Ermeton-sur-Biert | ||||
Stary zamek, obecnie klasztor benedyktynów | ||||
Administracja | ||||
---|---|---|---|---|
Kraj | Belgia | |||
Region | Walonia | |||
Społeczność | Społeczność francuska | |||
Województwo | Prowincja Namur | |||
Miasto | Namur | |||
Gmina | Meteta | |||
Kod pocztowy | 5644 | |||
Demografia | ||||
Miły | Armentois (e) lub Molignard (e) |
|||
Geografia | ||||
Informacje kontaktowe | 50 ° 17 północ, 4° 43 ′ wschód | |||
Powierzchnia | 849 ha = 8,49 km 2 | |||
Lokalizacja | ||||
Geolokalizacja na mapie: Prowincja Namur
| ||||
Ermeton-sur-Biert (w Walonii Ermeton-so-Bier ) to wieś w Entre-Sambre-et-Meuse w górnej części Molignée w prowincji Namur w Belgii . Jest administracyjnie część gminy z Mettet ( Walonii w Belgii . To była gmina w sobie przed połączeniem gmin w 1977 r .
Nazwa Ermeton-sur-Biert pochodzi od łacińskiego słowa armentum oznaczającego łąkę dla dużego bydła i germańskiego słowa berg oznaczającego górę, ale prawdopodobnie w tym przypadku oznaczającego wzgórze . Według innych źródeł biert pochodzi od słowa biesme , czyli „rzeka bobrów”. Termin „Biesme” pochodziłby z germańskiego tłumaczenia słowa bóbr (Bebronna: wydawałoby się, że kiedyś nad brzegami rzeki żyło spora liczba bobrów. Słowo „bebronna” dało w języku niderlandzkim „Beveren”, ale także „Bièvre”. W mieście rzeki „Biesmerée” i „Behoûde” łączą się, aby dać „Molignée”.
Miejscowość jest połączona komunikacją miejską z miastami Namur ( autobus 21 ), Dinant (autobus 35), Florennes / Mettet (autobus 61) i Tamines (autobus 150a).
Od ostatniej ćwierci XV -go wieku do XIX th wieku , działalność hutniczy jest potwierdzone w ermeton jak w całym Namur. W 1477 r. zrobili żeliwo na kule armatnie.
W ciągu następnych trzech wieków jerzyki używane do obróbki żelaza są poświadczone przez Ermeton. W mieście znajduje się wielki piec żeliwny; około trzydziestu innych jest poświadczonych w regionie. Zakłada to istnienie rud i miejsc wydobycia żelaza, o czym świadczy obecność na terenie wsi dwóch stanowisk "Stara Kopalnia" i stanowiska "Au maka" (młot hydrauliczny).
W 1832 r. w mieście nadal przebywa mistrz kuźni za sterami „młota złożonego z systemu młotów, kotłowni i dwóch obracających się [kół] [...] (uruchamianych) wodą” . Część używanej wówczas rudy pochodziła z sąsiedniego miasta Fraire .
Ermeton XVIII th wieku: patrz karta Ferraris nr 100 (Florenne) i 118 (Dinant) opublikowanej w 1777 roku.