Narodziny |
10 sierpnia 1896 r. Praga |
---|---|
Śmierć |
17 maja 1944 r.(w wieku 47 lat) Ravensbrück |
Pseudonim | Milena |
Narodowość | czechosłowacki |
Zajęcia | Pisarz , dziennikarz , tłumacz, |
Rodzina | Dom Jeszenszky ( w ) |
Tata | Jan Jeseniusz ( w ) |
Małżonkowie |
Jaromír Krejcar ( en ) Ernst Polak ( d ) ( od 1910 do 1920 ) |
Dziecko | Jana Černá ( w ) |
Pracował dla | Pestrý tyden , Lidové noviny ( d ) , Přítomnost ( en ) |
---|---|
Partia polityczna | Czechosłowacka Partia Komunistyczna |
Osoby powiązane | Franz Kafka , Staša Jílovská |
Miejsce przetrzymywania | Ravensbrück |
Nagrody |
Sprawiedliwy wśród Narodów Świata Wielki Oficer Orderu Tomáša Garrigue Masaryka ( d ) (1996) |
Milena Jesenská , ur10 sierpnia 1896 r.w Pradze i martwe17 maja 1944 r.w Ravensbrück , Niemczech , jest czechosłowacki dziennikarz, pisarz i tłumacz .
Milena Jesenská pochodzi z osiadłej w Czechach arystokratycznej rodziny słowackiego pochodzenia . Jej ojciec, Jan Jesensky, był chirurgiem i profesorem na Uniwersytecie Karola w Pradze, następnie jej ciotka, Růžena Jesenská , była pisarką. Jej matka zmarła, gdy miała trzynaście lat. Ojciec Jesenskiej pozostał wobec niej zdystansowany, ale dał jej absolutną wolność, co doprowadziło do jej pierwszych doświadczeń z narkotykami. Studiowała w Liceum dla dziewcząt Minerva w Pradze, gdzie poznała swoją najlepszą przyjaciółkę, Stašę Jílovską . Zgodnie z życzeniem ojca zaczęła studiować medycynę, ale zrezygnowała.
W latach 1918 i 1925 była żoną Ernst Polak (DE) , tłumacza żydowskiego pochodzenia i mieszka w Wiedniu . Małżeństwo, które zerwało z jej rodziną, szybko osiągnęło punkt krytyczny.
Chcąc uwolnić się od męża, Milena Jesenská zaczęła pracować jako tłumaczka i udzielać lekcji czeskiego . W rzeczywistości jednym z jego uczniów był austriacki pisarz i eseista Hermann Broch . W 1919 roku natknęła się na opowiadanie Franza Kafki i napisała do niego prosząc o pozwolenie na jego przetłumaczenie. To był początek namiętnej korespondencji. Jesenská i Kafka spotkali się tylko dwa razy: cztery dni w Wiedniu i jeden dzień w Gmünd . Wreszcie wListopad 1920Kafka zakończyła ich związek, ponieważ Jesenská nie chciała rozstać się z mężem, co również zakończyło ich korespondencję. Obaj czuli, że nie ma dla nich przyszłości, zwłaszcza z powodu niezdrowych niepokojów Kafki. Przetłumaczyła jednak kilka wiadomości od niego.
Zaprzyjaźniła się z niemieckimi autorami Maxem Brodem i Franzem Werfelem . Była też blisko związana z czeskim pisarzem Karelem Čapkiem i jego żoną, aktorką Olgą Scheinpflugovą , a także stylistką i pisarką Jaroslava Vondráčkovą . Utrzymywała również więzi z córką swojego najlepszego przyjaciela, Stašy Fleischmann .
W latach 1920-1923 Milena Jesenská została dziennikarką. W Wiedniu współpracowała z praską gazetą Tribuna . W latach 1923 i 1926 , pisała dla Národní Listy w Pradze , a następnie przez dwa czasopisma: Pestrý týden i Lidové noviny . W latach 1938 i 1939 , że redagował czasopismo polityczne i kulturowe Přítomnost , opublikowane przez Ferdinand Peroutka .
Jesenská rozwiodła się z Pollakiem i wróciła do Pragi , gdzie poślubiła architekta Jaromíra Krejcara. W latach 30. uzależniła się od morfiny . Interesowała się także Komunistyczną Partią Czechosłowacką (do której była nawet członkiem), ale straciła ona zainteresowanie w jej oczach około 1936 roku .
Po zajęciu Czechosłowacji przez wojska hitlerowskie Milena Jesenská wstąpiła do tajnej wojskowej organizacji oporu . Gestapowcy aresztowali go w listopadzie 1939 roku . W następnym roku została deportowana do obozu koncentracyjnego w Ravensbrück , gdzie pracowała jako pielęgniarka i przyniósł psychologiczne i moralne wsparcie dla innych więźniów. Tam poznała Margarete Buber-Neumann , z którą się zaprzyjaźniła i która później będzie jej pierwszą biografką. Wspierali się podczas tego internowania. Milena Jesenská zmarła w obozie Ravensbrück w 1944 roku .
Jana „Honza” Krejcarová, córka Jesenská i Jaromír Krejcar, stał się pisarzem dla podziemnej okresowych Půlnoc na początku 1950 roku.
Film o jej życiu, wyreżyserowany przez Vérę Belmont , został wydany w 1991 roku, Milena .
Milena Jesenská tłumaczyła również na język czeski dzieła Franza Kafki , Thomasa Manna , Franza Werfela , Franza Carla Weiskopfa , napisanych w języku niemieckim. Z korespondencji Mileny Jesenskiej i Franza Kafki publikowane są tylko listy Kafki pod tytułem Listy do Mileny (wyd. Gallimarda, zbiór wyobrażony ).