Onomastism (od starożytnego greckiego ὀνομάζω , do nazwy ) jest fakt, że słowo lub dowolne wyrażenie pochodzi od imienia własnego . Słowo śmieci , pochodzących od imienia Eugeniusza poubelle , prefekta Sekwany , jest klasycznym przykładem onomastism.
Nazwy własne pochodnych ( wikipedysta z Wikipedii , Linux użytkownika z systemu Linux , etc.), przymiotniki gentiléens ( paryskich z Paryża , Quebec z Quebecu , etc.) i antonomazja lexicalized ( Orphean o Orfeuszu , Kopciuszka w Kopciuszku , itd.) Są inne przykłady onomastizmu.
Ściśle mówiąc, możemy uznać, że niektóre nazwy własne są same w sobie onomastyzmami. Zatem nazwa własna LaTeX może być zakwalifikowana jako onomastyzm, biorąc pod uwagę, że pochodzi od nazw własnych La mport i TeX .
Termin onomastism został stworzony w 1984 roku przez Jean-Claude językoznawcy Boulanger, który dał mu aktualny sens w roku 1986. Jest to zapisane w głównych słowników Quebec, w tym słownika Antidote oprogramowania i Multidictionary języka francuskiego (od 6 th edition).
Zwracamy uwagę, że termin onomastyzm jest używany głównie przez językoznawców w Quebecu , chociaż czasami pojawia się również coraz częściej w pismach europejskich. Do niedawna parafrazy jako formację deonomastyczną częściej znajdowano wśród onomastyków w Europie . W języku niespecjalistycznym niektórzy autorzy używają raczej nazwy tytułowej , która jest jednak polisemiczna .
Do korekty pisowni francuskiej w 1990 roku wpłynąć pewne onomastisms francuskiego, takich jak olej napędowy (od Rudolf Diesel ) posiadający zaakcentowany lub donkiszotowski wariant (pochodzący z Don Kichota ), który zaleca się pisać odtąd bez przestrzeni lub myślnikiem , ani apostrof .
Niektóre prace specjalizują się w rejestrowaniu określonych kategorii onomastyzmów. Na przykład badania gojowskie, takie jak Słownik nazw etnicznych Francji i jej kolonii oraz Uniwersalny słownik gojów w języku francuskim, identyfikują nazwiska mieszkańców różnych miejscowości w języku francuskim.