Narodziny |
1948 Talence |
---|---|
Narodowość | Francuski |
Trening | Szkoła średnia Ambroise-Paré |
Zajęcia | Poeta , tłumacz |
Różnica | Nagroda Maurice'a-Edgara Coindreau (1986) |
---|
Patrice Repusseau to poeta i tłumacz języka francuskiego , urodzony w 1948 roku w Talence ( Gironde ).
Syn inspektora akademii , Patrice Repusseau miał trudne wykształcenie w Lycée Ambroise-Paré w Laval , powtarzając tam pięć razy, aby uzyskać maturę przed rozpoczęciem nauki języka angielskiego .
Pod koniec swojej kariery, w 2010 roku, był nauczycielem języka angielskiego w Jules Renard College w Laval, gdzie do czterdziestego roku życia był nauczycielem zastępczym w college'ach i liceach Laval. Przez pewien czas był także wykładowcą na Uniwersytecie w Angers.
Jest także tłumaczem języków angielskiego, w szczególności Ramany Maharshi , Williama Goyena , Stevensona , Conrada Aikena , Trumana Capote , Charlesa Chadwicka , Lafcadio Hearn , Williama Samuela, HWL Poonja i EE Cummings . Podaje, że w czasie gdy był studentem literatury , odkrył sztukę przekładu w kontakcie z Maurice-Edgarem Coindreau , tłumaczem największych autorów amerykańskich . Dla niego tłumaczenie to „wydobycie piękna słów, poruszenie ich i przemiana ołowiu w złoto ”. W 1986 roku otrzymał nagrodę Maurice'a-Edgara Coindreau od Société des gens de lettres za tłumaczenie Précieuse Porte autorstwa Williama Goyena .
Jest autorem kilku tomików poezji , az tego stwierdzenia żyje poeta: „Myślę ciałem . Poezja, podobnie jak sport i muzyka, to radości dla ciała, które wykraczają poza intelekt . Pustka psychiczna, która predysponuje do szczęścia , do pełni ” .
Tłumaczył także indyjskich mistrzów, takich jak Swami Venkatesananda , autor Vasistha Yoga: The Supreme Yoga , skupiającego się na Advaita Vedanta (niedualność), a także Pieśni Przebudzenia Ramy Tirthy (InnerQuest, 2016).
Podstawową linią jego pracy i jego relacji ze światem jest poszukiwanie Jedności, pragnienie i pragnienie pracy na rzecz ponownego zjednoczenia rozdartej tkanki świata, języków , ludzi i bogów poprzez wnętrze pracy, doświadczenie spojrzenia i tworzenie języka.
W 1986 roku Patrice Repusseau otrzymał Nagrodę Maurice'a-Edgara Coindreau (od SGDL ) za tłumaczenie z języka angielskiego Précieuse porte przez Williama Goyena .