Wyjście | 1950 |
---|---|
Zakwaterowany |
1950 2 maja 1950 |
Trwanie | 3 min 28 s |
Uprzejmy | Pieśń francuska |
Autor | Edith Piaf |
Kompozytor | Małgorzata Monnot |
Hymn do miłości jest piosenka o Edith Piaf wydany w 1950 roku , teksty napisane przez Edith Piaf i muzyka przez Marguerite Monnot .
Stając się klasykiem francuskiej piosenki , jest to jeden z największych sukcesów Edith Piaf.
Edith Piaf napisała Hymn to Love , myśląc o mężczyźnie, którego kocha, bokserze Marcelu Cerdanie , poznanym w 1948 roku w Nowym Jorku , gdzie jest w trasie. Na początku 1949 roku para kupiła dom w Boulogne-Billancourt : to właśnie w tym wnętrzu napisała, co stało się jednym z jej największych sukcesów.
Zaaranżowana przez Alberta Lasry'ego piosenka została zdeponowana 28 lipca 1949 i zatwierdzona przez SACEM 8 sierpnia. Marguerite Monnot podczas komponowania inspirowała się Lied Frühlingsnacht Roberta Schumanna .
Początkowo Edith Piaf dałyby Hymn do miłości do Yvette Giraud , który będzie rejestrował go dopiero po jej śmierci w 1965 roku.
Wreszcie Edith Piaf śpiewa tę piosenkę po raz pierwszy na 14 września 1949W „Wersal”, czyli kabaret z Nowego Jorku . 28 października 1949Marcel Cerdan zmarł w katastrofie z Air France lot 009 , a symbolicznie wspiął tego samego wieczoru hołd mu śpiewać tę piosenkę.
Nagra ją wreszcie przed 2 maja 1950 roku z orkiestrą Roberta Chauvigny'ego .
Edith Piaf śpiewała piosenkę w filmie Paryż zawsze śpiewa od Pierre Montazel w 1952 roku .
W 2016 roku ankieta przeprowadzona przez instytut BVA określiła ją jako „ulubioną francuskojęzyczną pieśń miłosną Francuzów. "
Od tego czasu piosenka została pokryta kilkakrotnie i dostosowane w różnych językach, z pewnymi zmianami w tekście, gdy interpreter jest człowiekiem, jak Johnny Hallyday (podczas jego show Lorada Tour w 1995 - 1996 ), „Chciałbym być barwione w blondynka „stająca się„ zapomniałabym o brunetkach i blondynkach ”.
W Quebecu piosenkarka Nicole Martin zatytułowała ją na jednym ze swoich albumów („ L'Hymne à l'Amour ” w 1976 r. ), a Hymne à Amour stał się jednym z jej największych przebojów. Podjęła ją nawet ponownie w 2010 roku i włączyła ją do swojego albumu Sweet Cocktail .
Piosenka została zaadaptowana na język japoński w latach pięćdziesiątych pod tytułem Ai no Sanka (愛 の 讃 歌 ) , wersja powtarzana później wiele razy. Hikaru Utada wydał w 2010 roku własną adaptację utworu, Hymn to Love ~ Ai no Anthem ~ .
Wyjście | Japonia :9 października 2010 |
---|---|
Zakwaterowany | Japonia |
Uprzejmy | J-pop |
Format | Pojedynczy cyfrowy |
Etykieta | EMI Muzyka Japonia |
Single Hikaru Utada
Single przez Utada
Hymn to Love ~ Ai no Anthem ~ ( Hymn to Love ~ 愛 の ア ン セ ~ ) to piosenka Hikaru Utady , wydana jako „cyfrowy singiel ” w 2010 roku. Jest to nowa japońska adaptacjapiosenki Hymn to miłość przez Edith Piaf . Hikaru Utada napisał z tej okazji nowe teksty do muzyki Marguerite Monnot , różnią się od tych z 1951 roku adaptacji zazwyczaj wykonywane w Japonii , Ai no Sanka (愛の讃歌 ) .
Piosenka Utady została wydana do pobrania w Japonii przez wytwórnię EMI Music Japan , po raz pierwszy28 września 2010 w dzwonku telefonu komórkowego w wersji skróconej, a następnie w "single digital" 9 październikaw pełnej wersji. Dotarła do 7 th miejsce w rankingu Billboard Japan Hot 100 . Jest również udostępniony do pobrania w Stanach Zjednoczonych w dniu27 października następujący.
Piosenka z Utady została wykorzystana jako motyw muzyczny w reklamie marki Pepsi Nex, w której wystąpiła piosenkarka, w ramach kampanii reklamowej składającej się z serii teledysków z gwiazdami prezentującymi znane piosenki, m.in. Kumi Koda , Perfume czy L „Arc-en-Ciel . Okładka Utady służy również promowaniu podwójnej kompilacji Single Collection Vol. 2, która ukaże się w następnym miesiącu i na której ukazuje się na dodatkowej płycie poświęconej nowym wydawnictwom. Kolejna z nowych piosenek z tego albumu, Can't Wait 'Til Christmas , pojawi się w drugiej reklamie Pepsi Nex z Utadą w grudniu.