San (litera grecka)

San

Współczesna interpretacja archaicznej greckiej litery san wielkimi i małymi literami, z krojem Times New Roman .
Grafika
Stolica Ϻ
Małe litery ϻ
Posługiwać się
Alfabety archaiczny grecki
Zamówienie Pi - Koppa
Główne fonemy Prawdopodobnie [ s ]

San (kapitał: Ϻ , małe litery: ϻ ) jest archaiczny list z alfabetu greckiego , prawdopodobnie zauważyć bliski dźwięku na [ s ]. Z pisownią zbliżoną do współczesnego Μ, jest alternatywą dla sigma w niektórych archaicznych alfabetach greckich , gdzie jest umieszczona pomiędzy pi i koppa . Możliwe, że wywodzi się od litery Sade , z alfabetu fenickiego . Fenicki sade.png

Historyczny

Sigma i San

Alfabetu greckiego pochodzi od fenickiego alfabetu od VIII th  wieku  przed naszą erą. AD . W archaicznych alfabetach greckich uważa się, że istnienie dwóch konkurujących ze sobą liter, sigma i san, wynika z zamieszania podczas tej adopcji, Fenicjanin ma więcej syczących dźwięków (podobnych do / s /) niż grecki . Według epigrafistki Lilian Jeffery, rozmieszczenie gwiżdżących liter w języku greckim wynika z pomylenia dźwięków i pozycji alfabetycznych czterech fenickich znaków gwiżdżących: grecka sigma (Σ) miałaby kształt i położenie fenickiego goleń ( fenicki sin.svg), ale nazwa i wartość Semki . Odwrotnie, greckie xi (Ξ) miałoby kształt i położenie Semki ( fenicki samekh.svg), ale nazwę i wartość piszczeli. Taka sama wymiana miałaby miejsce między fenickim zen i sadem : grecka zeta otrzymałaby formę i pozycję pierwszego ( fenicki zayin.svg) oraz nazwę i wartość drugiego, podczas gdy san przybrałby przybliżoną formę i pozycję sade ( fenicki sade.svg) , a co może być na początku wartością zen, czyli dźwięcznym [ z ] . Jednakże, ponieważ dźwięczne z i bezdźwięczne [ s ] nie są w języku greckim oddzielnymi fonemami , sigma i san spełniają zasadniczo tę samą funkcję. Dialekty doryckie, które zachowują san zamiast sigma, mogły mieć jednak taką wymowę /s/.

Według Rogera Woodarda „san” byłoby pierwotną nazwą tego, co obecnie jest znane jako „sigma”, a zatem odpowiada bezpośrednio fenickiemu goleniu. Nazwa zostałaby następnie powiązana z alternatywną literą lokalną, której pierwotna nazwa jest nieznana. Współczesna nazwa „sigma” byłaby w międzyczasie grecką innowacją, która oznaczałaby po prostu „gwizdać”, oparta na czasowniku σίζω ( sízô , „gwizdać”). Woodard sugeruje również, że san może zauważyć dźwięk ts .

Współczesna reinterpretacja wartości protosemickich gwizdów , a więc i fenickich, mogłaby tłumaczyć wartości gwizdów greckich przy mniejszym uciekaniu się do możliwego „zamieszania”. Goleń miałaby wartość s i dlatego byłaby źródłem wartości sigma; Semka będzie przebudowana na spółgłoska zwarto-szczelinowa , ts , lepsze dopasowanie do spółgłoska-fricative grupowych ks XI.

Poniższa tabela podsumowuje różne gwizdki fenickiego i greckiego:

fenicki grecki
List Unicode Pozycja Nazwisko Dźwięk
(tradycyjny)
Dźwięk
(Kogan)
List Unicode Pozycja Nazwisko Jego
fenicki sin.svg ? po R ( rosz ) piszczel / / / s / Grecka Sigma normal.svg Σ po R ( rhô ) Sigma / s /
fenicki samekh.svg ? po N ( zakonnica ) Semka / s / / ts / Grecki Xi archaiczny.svg Ξ po N ( nago ) Xi / ks /
fenicki zayin.svg ? po W ( wau ) Zen / z / / dz / Grecki Zeta archaic.svg Ζ po W ( digamma ) Zeta / dz /, / zd /
fenicki sade.svg ? po P ( pey ) Sade / ts / / tsʼ / Grecki San slanted.svg Ϻ po P ( pi ) San * / z / ? > / s /

W każdym razie każdy dialekt ma tendencję do używania san lub sigma z wyłączeniem drugiego i chociaż pierwsze litery alfabetu wymieniają te dwie litery osobno w ich odpowiedniej pozycji alfabetycznej (san między pi i koppa , sigma między rhô i tau ), kolejne kopie VI th  century  BC. AD zwykle wymienia tylko jeden z nich. San służy do Argos do VI -tego  wieku  pne. AD , w Sycyonie do około 500 pne. AD w Koryncie , aż do pierwszej połowy V th  wieku  pne. AD i na Krecie jakiś czas później. Sycyon zachowuje znak jako lokalne godło na swoich monetach (podobnie do Koryntu, który używa archaicznej litery koppa i Bizancjum , który stosuje lokalną formę beta ).

San można zapisać z dwoma pionowymi kreskami prostymi ( Grecki San prosto.svg) lub lekko pochylonymi na zewnątrz ( Grecki San slanted.svg) oraz o długości równej lub większej niż linie wewnętrzne ( Grecki Mu 02.svg). Różni się od litery mu (Μ) symetrią, mu z dłuższym prętem w jego lewej archaicznych formach ( Grecki Mu 04.svg, Grecki Mu 08.svg, Grecki Mu krótki.svg).

Poza Grecją san jest zapożyczony z alfabetu etruskiego (?, transkrybowany przez Ś). Zachowuje swoją pierwotną formę mw archaicznego alfabetu etruskiego, a następnie zmienia swój wygląd z VI th  century  BC. AD przybrać kształt podobny do tego z dagaz runiczny , D.

Arkadyjski „Tsan”

W dialekcie Arcadocypriot grecki z Mantinei używa się szczególnej litery Grecka Sigma 01.svg. List ten występuje tylko w jednym dokumencie, napis na V th  wieku  pne. AD poświęcony Atenie Alei  (w) . Ogólnie przyjmuje się, że jest to lokalna innowacja oparta na san, chociaż Jeffery klasyfikuje ją jako wariant sigma. Wydaje się, że zwraca uwagę na dźwięk / ts / i niektórzy współcześni pisarze nazywają go „tsan”.

W lokalnym dialekcie arkadyjskim dźwięk ten występuje w słowach, które odnoszą się do pra-greckiego * / kʷ / . Innymi słowy, inne greckie dialekty zazwyczaj używają / t / , podczas gdy pokrewny dialekt cypryjski używa / s / . Znajdujemy na przykład:

Z tych dopasowań możemy wywnioskować, że litera najprawdopodobniej odpowiada afrykanemu dźwiękowi , być może [ts] następnie [tʃ] , który byłby naturalnie pośrednim krokiem między * / kʷ / i / s / . Litera jest reprezentowana we współczesnych transkrypcjach naukowych inskrypcji jako <ś> (s z ostrym akcentem) lub <σ̱> (sigma z subskrypcją macron).

W Pamfilii osobna litera epichoryczna ma tę samą formę co arkadyjskie „tsan”, ale ma wartość / w / , która jest zupełnie inna. Nazwano go zgodnie z konwencją digamma pamphylien.

Nazwisko

W starożytnej grece litera nazywa się σάν lub ϻάν (sán).

Nazwa litery pozostaje jako alternatywna (dialektyczna lub archaiczna) nazwa „sigma” w czasie, gdy sama litera jest wszędzie zastępowana standardową sigma. Tak więc, Herodot odnosi się do końca V th  wieku  BC. AD, że ta sama litera nazywana jest „san” przez Dorów i „sigma” przez Jonów  : „  … τὠυτὸ γράμμα, τὸ Δωριέες μὲν σὰν καλέουσι, Ἴωνες δὲ σίγμα  ”. Athénée w Les Deipnosophistes (ok. 200) cytuje epigram, który zawiera zapisane imię filozofa, używając „san” zamiast sigma:

τοὔνομα θῆτα ῥῶ ἄλφα σὰν ὖ μῦ ἄλφα χεῖ οὖ σάν,
πατρὶς Χαλκηδών · ἡ δὲ τέχνη σοφίη.

„Nazwa: theta rho alfa san upsilon mu alfa chi omicron san (Θ-Ρ-Α-Σ-Υ-Μ-Μ-Α-Χ-Ο-Σ),
miejsce urodzenia: Chalcedon; zawód: mądrość "

Nowoczesne zastosowanie i kodowanie

We współczesnych wydaniach i transkrypcjach archaicznego pisma greckiego san jest rzadko używany jako osobna litera. Ponieważ nigdy nie różni się od sigma, z wyjątkiem książek z alfabetem , jest ogólnie uregulowany do sigma we współczesnych praktykach redakcyjnych.

Standard kodowania Unicode wprowadza wielkie i małe litery san w wersji 4.0 (2003). Włączenie to wymusza tworzenie drobnych kształtów dla nowoczesnej typografii, dla których nie istnieje żadna wcześniejsza tradycja typograficzna. Zgodnie z konwencją, większość krojów pisma odróżnia wielką literę san od mu obniżając jej centralną sekcję V tylko do połowy powyżej linii bazowej, a małe litery san przypisując mu pionowe odgałęzienie po lewej stronie, które schodzi poniżej tej linii bazowej. Ta konwencja jest również przeciwieństwem historycznej praktyki epigraficznej, gdzie san jest raczej symetryczny, a mu ma po lewej stronie pionową gałąź, która jest większa niż po prawej.

Arkadyjski wariant „tsan” jest ujednolicony z digammą Pamfilii o identycznej formie od wersji 5.1 standardu Unicode.

Postać Reprezentacja Kodowane Blok Unicode Nazwa Unicode
Ϻ ϺU + 03FA U+03FA grecki i koptyjski Grecka litera san
ϻ ϻU + 03FB U+03FB grecki i koptyjski Grecka mała litera San
Ͷ ͶU + 0376 U+0376 grecki i koptyjski Pamfiliańska grecka litera Digamma
ͷ ͷU + 0377 U+0377 grecki i koptyjski Pamfilijska grecka mała litera Digamma

Załączniki

Powiązane artykuły

Bibliografia

Bibliografia

  1. Jeffery 1961 , s.  25-27.
  2. Jeffery 1961 , s.  33.
  3. Woodard 2006 , s.  38.
  4. Woodard 2010 , s.  33.
  5. Kogan 2011 , s.  69.
  6. Jeffery 1961 , s.  116.
  7. Jeffery 1961 , s.  142.
  8. "  Przeglądaj według formy listowej  " , Poinikastas
  9. Jeffery 1961 , s.  212.
  10. Woodard 1997 , s.  177–179.
  11. [PDF] (en) Nick Nicholas, „  Propozycja dodania greckich liter epigraficznych do UCS  ” ,2005
  12. (w) „  PHI greckie napisy: IB V, 2262  ” , przeszukiwalne greckie napisy
  13. Woodard 2006 .
  14. (w) "  σάν  " , greckie narzędzie do nauki słów - Perseus Digital Library
  15. Herodot , Histoires [ szczegóły wydań ] [ czytaj online ] , I, 139.
  16. (w) Nick Nicholas, „  Litery niepoddasza  ”
  17. Athénée , Deipnosophistes [ szczegóły wydań ] ( czytaj online ), X, 81.
  18. (w) "  Baza danych znaków Unicode: Pochodne dane właściwości  " , Unicode,27 sierpnia 2013 r.
  19. [PDF] (w) David Perry, „  Projekt archaicznej greckiej litery San do użytku w czcionkach komputerowych  ” ,2002
  20. [PDF] (en) "  Grecki i Koptyjski  " , Unicode

Linki zewnętrzne