Tom Sawyer (serial animowany)
Tom Sawyer
Tom Sawyer (トム·ソーヤーの冒険, Tomu sojowy nr boken , Dosłownie Przygody Tomka Sawyera ) stanowi serial animowany japoński w 49 odcinkach 26 minut, wyprodukowane przez Nippon Animation w reżyserii Hiroshi Saito , na podstawie powieści Marka Twaina The Adventures of Tom Sawyer i nadawana na6 stycznia w 28 grudnia 1980w Fuji TV w ramach World Masterpiece Theatre .
We Francji serial jest importowany przez IDDH i nadawany z13 grudnia 1982na Antenie 2 w programie Récré A2 , następnie na France 3 w programie Les Minikeums , w 2002 na France 5 w programie Midi les Zouzous i od tego czasu24 sierpnia 2020 rna Mangas .
W Quebecu serial jest nadawany z1 st czerwiec 1983w TVEC , od15 grudnia 1985na TVJQ i niezaszyfrowany z29 sierpnia 1988w Radio-Quebec .
Streszczenie
Seria ta charakteryzuje się sześć miesięcy przygodach dwóch młodych chłopców mieszkających w połowie XIX th wieku: Tom Sawyer , dziecko z klasy średniej i Huckleberry Finn , wędrowny sieroty, najlepszego przyjaciela Toma. Mieszkają w małym fikcyjnym amerykańskim mieście Saint-Petersburg w Missouri , 80 km od Saint-Louis , nad brzegiem rzeki Missisipi .
Dwóch przyjaciół czeka wiele ekscytujących przygód, w tym spotkanie przerażającego Indianina Joe ...
Głosy francuskie
Teksty francuskich napisów na początku i na końcu odcinka zostały napisane przez dwóch członków Compagnons de la Chanson , Jean-Pierre Calvet i Michel Cassez i zinterpretowane przez Elfie Astier .
Postacie
-
Thomas "Tom" Sawyer (ト マ ス 「ト ム」 ソ ー ヤ ー, Tomasu "Tomu" Sōyā ) :
bohater serii. Tom jest stosunkowo hałaśliwym, żartownisiem i kochającym szkołę chłopcem (zwłaszcza gdy jej nie ma).
-
Huckleberry "Huck" Finn (ハ ッ ク ル ベ リ ー 「ハ ッ ク」 フ ィ ン, Hakkuruberī "Hakku" End ) :
porzucony przez ojca alkoholika, Huck jest najlepszym przyjacielem Toma. Mieszka sam w chatce niedaleko rzeki
Missisipi .
-
Rebecca „Becky” Thatcher (レ ベ ッ カ 「ベ ッ キ ー」 サ ッ チ ャ ー, Rebekka „Bekkī” Satchā ) :
córka sędziego Thatcher, nowo przybyła z
St. Louis . Ponieważ Tom jest w niej zakochany, Becky ma na niego pewien wpływ.
-
Polly Sawyer (ポ リ ー ・ ソ ー ヤ ー, Porī Sōyā ) :
Ciotka Toma, którą on i jego brat Sid przyjęli po śmierci ich rodziców. Wychowuje je teraz jak własne dzieci. Ciotka Polly jest bardzo surowa w stosunku do Tomka, ponieważ on jej nie słucha i robi wybryki.
-
Sidney "Sid" Sawyer (シ ド ニ ー 「シ ッ ド」 ソ ー ヤ ー, Shidonē "Shiddo" Sōyā ) :
Młodszy brat Toma, chociaż ich postacie są przeciwne. Sid jest rzeczywiście „grzeczny” i naprawdę lubi chodzić do szkoły, w przeciwieństwie do Toma.
-
Mary Sawyer (メ ア リ ー ・ ソ ー ヤ ー, Mearī Sōyā ) :
Córka cioci Polly, a więc starsza od nich kuzynka Toma i Sida.
-
Jim Hollis (ジ ム ・ ホ リ ス, Jimu Horisu ) :
niewolnikiem czarny ciotka Polly. Jest przez nią dobrze traktowany. Pomoże uciec innemu niewolnikowi.
-
Arthur O'Connor (ア ー サ ー ・ オ コ ナ ー, Āsā Okonē ) :
lotnik lecący
balonem na ogrzane powietrze ; stanie się bardzo dobrym przyjacielem Maryi.
-
Benjamin „Ben” Rogers (ベ ン ジ ャ ミ ン 「ベ ン」 ロ ジ ャ ー ス, Benjamin „Ben” Rojāsu ) :
przyjaciel Toma, syna sklepu spożywczego.
-
Jeffrey „Jeff” Thatcher (ジ ェ フ リ ー 「ジ ェ ッ フ」 サ ッ チ ャ ー, Jefurī „Jeffu” Satchā ) :
Kuzynka Becky.
-
Joseph „Joe” Harper (ジ ョ セ フ 「ジ ョ ー」 ハ ー パ ー, Jozefu „Jō” Āpā ) :
jeden z przyjaciół Toma.
-
Amy Lawrence (エ ミ ー ・ ロ ー レ ン ス, Emī Rōrensu ) :
kolega z klasy i przyjaciel Toma, córki piekarza. Amy jest byłą dziewczyną Toma przed przybyciem Becky, co spowoduje, że Tom z nią zerwie, a później Amy wyjdzie z Josephem Harperem. I zaprzyjaźni się z Tomem i Becky.
-
Lisette Jean (リ ゼ ッ ト ・ ジ ャ ン, Rizetto Jan ) :
mała aktorka z
Nowego Orleanu , w której Huck i Sid się zakochają. Jest bardzo bliska Huckowi, mają coś wspólnego z ich ojcem, który ich źle traktował. Lisette przyjaźni się ze wszystkimi dziećmi z Petersburga, jest niezwykle życzliwa, hojna i wrażliwa. Fizycznie jest wysoka, ma blond włosy i niebieskie oczy. W kreskówce jej nazwisko nie jest wymienione.
-
Pan Dobbins (ド ビ ン ズ 先生, Dobinzu-sensei ) :
nauczyciel w klasie Toma, chociaż wolałby być lekarzem. Bardzo surowy dla Toma (jak również reszty klasy), nosi perukę, aby ukryć swoją łysinę, którą Tom niechcący odkryje.
-
Indianin Joe (イ ン ジ ャ ン ・ ジ ョ ー, Injan Jō ) :
wysoki, imponujący i rzadki typ
Indianina, którego Tom się boi.
-
D r Mitchell (ド ク タ ー ミ ッ チ ェル, Dokutā Mitcheru ) :
lekarz rodzinny Sawyera.
-
D r Robinson (ロ ビ ン ソ ン 博士, Robinson Hakase ) :
nowy lekarz w mieście, zamordowany przez Indianina Joe.
-
Muff Potter (マ フ ・ ポ ッ タ ー, Mafu Pottā ) :
stary alkoholik, który będzie podążał za Indianinem Joe w jego złych ciosach.
-
Cezar (チ ェ ザ ル, Chezaru ) :
Pies Becky; nie bardzo lubi Toma.
-
Edward Thatcher (エ ド ワ ー ド ・ サ ッ チ ャ ー, Edowādo Satchā ) :
sędzia miejski i ojciec Becky.
-
Szeryf Collins (保安 官 コ リ ン ズ, Sherifu Korinzu ) :
szeryf miasta.
-
Sam i Mark ( Sam y Mark ) :
nawigatorzy
parowca wiosłowego na Missisipi, którym będą podróżować Tom i Huckleberry.
Odcinki
-
Dzika świnia (ト ム と ハ ッ ク と ブ タ 騒 動, Tomu do Hakku do buta sōdō )
-
Gry w ręce, gry złoczyńców (ご き げ ん な ペ ン キ 塗 り, Gokigenna Penki nuri )
-
Wielka miłość (ト ム 一 目 ぼ れ を す る, Tomu ichimoku Bore wo suru )
-
Zaklęcie (サ ム じ い さ ん の お ま じ な い, Samu-jī-san no Ōmajinai )
-
Becky (恋 は 異 な も の 味 な も の, Koha kotona Mono aji Namono )
-
Dom Hucka (ハ ッ ク の 家 づ く り, Hakku no ie dukuri )
-
Rywalizacja (ラ イ バ ル登場, Raibaru tōjō )
-
Panika na pokładzie (あ こ が れ の 蒸 気 船, Akogareno jōkisen )
-
Dzieci cioci Polly (ポ リ ー お ば さ ん の 子 供 た ち, Pōri oba-san no Kodomotachi )
-
Skarb (村 の 嫌 わ れ 者, Mura no Kirawa re Mono )
-
Piraci (海賊 の kolega , Kaizoku no Takara )
-
Profesor (ベ ッ キ ー ・ サ ッ チ ャ ー怒る, Bekkī Satchā ikaru )
-
Chcę być piratem (海賊 に な る ん だ, Kaizoku ninarunda )
-
Piraci nie chodzą do szkoły (海賊 に は 学校 は な い, Kaizoku niha gakkō hanai )
-
Ach! Przygoda… (冒 険 ・ 冒 険 ま た 冒 険, Bōken. Bōken mata bōken )
-
Piraci mielą na czarno (ト ム ・ ソ ー ヤ ー の 葬 式, Tōmu Sōyā no sōshiki )
-
Są takie dni… (運 の 悪 い 日, Hakono warui nichi )
-
Pojednanie (痛 い 仲 直 り, Itai nakanaori )
-
Konkurs żab (蛙 の 戦 い, Kaeru no Tatakai )
-
Sekret pana Dobbinsa (ド ビ ン ズ 先生 の 秘密, Dobinzu-sensei no Himitsu )
-
Początek wakacji (夏 休 み の 始 ま り, Natsuyasumi no Hajimari )
-
Szarlatan (病 気 に な ら な い 薬, Byōki ni naranai kusuri )
-
Fishing Party (ナ マ ズ 釣 り の 日, Namazu tsuri no Nichi )
-
Huck ma na sobie krawat (ネ ク タ イ を し た ハ ッ ク, Nekutai woshita Hakku )
-
Uparty chłopak (意 地 っ ぱ り 野 郎, Ijippari Yarō )
-
Lisette (子 役 の リ ゼ ッ ト, Koyaku no Rizetto )
-
The Rising of the Curtain (お 芝 ↑ の 始 ま る ま で, O shibai no Hajima Rumade )
-
Pomagając Lisette (リゼットを助けろ! , Rizetto wo Tasuke ro! )
-
Żegnaj Lisette (突然 の さ よ う な ら, Totsuzen no Sayōnara )
-
Ojciec Hucka (ハ ッ ク の 父親, Hakku no Chichioya )
-
Świecznik (数 を 数 え ろ, Kazu wo kazoe ro )
-
Złoto! Złoto! (黄金を見つけた! , Ogon Mitsu wo keta! )
-
Lot ku wolności (自由 に 向 か っ て 逃 げ ろ, Jiyū ni mukatte nige ro )
-
The Man Who Came From Heaven (天 か ら 降 っ て き た 男, Ten kara futte kita otoko )
-
Tomek chce latać po niebie (空 を 飛 び た い, Sora wo tobi tai )
-
Będzie latać, nie będzie latać? (気 球 を 直 そ う, Kikyū wo naoso u )
-
Żegnaj Arturze! (空 か ら の 眺 め, Aka rano nagame )
-
Dramat (お そ ろ し い出来事, Osoroshī dekigoto )
-
Kwestia zaufania (良心 の 痛 み, Ryōshin no Itami )
-
Proces (マ フ ・ ポ ッ タ ー の 裁判, Mafu Pottā no Saiban )
-
Niechciane (イ ン ジ ャ ン ・ ジ ョ ー の 行 方, Injan Jō no namegata )
-
Szczęśliwa podróż (楽 し い 船 の 旅, Tanoshi i fune no tabi )
-
Biały koń (白 い 馬 を 見 た, Shiroi uma wo mita )
-
Przechwytywanie (稲 妻 を つ か ま え ろ, Inaduma wotsukamaero )
-
Wolność (さ ら ば 白馬 よ, Saraba hakuba yo )
-
The Haunted House (化 物 屋 敷 で, Bakemono yashiki de )
-
Jaskinia Westchnień (マ ク ド ウ ガ ル の洞窟, Makudōgaru no Dōkutsu )
-
The End of Joe the Indian (イ ン ジ ャ ン ・ ジ ョ ー の最後, Injan Jō no Saigo )
-
Wszystko jest w porządku (格 好 の わ る い 終 り か た, Kakkō nowarui owari kata )
Uwagi i odniesienia
-
„ Tom Sawyer - The Encyclopedia of Cartoons ” , na Toutelatele.com (dostęp 8 listopada 2012 )
-
„ Pay TV ”, Le Soleil Télé-Magazine , vol. 87, n o 128,28 maja 1983, s. 39 ( czytaj online )
-
„ Cable Choices ”, Le Soleil Télé-Magazine , t. 89, n o 344,14 grudnia 1985, s. 6 ( czytaj online )
-
Daniel Lemay, „ Radio-Quebec nabiera strategicznego zwrotu ”, La Presse , vol. 104 N O 28811 sierpnia 1988, C1 ( ISSN 0317-9249 , czytaj online )
Zobacz też