Specyficzny epitet

Epithet specyficzne , czasami określane jako nazwa konkretnego jest drugi człon w dwumianowego nazwy lub Linneaen dwumianowego, co odpowiada nazwy naukowej a biologicznych gatunków pierwszy określenie jest nazwą rodzajową lub nazwa rodzaju .

Nazewnictwo dwumianowe

Nazwa naukowa z gatunku składa się z dwóch terminów: pierwszy to nazwa rodzaju lub nazwy rodzajowej, drugi jest specyficzny epitet.

Sama nazwa rodzajowa określa wszystkie gatunki należące do tego rodzaju, z drugiej strony używany tylko określony epitet nie oznacza taksonu. Rzeczywiście, ten sam specyficzny epitet można przypisać kilku różnym gatunkom należącym do różnych rodzajów, w różnych rodzinach , a nawet w różnych królestwach. Na przykład epitet pubescens (łacińskie słowo oznaczające „owłosione, owłosione”) przypisuje się między innymi drzewom takim jak Betula pubescens i Quercus pubescens oraz roślinom zielnym, takim jak Lavandula pubescens i Sinapis pubescens , ale także ptakowi. Picoides pubescens , wąż Bothrops pubescens i owad Ophonus pubescens .

Epitetu przypisywanego gatunkowi nie można zmienić na tej podstawie, że wskazuje na błędny charakter, przykłady:

Kiedy gatunek zostaje przeniesiony do innego rodzaju, jego specyficzny epitet jest zawsze zachowany, nawet jeśli jest oparty na niejednoznaczności lub błędzie. Jeśli inny gatunek z tego rodzaju ma już ten epitet, należy przypisać nowy epitet przenoszonemu gatunkowi.

Etymologia

Epitet jest najczęściej tworzony z:

W tym drugim przypadku przymiotnik można odmówić w różnych formach ( lawalreana , lawalreanum , lawalreanus , lawalreeana , lawalreeanum , lawalreeanus i lawalrei są epitetami, które przywołują André Lawalrée) lub zlatynizować ( Coffea leonimontana jest nazwana na cześć AJM Leeuwenberg).

Ale niektóre epitety są czasami bardziej fantazyjne, jak vini vidivici, które nawiązuje do łacińskiego wyrażenia „  Veni, vidi, vici  ” lub gatunku Nessiteras rhombopteryx , naukowej nazwy nadanej potworowi z Loch Ness , co oznacza „cud Ness z płetwą”. kształt diamentu "będąc w języku angielskim anagramem " Monster mistyfikacji Sir Petera S  ", czy nawet Dicoma anmadochrissa , asteracea, dla której André Lawalrée  (in) stworzył specyficzny epitet, łącząc pierwsze sylaby imion jego żona i dzieci (Anne, Marie, Dominique, Christian i Sabine). Aha ha , gatunek osy australijskiej , został nazwany przez amerykańskiego entomologa Arnolda Menke w 1977 roku jako żart, wywołując jego okrzyk po otrzymaniu okazów.

W botanice

Według CINB , specyficznym epitetem może być przymiotnik pasujący do rodzaju gramatycznego (męski, żeński lub neutralny) rzeczownika rodzajowego, rzeczownik w dopełniaczu (szczególnie w przypadku gatunków pasożytniczych, na przykład Orobanche teucrii ) lub atrybut (słowo w przystawce) lub kilka słów.

Zgodnie z francuskim tłumaczeniem kodu nomenklatury botanicznej, terminy „nazwa szczególna” lub „nazwa gatunku”, czasami używane jako „określony epitet”, oznaczają dwumian Linneusza.

W zoologii

Tautonimy

W zoologii epitet gatunku typowego może powtarzać termin wybrany dla rodzaju (np. Pica pica , Alces alces czy Sphyraena sphyraena ) - w tym przypadku mówimy o tautonimie .

W botanice jest to teoretycznie niedozwolone, ale przyjmuje się nazwy dwumianowe, których dwa terminy reprezentują warianty pisowni Ziziphus zizyphus , Cuminum cyminum . Kiedy pomidor , pierwotnie opisany pod basionym Solanum lycopersicum , został przeniesiony przez chwilę Gustav Hermann Karsten do rodzaju Lycopersicon , Philip Miller otrzymuje epitet lycopersicum przez esculentum podejmując pierwszą poprawną kombinację w rodzaju Solanum .

Typografia

Określony epitet nie jest pisany wielką literą i dlatego jest zapisywany w całości małymi literami, w przeciwieństwie do nazwy rodzaju, która jest zapisywana wielką literą . Oba terminy zapisano kursywą , bez akcentów, ponieważ uważa się, że należą do łaciny , nawet jeśli zostały utworzone ze słowa wziętego z innego języka. W przypadku gatunku mieszańcowego między dwoma gatunkami tego samego rodzaju, określony epitet poprzedzony jest zwielokrotnionym symbolem „×”, dołączanym do epitetu lub oddzielonym spacją, według wyboru redaktora. Ten symbol można zastąpić literą „x”, która nie jest zapisana kursywą i jest zawsze oddzielona od epitetu spacją. Gdy nie jest znany konkretny epitet lub nie trzeba go wymieniać, zastępuje się go skrótem „sp. „(Od łacińskiego słowa gatunek ,„ gatunek ”), zapisane prostymi znakami.

Przykłady:

Uwagi i odniesienia

Uwagi

  1. Epitet rzeczownika jest imieniem żeńskim.

Bibliografia

  1. Baillaud 2012 , s.  25.
  2. Baillaud 2012 , s.  4.
  3. Peter Hamilton Raven , Ray Franklin Evert , Susan E. Eichhorn , Jules Bouharmont (tłumaczenie) i Charles-Marie Evrard (współpraca naukowa) ( tłumaczenie  z języka angielskiego), Plant Biology , Paryż / Bruksela, De Boeck Supérieur,2000, 944  s. ( ISBN  2-7445-0102-6 i 9782744501029 , czytaj online ) , str.  262
  4. Régine Fabri, „  André Lawalrée (1921-2005): Człowiek poprzez swoją pracę  ”, Systematics and Geography of Plants , vol.  78, n o  1,2008, s.  2-26.
  5. (w) Piet Stoffelen Elmar Robbrecht Erik Smets , "  Coffea (Rubiaceae) w Kamerun: nowy rodzaj i gatunek scalonej Recognized As  " , belgijski Journal of Botany , tom.  129 n o  1,1996, s.  71-76 ( czytaj online )
  6. Andrew Lawalrée „  Dicoma anmadochrissa, new Asteraceae Zaire  ”, Biuletyn Narodowego Ogrodu Botanicznego Belgii , vol.  48, n os  3/431 grudnia 1978
  7. „  Information crossfile  ”, Park science , vol.  2, n O  4,1982, s.  17 ( czytaj online ).
  8. Baillaud 2012 , s.  6.
  9. "  Nomenklatura taksonów według ich rangi (francuskie tłumaczenie kodu nomenklatury)  " , w serwisie TelaBotanica
  10. Baillaud 2012 , s.  26.
  11. Valéry Malécot, „  Wskazówki i arkusze praktyczne: Zalecenia i zasady pisania naukowych nazw roślin (Agrocampus Ouest center d'Angers, 2010)  ” , na Horti'doc (przegląd: 30 listopada 2013 r. )
  12. „  Nazwy naukowe roślin  ” , w sprawie Rządu Polinezji Francuskiej: Bezpieczeństwo biologiczne

Zobacz też

Bibliografia

Botaniczny Zoologia

Linki zewnętrzne

Botaniczny