m) Tomosaburō (友 三郎)
-
(m) Tomoya (智 也)
-
(f) Tomoyo (智 代): światowa mądrość
-
(m) Tomoyuki (智 之)
-
(x) Tomu
-
(m) Tora (ト ラ, 寅, 虎): tygrys
-
(m) Toramasa
-
(m) Toramori
-
(m) Toratan
-
(m) Torayasu
-
(f) Tori (鳥): ptak
-
(m) Toru (徹)
-
(m) Toshi (俊): inteligentny
-
(m) Toshiaki (敏明)
-
(m) Toshifumi (敏 文)
-
(m) Toshiharu (利 治)
-
(m) Toshihide (俊英)
-
(m) Toshihiko (俊彦)
-
(m) Toshihiro (敏 弘)
-
(m) Toshikatsu
-
(m) Toshiki (俊 樹)
-
(m) Toshimi (俊美)
-
(m) Toshio (年 男)
-
(m) Toshirō (敏 郎)
-
(m) Toshitsugu (利 次)
-
(m) Toshiya (俊 哉)
-
(m) Toshiyuki (俊 之)
-
(m) Toshizō (歳 三) ( hist )
-
(m) Tōson (藤 村) ( hist )
-
(f) Towa (と わ): wieczność, wieczność
-
(m) Tōya : kwiat brzoskwini
-
(f) Toyoko (豊 子)
-
(m) Tōyō
-
(m) Toyo'o (豊 雄)
-
(f) Tsubaki (椿): kamelia
-
(x) Tsubasa (翼): skrzydła
-
(m) Tsugito
-
(m) Tsuguharu
-
(m) Tsuguo (継 男)
-
(m) Tsuguhiko (嗣 彦)
-
(x) Tsukasa (司, つ か さ)
-
(m) Tsuke (つ け): nosić
-
(f) Tsuki (月): księżyc
-
(f) Tsukiko (月 子): dziecko księżyca
-
(f) Tsukiyo (月夜) księżycowa noc
-
(f) Tsukushi : skrzyp;
-
(f) Tsumiki
-
(f) Tsunade : lina cumownicza
-
(m) Tsunachika (綱 親) ( hist )
-
(m) Tsunayoshi (綱 吉)
-
(m) Tsunehiro (恒 弘)
-
(m) tsunetami
-
(m) Tsuneo (恒 雄)
-
(m) Tsuneyasu (常 安)
-
(f) Tsugumi (ツ グ ミ): konwalia
-
Tsuno : róg
-
(f) Tsurara (氷柱): stalaktyt
-
(f) Tsuruyo (鶴 代)
-
(m) Tsutomi
-
(m) Tsutomu (勤, 努)
-
(f) Tsuya (ツ ヤ): połysk
-
(m) Tsuyoshi (剛): silny / odważny
-
(f) Tae
-
(f) Tamae
-
(f) Tamami
-
(f) Toka
-
(f) Tokiko
-
(f) Toko
-
(f) Toshie
-
(f) Toshiko
-
(f) Towako
U
-
(f) Ui (初, 羽衣): niewinny, przygnębiony
-
(f) Ujba
-
(m) Uichirō
-
(f) Uiko
-
(m) Ukichirō
-
(f) Ukie
-
(f) Ukiko
-
(f) Ukina (浮 奈)
-
(m) Ukon
-
(m) Ukyō (右 京)
-
(f) Umako (馬 子): dziecko konia
-
(f) Ume (梅, ウ メ): kwiat śliwy
-
(m) Umejirō (梅 次郎)
-
(f) Umeków
-
(f) Umeko (梅子): dziecko kwiatu śliwy
-
(f) Umeno
-
(m) Umetarō
-
(x) Umi (海): morze
-
(f) Umiko (海子): dziecko morza
-
(f) A : grzebień
-
(f) Uneko : dziecko herbu
-
(m) Unshō
-
(f) Urako
-
(f) Uran
-
(f) Urara (麗): urocza, elegancka
-
(f) Uriko
-
(f) Ururu
-
(m) Usaburō
-
(f) Usagi (兎): królik
-
(m) Usaji
-
(f) Usami
-
(x) Ushio (潮, 汐): przypływ, 牛 大
-
(x) Usui : woda deszczowa
-
(f) Usune
-
(f) Uta (歌): piosenka
-
(f) Utae (唄 江)
-
(m) Utaemon
-
(f) Utako (歌子, 唄 子): dziecko piosenki
-
(m) Utarō
-
(f) Utashiro do weryfikacji
-
(f) Utayo (唄 代)
-
(f) Uyou (右 羊)
-
(m) Uzaemona
-
(f) Uzuki (卯 月): miesiąc królika (kwiecień)
-
(f) Ui
-
(f) Uika
-
(f) Usa
-
(f) Utaka
W
-
(m) Waichirō (和 一郎)
-
(f) Waka (和 歌)
-
(f) Wakaba (若 葉): młode liście
-
(f) Wakako (和 歌子)
-
(i) (f) Wakame
-
f) Wakana (若 菜): młoda roślina
-
(f) Waki (和 紀)
-
(f) Wakiko (和 貴子)
-
(m) Wakio
-
(m) Wakitarō
-
(f) Wako
-
(f) Waku
-
(f) Wakuko
-
(f) Wakuni
-
(f) Wakuri
-
(m) Wasaburō (和 三郎)
-
(f) Watako
-
(m) Watanuki : miesiąc kwiecień
-
(m) Wataru (渡 る): krzyż
-
(f) Wayu (和 夢)
-
(f) Wayuki (匂 雪)
-
(f) Wayuu (和 優, 和 憂)
- Washio
Tak
-
(m) Yahiko
-
(m) Jahiro
-
(m) Yaki (焼 き): z grilla
-
(m) Yamato (ヤ マ ト)
-
(m) Yanosuke
-
(m) Yanosuke
-
(m) Yashiro
-
(m) Yasuaki
-
(m) Yasufumi
-
(m) Yasuharu
-
(m) Yasuhide
-
(m) Yasuhiko
-
(m) Yasuhiro
-
(m) Yasuhisa
-
(m) Yasuji
-
(m) Yasujirō
-
(m) Yasukazu
-
(m) Yasuki
-
(m) Yasumasa
-
(m) Yasumi
-
(m) Yasumichi
-
(m) Yasunari
-
(m) Yasunobu
-
(m) Yasunori
-
(m) Yasuo
-
(m) Yasurō
-
(m) Yasushi
-
(m) Yasutaka
-
(m) Yasutake
-
(m) Yasutarō
-
(m) Yasutomo
-
(m) Yasutoshi
-
(m) Yasujoshi
-
(m) Yasuyuki
-
(m) Yatarō
-
(m) YO
-
(m) tyhei
-
(m) Youichi
-
(m) Youichirō
-
(m) Youji
-
(m) Yōjirō
-
(f) Joko
-
(f) Yomi
-
(m) Yorimitsu
-
(m) Jorynob
-
(m) Yorishige
-
(m) Yoritaka
-
(m) Yoritsugu
-
(m) Yoritsune
-
(m) Yoriyuki
-
(m) Yoshi
-
(m) Yoshiaki
-
(m) Yoshifumi
-
(m) Yoshiharu
-
(m) Yoshihide
-
(m) Yoshihiko
-
(m) Yoshihiro
-
(m) Yoshihisa
-
(m) Yoshihito
-
(m) Yoshiie
-
(m) Yoshikane
-
(m) Yoshikatsu
-
(m) Yoshikazu
-
(m) Yoshiki
-
(m) Yoshikiyo
-
(m) Yoshikuni
-
(m) Yoshimasa
-
(m) Yoshimatsu
-
(m) Yoshimichi
-
(m) Yoshimitsu
-
(m) Yoshimori
-
(m) Yoshimoto
-
(m) Yoshinaga
-
(m) Yoshinao
-
(m) Joshinari
-
(m) Yoshinobu
-
(m) Joshinori
-
(m) Yoshio
-
(m) Yoshirō
-
(m) Yoshisada
-
(m) Yoshishige
-
(m) Yoshisuke
-
(m) Yoshitaka
-
(m) Yoshitake
-
(m) Yoshitarō
-
(m) Yoshiteru
-
(m) Yoshito
-
(m) Yoshitomo
-
(m) Yoshitsugu
-
(m) Yoshiya
-
(m) Yoshiyasu
-
(m) Yoshiyuki
-
(m) Yoshizumi
-
(m) Yosuke
-
(m) Yota
-
(m) Youzo
-
(f) Yū
-
(m) Yūdai
-
(m) Yugi
-
(m) Jugo
-
(m) Yūhei
-
(m) Yui
-
(m) Yuichi
-
(m) Yūichirō
-
(m) Yūji
-
(m) Yūjirō
-
(x) Yuki
-
f) Yukiko
-
(x) Yūki
-
(m) Yūkichi
-
(f) Yukihana (雪 の 花): śnieżny kwiat
-
(m) Yukiharu
-
(m) Yukihiko
-
(m) Yukihiro
-
(m) Yukimasa
-
(m) Yukimura
-
(f) Yukimi (ユ キ ミ): obserwacja śniegu
-
(f) Yukina (雪 な): śnieżna
-
(m) Yukinobu
-
(m) Yukinori
-
(m) Yukio
-
(m) Yukishige
-
(m) Yukitaka
-
(m) Yukito
-
(m) Yukitoshi
-
(m) Jukija
-
(m) Yukiyoshi
-
(m) Yuma
-
(f) Yume (夢): sen
-
(f) Yumi
-
(f) Jurij
-
(f) Yuriko
-
(m) Yūsaku
-
(m) Yūsei
-
(m) Yūshi
-
(m) Yūsuke
-
(m) Yitaū
-
(m) Yutaka
-
(m) Yūtarō
-
(m) Yūto
-
(m) Yūya
-
(m) Yūzo
-
(m) Juzuru
Z
-
(m) Zen'Itsu (善 逸): "Dobry" i "Wyjątkowy, Unikalny"
-
(m) Zenjirō
-
(m) Zenkichi
-
(m) Zentarō
-
(m) Zenzo
-
(m) Zatutsu
-
(m) Zenkicha
- (f) Zerin (是 林)
Bibliografia
-
(ja) „ 戸 籍 法 施行 規則 ” , na elaws.e-gov.go.jp (dostęp 9 maja 2019 r . ) .
十条 戸 籍 法 第五 十条 第二 項 の 常用 平易 な 文字 は 、 次 に 掲 げ る の の す す る。 一 常用 漢字 表 (平 成 二 十二年 内閣 告示 第二 号) に 掲 げ る((が 添 え ら れ て い る も の に つ い て は 、 括弧 の の も の に 限 る。) 二 別 表 第二 に 掲 げ る 漢字 三 片 仮 名 又 平 平仮 (。 体 (体
-
(w) „ Rozporządzenie o egzekwowaniu ustawy o rejestrze rodzinnym ” na japaneselawtranslation.go.jp (dostęp 14 października 2020 r . ) .
„Artykuł 60 Znakami zwykłymi i powszechnie używanymi, o których mowa w art. 50 ust. 2 ustawy o rejestrze rodzinnym, są: (i) znaki kanji określone w krajowej liście powszechnie używanych znaków kanji (Powiadomienie Gabinetowe nr 2 z 2010 r.) (jeżeli znak kanji towarzyszy alternatywnemu znakowi kanji w nawiasach, powinien być ograniczony do znaku kanji poza nawiasami); (ii) znaki kanji określone w załączonej tabeli 2; (iii) znaki katakana lub hiragana (z wyjątkiem przestarzałych znaków kana). "
Zobacz również
Bibliografia
-
(en) PG O'Neill, Japanese Names: obszerny indeks znaków i czytania , New York, Floating World Editions,1972.
Powiązane artykuły