Narodziny |
18 stycznia 1971 Ułan Bator |
---|---|
Imiona urodzenia | Baatarsuren Togtokhbayar , Баатарсүрэн Тогтохбаяр |
Narodowość | mongolski |
Trening | Mongolski Uniwersytet Narodowy |
Zajęcia | Dziennikarz , dramaturg , powieściopisarz , reżyser |
Okres działalności | Od 1995 |
Gatunki artystyczne | Literatura dla młodzieży , fikcja historyczna |
---|
Baatarsuren Togtokhbayar (w mongolski : Баатарсүрэн Тогтохбаяр ), powiedział Baatarsuren Shuudertsetseg (w mongolski : Баатарсүрэн Шүүдэрцэцэг ; Shuudertsetseg oznacza „kwiat rosy”), czasami określane pod skrótem B. Shuudertsetseg jest dziennikarz, pisarz, reżyser i opowiadają mongolski , urodzony18 stycznia 1971w Ułan Bator .
Specjalizuje się w beletrystyce historycznej i literaturze dziecięcej , zdobyła kilka nagród za literaturę mongolską .
W 2013 roku zaadaptowała jedną ze swoich powieści, wyreżyserowała Wojownicza Księżniczka , która stała się jednym z najważniejszych filmów w mongolskim kinie ze względu na cenę i sukces kasowy.
Baatarsuren Togtokhbayar urodził się 18 stycznia 1971 roku w Ułan Bator .
Studiowała w Rosji na Państwowym Uniwersytecie w Irkucku, a następnie ukończyła dziennikarstwo na Narodowym Uniwersytecie Mongolii w 1995 roku .
Karierę zawodową rozpoczęła jako dziennikarka w 1994 roku dla gazety Ardyn Erkh ( Ардын эр became ), gdzie została specjalistą od zagadnień prawa i sprawiedliwości. W 1997 roku brała udział w krajowym życiu politycznym, stając się rzecznikiem rządu Mendsaikhanii Enkhsaikhan .
W 2001 kierowała Związkiem Dziennikarzy Mongolii. W 2002 roku opublikowała swoje pierwsze opowiadania fabularne w gazecie Shar ( Шар ). W tym czasie przyjęła pseudonim artystyczny Baatarsuren Shuudertsetseg, z którym następnie opublikowała kilka powieści.
Feministka , w 2008 roku dołączyła do Rady Dyrektorów Mongolskiego Funduszu Kobiet (MONES). Jest także członkiem Międzynarodowego Stowarzyszenia Kobiet Amnesty International i kilku innych organizacji na rzecz praw kobiet i równości płci, uczestnicząc również w pracach nad projektem ustawy w tej sprawie. Jego pisma, zarówno publicystyczne, jak i literackie, często poruszają te tematy. Szersza działacz praw człowieka , ona i jej córka Amina tłumaczone Diary of Anne Frank w mongolski w roku 2009. W tym samym roku wydała zbiór biografii wybitnych pisarzy, Дэлхийн алдартай эмэгтэй зохиолчид ( „ Znani pisarze na świecie”) . Jej różne zobowiązania przyniosły jej nagrodę w 2008 roku przez lokalny oddział Amnesty International .
Shuudertsetseg opublikował swoją pierwszą powieść Хулан („Khulan”) w 2003 roku. Później pojawiło się kilka popularnych powieści, w tym; Шүрэн бугуйвч ( „Coral Bracelet”) Э-майлаар илгээсэн Czytanie сарнай ( „Rose wysyłane przez e-mail”), Үйсэн дээрх бичээс ( „ Woodcarved script”), йсэн дээрх бичээс ( „ Woodcarved script ”), нугириамаси " („Łzy Śnieg”), Зургадугар сарын цас („Czerwcowy śnieg”), Сэтгэлийн анир („Spokój duchowy”) oraz Powieści . Jego wczesne prace dotyczyły głównie mongolskiej tożsamości narodowej i kulturowej oraz zmagań młodych dorosłych żyjących we współczesnej Mongolii.
W 2010 roku wydała powieść Домогт Ану хатан o królowej Anu , która odniosła wielki sukces i została zaadaptowana w następnym roku do teatru przez reżysera B. Baatar i aktorkę Ts. Bayasgalan, w sztuce, która jest również wystawiana wpaździernik 2016w konsulacie mongolskim w San Francisco . Sama Baatarsuren Shuudertsetseg adaptuje tę powieść do kina, w filmie fabularnym, który reżyseruje, pisze i produkuje: Wojownicza Księżniczka (czasami prezentowana pod tytułem Królowa Ahno – Duch Wojownika ). Tytułową rolę gra piosenkarka i aktorka Otgonjargal Davaasuren (w) . Film jest pokazywany po raz pierwszy w dniu18 stycznia 2013, w dniu urodzin jego autora. Jest to jedno z najdroższych w historii kina mongolskiego , z ponad 50 postaciami i ponad 500 statystami. To najlepsze wyniki w krajowym kasie dla filmu mongolskiego. Za granicą w 2014 r. była dystrybuowana w szczególności na DVD w Stanach Zjednoczonych. W 2013 r. ta sama powieść została zaadaptowana na komiks , aby ten odcinek mongolskiej historii był dostępny dla młodych ludzi. W 2014 roku jego firma filmowa Shuuder Productions wyprodukowała dramat Улаан Пальто („Czerwony płaszcz”).
W 2015 roku wróciła do historycznej fikcji gatunku z Үүлэн хээтэй орчлон ( „ Cloud Shaped światowej”), który zawierał tematy buddyzmu i karma w kontekście walki o niepodległość mongolskiego na początku lat 1900. XX -go wieku. Ta powieść posłużyła jako podstawa do filmu z 2018 roku przez firmę filmową Mongol Content . Shuudertsetseg kontynuował ją w 2017 roku kolejną powieścią historyczną, Хотол Цагаан Гүнж („Księżniczka Khutulun”). Dzieło, opowiadające o słynnych wyczynach mongolskiej „księżniczki zapaśniczej” Khutulun , przez cały rok pozostawało na szczycie mongolskiej listy bestsellerów. W 2019 roku wydała swój sequel Уулсын Домог Хотулун („Khutulun: Legenda wzgórz”). Następnie Shuuder Productions rozpoczęło produkcję filmu z życia księżniczki Khutulun na podstawie tych książek. W 2018 roku opublikowała powieść przygodową улаан могой („Czerwony wąż”), która również stała się ogólnopolskim bestsellerem. Jego powieść historyczna z 2018 roku Хүйлэн Огторгуйн Заадас o życiu Tsendiin Dondogdulam , królowej małżonki ostatniego Bogd Chana Mongolii , została nagrodzona prestiżowym medalem Orderu Gwiazdy Polarnej Mongolii. W 2019 roku opublikowała Хагацашгүй („Nierozłączny”), romans osadzony podczas prześladowań politycznych w Mongolii w 1937 roku.
Jest żoną dziennikarza i redaktora B. Boldkhuyaga ( Б.Болдхуяг ), który poradził jej, by przyjęła pseudonim. Ma trzy córki o imionach Amina, Ankhilmaa i Anima.
Powieści
Książka dokumentalna
Tłumaczenie mongolskie