Id al-Fitr | |
Tradycyjny posiłek po zakończeniu postu w miesiącu Ramadan w Malezji | |
Oficjalne imię | arabski : عيد الفطر ( `Eid al-Fitr ) |
---|---|
Zaobserwowany przez | Wszyscy muzułmanie |
Znaczenie | Oznacza koniec Ramadanu . |
Przestarzały | 1 chawwal |
Data 2020 | niedziela 24 maja |
Data 2021 | czwartek 13 maja |
Uroczystości | Specjalna modlitwa odbywa się w godzinach porannych w dniu Eid, a następnie kazania imama. |
Obserwacje | Daj ubogim równowartość posiłku ( zakat al-Fitr ). |
Połączony z | Ramadan i Id al-Adha |
Eid al-Fitr ( arab . ʿīd al-fiṭr, عيد الفطر , święto zerwania ) to muzułmańskie święto oznaczające zerwanie postu w miesiącu Ramadan . Obchodzi się go pierwszego dnia miesiąca chawwal . Jest również czasami określany jako Eid as-Seghir (ʿīd aṣ-ṣaḡir, عيد الصغير ), „mała uczta”, w przeciwieństwie do Eid al-Kebir , „wielka uczta”.
Niektórzy arabscy leksykografowie kojarzą termin Eid z rdzeniem „wd”, „powrót”. Jest to jednak raczej arabski termin zapożyczony z aramejskiego. Ma to być związane z syryjskim słowem ʿīdā „święto, święto państwowe”. Takie zapożyczenia są wspólne dla słownictwa religijnego.
Data Id al-Fitr przypada na dzień po ostatnim dniu świętego miesiąca Ramadanu : zatem dzieje się to 29 lub 30 dni po rozpoczęciu miesiąca Ramadanu, w zależności od roku.
Każdego roku data Id al-Fitr jest przesuwana o 10, 11 lub 12 dni w porównaniu z kalendarzem gregoriańskim, ponieważ kalendarz hegiryjski jest kalendarzem księżycowym .
Dzień Id al-Fitr zostaje zatrzymany przez obserwację nieba i zależy od położenia geograficznego tych, którzy obserwują przybycie sierpowego księżyca, co wyjaśnia różnice między krajami. Uczeni – ulama – są zgodni co do tego, że do ustalenia obserwacji księżyca wystarczy dwóch wiarygodnych świadków muzułmańskich.
Poprzednie i następne daty Eid-al-Fitr, określone pod koniec Nocy Zwątpienia , są następujące we Francji:
Jeśli nie zapłacił jej w czasie Ramadanu, wielbiciel musi zapłacić łamaną jałmużnę lub Zakat al-Fitr .
Modlitwa ( salat al aïd) odbywa się wczesnym rankiem i odprawiana jest albo w meczecie, albo w plenerze w musallach pozwalających na zgromadzenie wiernych, musi być powszechna. W swojej formie wywodzi się ze starszej formy niż salat codzienny czy piątkowy i jest kojarzony z Salat oznaczającym deszcz i Salat oznaczającym zaćmienie.
Zgodnie z tradycją muzułmańską w Libanie, po modlitwie i odwiedzeniu cmentarzy muzułmanin zjadł obiad, najlepiej składający się z białych mięs i ciast. Po modlitwie iw zależności od kraju wierni, ale także niewierzący i dzieci odwiedzają swoich krewnych i przyjaciół, aby przekazać im pozdrowienia Eid.
Do roku 2020 większość rządów arabskich zakazała zbiorowych modlitw Eid z powodu pandemii Covid-19 .
Eid al-Fitr to kanoniczne imię muzułmańskie, pochodzące z Arabii ; to jest używane w hadisach . Współistnieją inne lokalne nazwy:
W MaghrebieEid al-Fitr jest również nazywane „Eid as-Saghir” (seghir oznacza mały) w przeciwieństwie do „ Eid al-Kebir ” (kabir oznacza duże) święto ofiarne; te dwa święta są głównymi świątecznymi manifestacjami wśród muzułmanów.
W IndonezjiNazwa jest wymawiana „Idul Fitri”. W Indonezji nazywają spontanicznie Party „Lebaran”, rodzime słowo, które wywołuje dyspersji (czyli: po Komunii czczo). Podczas Lebaranu indonezyjscy muzułmanie rytualnie proszą o przebaczenie każdego, kogo spotkają, wypowiadając formułę: „ Minal 'Aidin wal-Faizin , Maaf Lahir Bathin” ( من العاءدين و الفاءيزين ), co można przetłumaczyć jako: „(Jesteśmy ) tych, którzy wróć i odniosłem sukces, (proszę Cię) przebaczenie (za moje winy) z zewnątrz i od wewnątrz ”. Chociaż słowa są arabskie, wydaje się, że ta formuła jest unikalna dla Indonezji. Pierwszymi osobami, o które proszono o przebaczenie, są rodzice, dziadkowie i nie tylko, jeśli jeszcze żyją. Pomodlimy się i złożymy kwiaty na grobach zmarłych starszych. Lebaran jest zatem okazją do masowego ruchu, w ramach którego dziesiątki milionów ludzi powraca do swoich rodzinnych wiosek. Dla indonezyjskich muzułmanów Lebaran jest tradycyjnie najważniejszym świętem.
W Malezji i SingapurzeMówimy raczej „ Hari Raya Puasa ”, co oznacza „Święto postu” ( puasa , z sanskrytu upavasa , post).
W AlbaniiŚwięto to oficjalnie nazywa się Fitër Bajrami, ale częściej nazywa się je Bajrami i madh – Wielki Bajram, podczas gdy Eid el-Kébir nazywa się Bajrami i vogël („ mały Bajram”) – lub Kurban Bajrami : znaczenie jest zatem sprzeczne z oznaczenie Maghrebu.
W Bośni i Hercegowinie „ Mali Bajram ” („Mały Bajram”) oznacza koniec Ramadanu. Mówimy też " Ramazański Bajram " ("Bajram Ramadanu"). Termin „ bajram ” pochodzi od tureckiego słowa „ bajram ” i jest wymawiany w podobny sposób we francuskim.
W TurcjiŚwięto to nazywa się „ Ramazan Bayramı ” („Uczta Ramadanu”) lub „ Şeker Bayramı ” („Uczta Cukrowa”).
W Afryce Zachodniej W Senegalu festiwal ten nazywa się „Korité”,W Mali nazywa się to „Seli fitini” (co oznacza „Mała impreza”). W Nigrze nazywa się to „ Karamas'Sallah ” lub „ Djingar Keyna ” (co oznacza „Mała impreza”).