Joanna i Serge

Joanna i Serge

TY!
( Atakkā Yū! )
Rodzaj Shōjo
Uprzejmy Romans
Motywy Siatkówka , liceum
Manga
Autor scenariusza cze Makimura
Projektant Shizuo Koizumi
Redaktor (ja) Kōdansha
Pre-publikacja Nakayoshi
Pierwsze wydanie 1984 - 1985
Wolumeny 3
Japońskie anime
Dyrektor Kazuyuki Okaseko
Masari Sasahiro
Studio animacji Knack Productions
Licencja (pl) Obrazy Déclic
Łańcuch Telewizja w Tokio
1 ponowna dyfuzja 13 kwietnia 1984 - 21 czerwca 1985
Odcinki 58
Japońskie anime : nowy napastnik ty!
Dyrektor Tomoharu Katsumata
Masamichi Ochiai
Studio animacji Knack Productions
Łańcuch Kreskówka Darian
1 ponowna dyfuzja 26 września 2011 - 24 października 2011
Odcinki 52

Jennifer Scott (アタッカーTY! , Atakkā Yu! ) To seria anime w 58 odcinkach 26 minut, stworzonych przez Shizuo Koizumi , zaczerpnięty z manga imiennik w trzech tomach opublikowane przez Editions wydawnictwo Kodansha i audycji w Japonii od 1984 i 1985 .

We Francji ta kreskówka była emitowana z31 sierpnia 1987 r.w programie Youpi! Szkoła się skończyła na La Cinq . Powtórka z1 st luty 1988, to od 02 lutego 1989na La Cinq . Następnie od14 lutego 1990w Éric i Noëlla na Antenne 2 , pomiędzyListopad 1994 i grudzień 1996w Club Dorothée w TF1 , w TMC Monte Carlo w 2002 r. , RTL9 , AB Cartoons , aw 2003 r. na France 5 w programie Midi les Zouzous i Gulli w 2007 r .

Streszczenie

Ten serial opowiada historię Jeanne (Yū), która właśnie przybyła do Tokio, która odkryła pasję do siatkówki w swoim liceum, a także zakochała się w Serge (Shiro), który grał w męskiej drużynie siatkówki. Przez 58 odcinków będziemy śledzić Jeanne, od prostej amatorskiej drużyny siatkówki w jej liceum po jej kwalifikacje do Igrzysk Olimpijskich w Seulu .

Manga

Anime

Lista odcinków

Odc. Francuski
tytuł Tłumaczenie japońskiego tytułu
japoński tytuł Data 1 ponowna  dyfuzja
Kana Romaji
1 Nowy towarzysz szkolny
Ty, przeniesiony z dzieckiem
子 連 れ 転 校 生 ・ 優 Kozure tenkōsei, Yū 13 kwietnia 1984
2 Książę uroczy
znalazłam księcia pola
見 つ け た! コ ー ト の プ リ ン ス Mitsuketa, kōto no purinsu 20 kwietnia 1984
3 Mecz
Świecę na boisku
輝 き は コ ー ト の 中 に Kagayaki wa kōto no naka ni 27 kwietnia 1984 r.
4 Mój pierwszy mecz
rywala ! Pierwszy mecz
・ ラ イ ! 初試 Za raibaru! Hatsu shia 4 maja 1984
5 Straszna porażka
Nieustępliwy mecz przeciwko Sunlight
白熱 の サ ン ラ イ ト 戦 Hakunetsu no sanraito-sen 11 maja 1984
6 Serge's Victory
Chcę zostać posiadaczem
! Regyura ni charenji 18 maja 1984
7 List miłosny
Długo oczekiwany list miłosny
夢 に 見 た ラ ブ レ タ ー Yume ni mita rabureta 25 maja 1984
8 Spotkanie towarzyskie Mecz przyjaźni
友情 の 紅白 戦 Yujō no kōhaku-sen 01 czerwca 1984
9 Deklaracja Dnia Niespodzianek
! Kocham Cię tak
爽 さ ん が 好 き Kokuhaku! So-san ga suki 8 czerwca 1984
10 Przyjaźń
Klub się rozpada
バ ラ バ ラ の バ レ ー 部 Barabara nie barē-bu 15 czerwca 1984
11 Impreza na koniec roku
As pokryty ranami
キ ズ だ ら け の エ ー ス ナ ン バ ー Kizu-darake no ēsunanbā 22 czerwca 1984
12 Siła nadziei
atakuję rywali
! Raibaru w ataku 13 lipca 1984 r
13 Trener zbyt surowy
Trener zrezygnuje?
エ ッ!? 監督 が や め る? E!? Kantoku ga yameru? 27 lipca 1984 r.
14 Nowy trener
Przerażająca rozbita usługa
涙 の ス パ イ ク サ ー ブ Namida no supaikusabu 3 sierpnia 1984
15 Obietnica dotrzymana
Twoja Olimpiada
優 の オ リ ン ピ ッ ク Nie masz orinpikku 10 sierpnia 1984
16 Konfrontacja
Płonących Pocisków
! Moe agaru hakkyū! 17 sierpnia 1984 r
17 Trudny wybór
Ty zawsze szczęśliwy
風 に ゆ れ る 少女 ・ ユ ウ Kaze ni yureru shōjo Yū 24 sierpnia 1984
18 Rozgrywka
Przejdźmy do profesjonalnych drużyn
! Jitsugyō-dan ni atakku! 31 sierpnia 1984
19 Kuracja odchudzająca
Ty i Deku cierpicie, aby schudnąć
減量 に 泣 く ユ ウ と デ ク Genryō ni naku Yū tō Deku 7 września 1984
20 Przyjaciele, ale rywale
Flaming Summer League
燃 え る サ マ ー リ ー グ Moeru samariguh 14 września 1984
21 Bransoleta Siły
Ostateczne rozbicie
幻 の 必殺 ス パ イ ク Maboroshi no hissatsu Supaiku 21 września 1984
22 List od fana
Mój pierwszy list od fana
初 め て の フ ァ ン レ タ ー Hajimete no fanretaa 28 września 1984
23 Profesor Jeanne
Jesteś trenerem?
ユ 監督 ? Eetsu! Yū ga kantoku? 05 października 1984 r.
24 Dramat w klubie
W stronę młodzieży
青春 へ の ス タ ン バ イ Seishun e no Sutanbai 12 października 1984
25 Propozycja Daïmon
You, o której mowa
狙 わ れ た ユ ウ Nerawareta Yū 19 października 1984
26 Konwokacja
Drużyna matek zapala
情 熱 の マ マ さ ん バ レ ー Jounetsu no Mama-san baree 26 października 1984
27 Atak w plecy zastępczej
przyjaźni
友情 の バ ッ ク ア タ ッ ク Yuujou nie bakkuatakku 2 listopada 1984
28 Kolejna siostra dla Sunny
Duel! Czarna pantera Peru
対 決! ペ レ ー の 黒 豹 Taiketsu! Perū no kurohyou 9 listopada 1984
29 Jeanne zostaje kontuzjowana
Wielkie wyzwanie
高 さ へ の 挑 戦 Takasa e no chousen 16 listopada 1984
30 Silniejszy niż ból
Samotny napastnik
孤独 の エ ー ス ア タ ッ カ ー Kodoku nie eesuatakka 23 listopada 1984
31 Rekonwalescencyjna
podróż do uzdrowienia
復活 へ の 旅 立 ち Fukkatsu i bez tabidach 30 listopada 1984
32 Mecz
płonie! Serwis nurkowy
燃 え ろ! ダ イ ビ ン グ サ ー ブ Moero! Daibingusaabu 7 grudnia 1984
33 Przesłuchanie
Nami zatrzymuje siatkówkę!?
!? Nami ga Barea wo yameru!? 12 grudnia 1984
34 Decydująca
gra Ostatnia trudna gra
白熱 の フ ァ イ ナ ル ゲ ー ム Hakunetsu no fainarugeemu 21 grudnia 1984
35 Mistrzostwa
Nasze życzenie! Wygraj ligę japońską
リ ー グ 優勝 Higan! Nihon riigu yuushou 28 grudnia 1984
36 Trudny wybór
Biegnij w przyszłość !!
!! !! Ashita ni mukatte dasshu !! 04 stycznia 1985
37 Nowy rywal
Nowy rywal
新 た な る ラ イ バ ル Arata naru raibaru 11 stycznia 1985
38 Dwóch wspaniałych mistrzów
Explosion! Siła obcokrajowców
外人 ワ ー Sakuretsu! Gaijin pawa 18 stycznia 1985
39 Yoghina rzuca ręcznik Przejdź
przez ścianę na poziomie międzynarodowym!
! Sekai no kabe wo yabure! 25 stycznia 1985
40 Turniej Open
Start! Turniej Japan Open
全 選手 権 kaimaku! Zennihon senshuken 01 lutego 1985
41 Bardzo trudny mecz Ciężka
walka! Trzecia runda
回 3! 3 回 Gekitou! 3 kajseny 8 lutego 1985
42 Kwalifikacje do kadry narodowej
Atak ognia!
! Honoo nie raitoatakku! 15 lutego 1985
43 Cel: Konfrontacja Igrzysk Olimpijskich
! Siatkówka Daimona
対 決! 大門 バ レ ー Taiketsu! Daimon nagie 22 lutego 1985
44 Spisek przeciwko Joannie
Długo oczekiwany wybór Japonii
幻 の 全 日本 入 り Maboroshi no zennihon iri 01 marca 1985
45 Szczery przyjaciel
Cudowne zwycięstwo
奇跡 の 逆 転 優勝 Kiseki no gyakutenyuushou 8 marca 1985
46 Szokująca wiadomość
decydujący mecz
宿命 の 紅白 戦 Shukumei no kouhaku sen 15 marca 1985
47 Dowód dojrzałości.
Zostań ponownie sobą, asu z Japonii!
甦 れ! 全 日本 エ ー ス Yomigaeru! Zennihon eesu 22 marca 1985
48 Wyjaśnienie
Dokładnie! Mecz Japonia - ZSRR
燃 え ろ! 日 ソ 対 抗 Moero! Nisso taikou 29 marca 1985
49 Napięcia w drużynie narodowej
Kto będzie asem Japonii?
? Zennihon no eesu wa odważę? 19 kwietnia 1985
50 Nadeszły wieści o Daïmon działki
心 騒 ぎ の ニ ュ ー フ ェ イ ス Kokoro sawagi no nyuufeisu 26 kwietnia 1985
51 Predestynowana rywalizacja
, ognisty mecz
宿命 の ラ イ バ ル 炎 の 対 決 Shukumei no raibaru honoo no taiketsu 3 maja 1985
52 Atak laserowy
wygrywa! Atak laserowy
打 ち 勝 て! レ ー ザ ー ア タ ッ ク Uczikate! Reezaaatakku 10 maja 1985
53 Wybór
Daimona wyparty z miejsca asa
奪 わ れ た エ ー ス の 座 Ubawareta eesu no za 17 maja 1985
54 Ślepa ambicja
Znaczenie gry zespołowej!
! Chiimuwaaku naki tatakai! 24 maja 1985
55 Pojedynek o powrocie Mitamury
! Hiraku kontra Ty
対 決! ひ か る る VS 優 Taiketsu! hikaru przeciwko Yū 31 maja 1985
56 Zemsta Tulii celuje w
japońskie miejsce asa
め ざ せ! 全 日本 エ ー ス Mezaza! zennihon eesu 7 czerwca 1985
57 Wrzący mecz decydujący
! Ostatni zestaw
熱 闘! フ ァ イ ナ ル セ ッ ト Nettou! Fainarusetto 14 czerwca 1985
58 Wycieczka
Rozwiń skrzydła as jutra
は ば た け! 明日 の エ ー ス Habatake! Ashita nie eesu 21 czerwca 1985

Muzyka

Dubbing

Komentarze

Ta kreskówka rozkwitła w La Cinq, kiedy była emitowana. Następnie wzbudził fenomenalny entuzjazm, dopóki nie znalazł się na okładce Télé Poche . Kluby siatkówki były wtedy nasycone, ponieważ powołanie do tego sportu było wielkie. Siatkówka zaczęła rywalizować z piłką nożną na boiskach. Każda blond głowa pod koniec lat 80. chciała zostać Jeanne Hazuki, najsłynniejszym napastnikiem na małym ekranie. W niektórych kategoriach rejestracje do FFVB podwoją się. Jednak ten entuzjazm nie przyniósł korzyści francuskiej siatkówce z kilku powodów:

Ta moda zniknęła, gdy kreskówka się skończyła. Siatkówka nie doczekała się do tej pory tak darmowej reklamy.

Już podczas pierwszej emisji w Mediaset Italy serial był mocno cenzurowany, a sceny uważano za zbyt szokujące dla młodej widowni, w tym dla Jeanne, która grozi swojemu młodszemu bratu, że wrzuci go w pustkę ze szczytu budynku, jeśli tego nie zrobi. na basen lub bicie ojca, który ją porzucił. Te same cenzury są obecne w wersji francuskiej, która została zaadaptowana z wersji włoskiej.

Podczas retransmisji serialu w latach 90. w Club Dorothée usunięto inne sceny obecne jeszcze w 1987 r., a mianowicie poważne korekty, jakich doznała Jeanne lub inne dziewczyny od jej trenera Daïmona przed osiągnięciem najwyższego poziomu. Ta amputowana wersja jest nadal jedyną audycją, w tym na DVD. Wydana w 2010 roku kompletna seria w pudełku z 9 płytami DVD po raz pierwszy prezentuje kompletną i nieocenzurowaną wersję serii, w oryginalnej wersji z napisami oraz w wersji francuskiej. Fragmenty początkowo ocenzurowane są pozostawione w języku japońskim, gdy są oglądane w wersji francuskiej, te fragmenty nie zostały pierwotnie dubbingowane.

Należy zauważyć, że seria ta jest jedną z nielicznych, których francuska adaptacja zachowała oryginalne nazwy dla bardzo dużej liczby postaci. Wykorzystywane są więc wszystkie nazwiska rodowe, a tylko główni bohaterowie, jak Jeanne i Serge, i bardzo powtarzające się, jak Marie czy Peggy, przyjmują francuskie imię, zachowując swoje japońskie imiona. Sunny jest wyjątkiem.

Ogólnie rzecz biorąc, francuska wersja pozostaje bardzo wierna oryginałowi, mimo że została wyemitowana w czasie, gdy studia adaptacyjne uznały za przydatne wyciszenie wszystkich azjatyckich aluzji w japońskich serialach. Tak więc tam, gdzie Embrasse-moi Lucile wie, że franczyza posuwa się tak daleko, by zastąpić Tokio Paryżem, Jeanne i Serge zachowują atmosferę intrygi. Na przykład usłyszymy, jak Jeanne chce pojechać do Sapporo, a nawet dążyć do Igrzysk Olimpijskich w Seulu.

Wersje zagraniczne

Jeanne et Serge to francuska wersja japońskiej mangi wyprodukowana w 1984 roku. Seria ta istnieje również w języku włoskim ( Mila e Shiro - Due Cuori nella Pallavolo ), w języku polskim ( Pojedynek Aniolow ) oraz w języku hiszpańskim ( Juana y Sergio ). Podczas gdy tytuł japońskiej wersji podkreśla Joannę (Yū w oryginalnej wersji), europejskie adaptacje wybrały tytuł z dwoma imionami. Serge jest jednak mało fizycznie obecny w serialu, ponieważ opuszcza szkołę średnią wcześniej niż Jeanne. Niemniej jednak ten ostatni często o nim myśli; inspiruje ją w trudnych chwilach, a ona myśli o nim w chwilach radości. Tytuł europejski podkreśla zatem ich związek.

Istnieje również starsza seria anime o siatkarkach o nazwie Attackers (ア タ ッ ク No.1 ) , pochodząca z 1969 roku, która istnieje również w języku niemieckim ( Mila Superstar ), włoskim ( Mimì e la nazionale di pallavolo lub Quella Magnifica). Dozzina w pierwszym dubie) oraz po hiszpańsku ( La Panda de Julia ).

W końcu w 1977 r. wypuszczono inną serię o nazwie Smash ( Ashita e Attack , Nippon Animation, 1977), która również istnieje w języku włoskim ( Mimì e le ragazze della pallavolo ). Wielu wydaje się mylić te dwie ostatnie kreskówki.

Jeanne i Serge, kontynuacja

Nowy Attacker YOU (TY , Zoku atakkā YOU ) to52-odcinkowy 25-minutowyserial anime , wyprodukowany w Chinach i Japonii, nie emitowany we Francji . Został wyprodukowany przez Tomoharu Katsumata w 2008 roku i wyemitowany w Chinach w programie Darian Cartoon . W Japonii serial był dystrybuowany tylko na DVD, we Włoszech był emitowany (pod nazwą: Mila e Shiro - Il sogno continua ) na antenie Italia 1 pomiędzy26 września 2011 i 24 października 2011. Serial opowiada historię Mili (Jeanne), która po zerwaniu ścięgna Achillesa i długim okresie rekonwalescencji znajduje Shiro (Serge) jako trenera w chińskim klubie Smocze Damy .

Uwagi i referencje

  1. "  Jeanne et Serge - L'Encyclopédie des cartoons  " , na Toutelatele.com (dostęp 31 października 2012 )
  2. "  Antenne 2 14.02.1990 08:53:43 02:53:26 Eric i Noëlla rano: transmisja z 14 lutego 1990 r.  " , na ina.fr
  3. http://www.animenewsnetwork.cc/encyclopedia/anime.php?id=1187&page=25
  4. (it) "  Mila e Shiro - Il sogno ciąg dalszy  " na AnimeClick.it
  5. (pl) “  Napastnik Zoku Ty! Kin Medal e no michi  » na animeland.com

Zobacz również

Linki zewnętrzne