Potwór musume no iru nichijō

Potwór musume no iru nichijō Obraz poglądowy artykułu Monster musume no iru nichijō モ ン ス タ ー 娘 の い る 日常
( Monsutā musume no iru nichijō )
Uprzejmy Fantazja , harem, komedia , romans
Manga  : Muzeum Potworów
Cel
redakcyjny
Seinen
Autor Okayado
Redaktor (ja) Tokuma Shoten
(pl) Ototo Manga
Pre-publikacja Miesięczny Komiks Ryū
Pierwsze wydanie marzec 2012- w toku
Wolumeny 17
Manga  : Monster Musume: I ♥ Monster Girls
Cel
redakcyjny
Seinen
Autor kilku artystów
Redaktor (ja) Tokuma Shoten
Pierwsze wydanie 12 sierpnia 2015 r.- w toku
Wolumeny 6
Japońskie anime
Dyrektor Tatsuya Yoshihara
Autor scenariusza Kazuyuki Fudeyasu
Studio animacji Lerche , Sewa
Kompozytor Hiroaki Tsutsumi, manzo
Licencja (pl) Crunchyroll
Łańcuch Tokio MX , AT-X , SUN , KBS , BS11
1 ponowna dyfuzja 7 lipca 2015 r. - 22 września 2015 r.
Odcinki 12 + 2 oav + 1 odcinek specjalny

Monster musume no iru nichijō (モ ン ス タ ー 娘 の る 日常, Monsutā musume no iru nichijō ) to manga napisana i narysowana przez Okayado. Zostałopublikowany wmaju 2012 roku w magazynie Monthly Comic Ryū i opublikowany w oprawionych tomach odwrzesień 2012przez Tokumę Shotena . Adaptacja anime wyprodukowana przez studio Lerche będzie emitowana między lipcem awrzesień 2015na Tokyo MX w Japonii oraz w simulcast na Crunchyroll w krajach francuskojęzycznych. To ecchi manga z pierwszego czytania, ale zajmuje się różnicą i rasizmem w tle.

Streszczenie

Japoński rząd od lat skrywa tajemnicę: istnieją mityczne stworzenia, takie jak centaury , harpie i lamie . Trzy lata przed rozpoczęciem opowieści władze rzuciły światło na istnienie tych stworzeń i uchwaliły ustawę „Prawo międzygatunkowej wymiany kulturalnej”. Od tego czasu istoty te stały się częścią ludzkiego społeczeństwa, żyjąc w zwykłych rodzinach, takich jak studenci wymiany za granicą, ale z innymi obowiązkami i ograniczeniami, z których główne to zakaz przemocy wobec ludzi i vice versa i nie wychodzenie bez niego gospodarz.

Kimihito Kurusu nie było dobrowolne w programie wymiany, ale gdy M lle Smith przyniósł mu przez pomyłkę Miia, a Lamia bardzo nieśmiałą i zakłopotany, ten ostatni nie miał serca go zwrócić i zaczęli żyć razem. Podążając za historią, Kimihito spotyka i schroni inne półludzie płci żeńskiej, za każdym razem innego gatunku. Niektórzy przybywają mniej lub bardziej przypadkowo, inni są zmuszani przez M pannie Smith, a bohater nie trwa długo, aby zakończyć się w ciężkim środowisku, gdzie stara się żyć w zgodzie z jego nowych współlokatorów podczas zarządzania zarówno ich postępy stały i pomóc im dobrze dogadują się w ludzkim świecie. Sytuacja zrobiła nowy zakręt po zmianach ustawy o stosunku tych istot i ludzi, gdy M panna Smith dowiaduje się, że musi wybrać jedną z dziewcząt do małżeństwa.

Postacie

Główne postacie

Kimihito Kurusu (, Kurusu Kimihito ) Japoński głos: Junji Majima Kimihito jest głównym bohaterem. To człowiek, który mimowolnie uczestniczy w programie wymiany po błędzie adresu. Jest życzliwy, pełen współczucia i nie waha się pomóc bliźniemu, co czyni go oprawcą serc wbrew sobie. Mimo to niekoniecznie jest przeciwny idei uprawiania seksu ze swoimi gośćmi, choć w większości się wstrzymuje ze względu na prawo. Jego niezachwiany pech wpędza go w kłopotliwe sytuacje. Jest nazywany „Kochanie” przez Miię. Miia (, Mia ) Japoński głos: Sora Amamiya Mia jest lamia , istota z popiersiem kobiety i ciele węża. Jest pierwszą osobą, która mieszka z Kimihito i od pierwszego dnia będzie miała do niego romantyczne uczucia ze względu na jego wielką tolerancję. Romantyczna, ekstatyczna z odrobiną lubieżnych skłonności, jest gotowa zrobić wszystko, by zadowolić Kimihito. Jest też bardzo słabą kucharką, ponieważ jako mięsożerca jej kubki smakowe nie są zbyt rozwinięte. Papi (パ ピ, Papi ) Japoński głos: Ari Ozawa Dziadek to harpia . Mimo dziecięcego charakteru i budowy ciała jest w tym samym wieku co Miia. Dziecinna, wszechstronna i instynktowna, ale delikatna i pełna czułości. Ma prawdziwy ptasi mózg i potrafi zapomnieć o własnym imieniu. Bardzo dobrze dogaduje się również z Sû. Centorea „Cerea” Shianus (セ ン ト レ ・ ・ シ ア ヌ ス, Sentorea Shianusu ) / Cerea (セ レ ア, Serea ) Japoński głos: Natsuki Aikawa Centorea jest centaurem , bardzo przywiązanym do tradycji swojego ludu, swobodnie przechadzającym się po mieście, aby znaleźć tego, który zostanie jej „panem”. Przez czysty przypadek przekroczy drogę do Kimihito i zostanie poruszona jego odwagą; dlatego wybiera go na swojego pana. Stopniowo jej oddanie zamieni się w miłość, choć z bólem stara się to ukryć. Ma bardzo rycerskiego i bojowego ducha, ale często znajduje się w kłopotliwych sytuacjach z powodu (zbyt) dużych piersi. Suu (ス ー, Su ) Japoński głos: Mayuka Nomura Sû to szlam, który przybył nielegalnie do Japonii. Przybędzie do domu Kimihito, gdy szukała wody, jej wygląd zmienia się w zależności od ilości wody, którą wchłonęła (może wtedy zmienić kształt z małej kulki na cycatą dziewczynkę) i zmienia się jej charakter w zależności od rodzaju wody. Kiedy jest odwodniona, wysysa pot ludzi wokół, pozostawiając swoje ofiary w opłakanym stanie, mimowolnie doprowadzając je do spermy. Początkowo nie wiedząc, jak mówić, komunikowała się, naśladując gesty innych i powtarzając to, co powiedzieli. Dopiero w rozdziale 13 wreszcie się odezwała. Ma wiele talentów i bardzo dobrze dogaduje się z Papi. Meroune Lorelei (メ ロ ウ ヌ ロ ー レ ラ イ, Merounu Rōrerai ) / Mero (メ ロ ) Japoński głos: Haruka Yamazaki Meroune to syrena , pasjonatka tragicznych historii miłosnych. Używa wózka inwalidzkiego, ponieważ nie może chodzić z rybim ogonem. Ma nawet nadzieję na zakończenie w stylu tragedii, w którym jest późną i bardzo teatralną kochanką Kurusu. Głośna i uśmiechnięta jest prawdziwą księżniczką, bohaterowie dostrzegają ją jej promienną aurą. Rachnera „Rachnee” Arachnera (ラ ネ ラ ・ ア ラ ク ネ ラ, Rakunera Arakunera ) Japoński głos: Sakura Nakamura Rachnera jest jorôgumo (po japońsku pół-kobieta, pół-pająk), ma silne skłonności do sadomasochizmu i czasami łapie Kimihito lub dziewczyny w swojej sieci na sesję krępowania. Kiedyś była w innej rodzinie zastępczej, ale jej wygląd i pazury przeraziły jej byłych gospodarzy, że sprzedali ją pozbawionemu skrupułów handlarzowi. Zdesperowana odrzuceniem, którego była ofiarą, zaczęła nienawidzić ludzi, których uważała za słabych, odrażających i okrutnych. W rzeczywistości jej strach przed porzuceniem stał się tak chory, że kryła się pod niezdrową, słodką osobowością, przyciągniętą do manipulacji umysłem i „tortur”. Interesuje ją wysoka tolerancja i względna czystość Kimihito. Lala (ラ ラ, Rara ) Japoński głos: Ai Kakuma Lala jest dullahanem , niebieskoskórym humanoidalnym gatunkiem zdolnym do oderwania głowy. Przedstawia się jako posłaniec śmierci, przerażające i imponujące bóstwo psychopompów . Ubrana w długą ciemną pelerynę, uzbrojona w czarną kosę i obdarzona lodowatą osobowością, jest w rzeczywistości bardzo nieśmiała i cierpi na „chunibuyo”, rodzaj zaburzenia osobowości, w którym uważa się, że naprawdę mamy moce, na ogół niejasne i niejasne. destrukcyjny. Ma jednak prawdziwe moce, takie jak komunikowanie się z ludźmi w śpiączce i egzorcyzmowanie duchów. Jest zaintrygowana Kimihito, któremu wciąż udaje się przeżyć pomimo wypadków, które powodują dziewczyny. M Panna Smith (墨須, Sumisu ) Japoński głos: Yū Kobayashi Smith jest koordynatorem programu wymiany międzygatunkowej i tym, który przez pomyłkę sprowadził Miię do domu Kimihito. Pomaga Kimihito finansowo w opiece nad dziewczynami i zajmuje się zadaniami administracyjnymi, ale często prosi Kimihito o pomoc w niebezpiecznych operacjach lub po prostu po to, by podkręcić talerz. Kieruje grupą interwencyjną MON (od „Neutralizacji Monster Ops”), której zadaniem jest interwencja przeciwko przestępcom innym niż ludzie.

Postaci drugorzędne

Zombina (ゾ ン ビ ー ナ ) Japoński głos: Rei Mochizuki Zombina jest zombie i przywódczynią MON. Zachowuje się jak normalna osoba, ale jest sparaliżowana bólem i nie wydaje się umrzeć. Jego niezwyciężoność pozwala mu triumfować nad fatalnymi sytuacjami. W szczególności był podziurawiony kulami, podeptany i zmiażdżony. Czasami gubi kawałki swojego ciała i musi je zszyć. Wykorzystuje talent Kimihito jako projektanta. Uwielbia horrory, zwłaszcza zombie, ma duże poczucie humoru, a jej śmiech jest bardzo głośny. Manako (ゾ ン ビ ー ナ ) Japoński głos: Momo Asakura Manako jest małym cyklopem i snajperką MON. Polite i powściągliwa, cierpi na brak poczucia własnej wartości i czasami postrzega siebie jako "potwora". Fakt, że Kimihito traktuje ją jak zwykłą dziewczynę i udaje jej się zatrzymać jej wzrok (dosłownie), całkowicie ją zdezorientuje. Jego pojedyncze oko jest ciemnofioletowe. Jego możliwości pozwalają mu niezawodnie i celnie uderzać w cele z odległości 2 km. Tionishia (ゾ ン ビ ー ナ ) Japoński głos: Yurika Kubo Tionishia (lub Tio) to ogra o ciemnej skórze i długich blond włosach. Posiada krótki, ostry róg na czole. Pomimo swoich rozmiarów (2,26 m) i siły, Tio jest urocza i miła, potrafi uspokoić otoczenie ciepłym uściskiem i troskliwym zachowaniem. Podczas służby nosi zbroję balistyczną i działa jako żywy czołg do ochrony i uwalniania zakładników. Poza pracą kupuje wszelkiego rodzaju damskie ubrania, lubi muzykę pop, słodycze i ładne rzeczy. Jest zachwycona, że ​​Kimihito jest zręcznym krawcem i zmienia ubranie (tak jak robi to dla Mii), ponieważ ze względu na jego rozmiar większość jego strojów (zwłaszcza bielizna) musi być skrojona na miarę. Doppel (ゾ ン ビ ー ナ ) Japoński głos: Saori Ōnishi Mówi się, że Doppel jest sobowtórem , ale w rzeczywistości jest zmiennokształtnym . Jej zwykłą postacią jest młoda dziewczyna o szarobrązowej skórze, ubrana tylko w wir własnych białych włosów, które sięgają jej do kostek. W MON Doppel zazwyczaj wykorzystuje swoje zdolności do infiltracji i przybierania wyglądu osoby. Doppel jest psotny i nie wstydzi się bawić z ludźmi tylko dla zabawy i podniecenia. Wydaje się, że nie ma romantycznego pociągu do Kimihito. Polt (ゾ ン ビ ー ナ ) Japoński głos: Shiina Natsukawa Polt to kobold . Nadpobudliwa z natury, prowadzi lokalny klub sportowy „Sports Club Kobold”. Sport to całe jej życie i stara się zapewnić jak najlepsze wrażenia swoim klientom. Jest przedstawiana jako humanoid odziany w futro, z ogonem i uszami psa, ale z bardziej ludzką twarzą. Jej ręce są bardzo szerokie i zwykle nosi szorty, koszulkę i sportowe buty. Regularnie występuje w roli komentatora podczas konkursów i pojedynków między bohaterami. Kii (ゾ ン ビ ー ナ ) Japoński głos: Asami Seto Kii to driada uratowana przez Papiego. Pojawia się jako humanoidalna istota o kobiecym wyglądzie, której włosy są liśćmi. Nieufna wobec ludzi, uważa Papi i Suu za swoich przyjaciół, ale prawie nie toleruje innych. W zależności od wchłanianych składników odżywczych, wielkość Kii może się znacznie różnić. Draco (ゾ ン ビ ー ナ ) Japoński głos: Airi Ootsu Draco to Dragonewt, istota podobna do jaszczurki ze smoczymi skrzydłami (które nie są wystarczająco silne, by pozwolić mu latać). Draco ubiera się stylowo z eleganckimi spodniami, koszulą i trenczem (co nadaje mu bardzo męski wygląd). Po pierwszym spotkaniu z Miią i Kimihito zostaje aresztowana przez panią Smith za uwolnienie bez rodziny zastępczej. Jego karą jest przebiegnięcie 40-kilometrowego maratonu pod okiem Polta. Koniec ogona Draco jest bardzo wrażliwy (funkcja, którą dzieli z Miią). Lilith (ゾ ン ビ ー ナ ) Japoński głos: Atsumi Tanezaki Lilith jest małym diabłem, pomniejszym demonem wielkości dziecka, który zwykle ukrywa rogi, skrzydła nietoperza i ogon w bluzie z kapturem. Zwykle nieprzyjemna z natury, czerpie ogromną radość z prowokowania i siania niezgody, a swoim wyglądem nie tylko wmawia ludziom, że jest tylko niewinnym dzieckiem. Po tym, jak Lilith popełnia błąd, wyśmiewając się z pajęczego ciała Rachnery, Rachnera usuwa je i zamienia Lilith w swoją osobistą „zabawkę”. Yukio (雪 緒 ) Yukio to Yuki-onna (lub "Kobieta Śnieżna"). Jest wysoką, elegancką kobietą o jasnoniebieskiej skórze i bez źrenic, która ma moc kontrolowania lodu, ale może stracić kontrolę, jeśli jej emocje są zbyt intensywne. Prowadzi mieszane spa, którego właścicielem jest jej narzeczony. Aby oprzeć się upałom w niektórych obszarach stacji, używa specjalnego kostiumu (rodzaj skafandra do nurkowania). Niestety, jego zimna i zastraszająca postawa odstraszyła klientów, którzy opuścili jego zakład. Dzięki radom Cerei i Kimihito odzyskuje popularność wśród klientów i teraz organizuje spotkania w łaźniach mieszanych. W końcu uczy się też uśmiechać. Oni Nineta (ル ズ ・ ナ イ ン テ ィ ) They Nineta to dziewięcioogoniasta lisica, która mieszka w sanktuarium w pobliżu Yukio Spa. W swojej podstawowej postaci wygląda jak dziewczyna z futrem, uszami, nosem i zębami lisa oraz dziewięcioma ogonami. Podobnie jak Doppel, może przekształcić się w prawie wszystko, ale dotyczy to tylko jej samej, a nie jej ubrania. Ponieważ jej sanktuarium ma problemy finansowe, organizuje (z pomocą Kimihito, Mii i Rachnee) żywiołowy pokaz „magicznej dziewczyny”, aby przyciągnąć gości. Kapłan świątyni w końcu dowiaduje się o tym i ze złością karze ją, odmawiając jej ulubionego sushi. Jednak lisica spróbuje wznowić przedstawienie. Katylu Jest minotaurem, który mieszka na farmie mlecznej obok Merino, Tona i Cotta. Jest bardzo wysoką i muskularną kobietą, energiczną i dość gniewnym temperamentem. Ma 2,31 m wzrostu, bycze rogi, długi czarno-biały kucyk, chodaki i krowi ogon. Cathyl ma ogromne piersi, które musi często doić, co wprawia ją w zakłopotanie, ponieważ nie znosi korzystania z dojarek. Dlatego to Kimihito otrzyma to zadanie. Jest w związku z właścicielem gospodarstwa. Merynos Jest Panem, który mieszka na farmie, na której mieszkają Cathyl, Ton i Cott. Słodka i bezinteresowna, ma rogi w kształcie barana i prostokątne źrenice. Jego ciało pokryte jest wełną i musi być regularnie strzyżone. Zbyt zawstydzona, by zapytać Cathyl, w końcu prosi Kimihito, aby się tym zajął. Pojawienie się nowych pracowników na farmie rozwiąże problem. Con i Ton Dwie bliźniacze owce owce, które mieszkają na farmie obok Cathyla i Merino. Zabawne z natury, mają opaloną skórę i są wyposażone w małe kozie rogi. Jeśli są podobne do Merino, mają na ciele przypominającą polarową bawełnę, którą również należy strzyc. Gdy właściciel rancza sprowadza nowych pomocników, nie muszą się już martwić o problem. Liz i Kinu Dwóch agentów pracujących dla prywatnej firmy ochroniarskiej. Liz jest jaszczurką i podobnie jak Draco ma jaszczurcze łuski i ogon, podczas gdy Kinu jest Oni . Ten ostatni jest wysoki, ma czerwonawą skórę i dwa krótkie rogi. Jeśli obie kobiety są bardzo pewne siebie, nie zawsze się zgadzają: Liz krytykuje Kinu za bycie głupim, nie zdając sobie sprawy, że sama jest bardzo złym kierowcą. Octo Scylla , który wygląda jak młoda kobieta z ośmiu macek ośmiornicy zamiast nóg i dwie w miejscu włosy. Plotka głosi, że jest wiedźmą, która swoją magią oszukuje syreny i nakłania je do zbaczania z właściwej ścieżki i uciekania ze swoimi kochankami. Przebywa w jaskini strzeżonej przez olbrzymie ukwiały . Shishi Jiangshi z Tajwanu i stary znajomość Zombina (są zarówno nieumarła). Udaje się potajemnie do Japonii, aby uniknąć czujności Biura Wymiany Kulturalnej. Shishi regularnie praktykuje Tai Chi , co pomaga jej przezwyciężyć sztywny rygor i czyni ją niezwykle zwinną jak na swój gatunek (które zwykle poruszają się małymi skokami). Ona i Zombina zabiorą Kimihito na konwent doujinshi w stylu yaoi . Abey Zabójcza pszczoła, która nielegalnie wjechała do Japonii dzięki przemytnikowi. Została sklasyfikowana jako „niebezpieczna” ze względu na jej agresywne zachowanie w dniu wywiadu na wymianę międzygatunkową. Tego dnia została upokorzona przez Rachnerę i od tamtej pory jest na niego zła. Ma zdolność kontrolowania pszczół i szerszeni. Kino Matango (pół-człowiek z częściami ciała wyglądającymi jak różne grzyby) nieśmiała i zawstydzona swoją niezdolnością do kontrolowania rozprzestrzeniania się jej (wysoce halucynogennych) zarodników. Ma źrenice w kształcie krzyża. Uwaga: „Matango” wydaje się być nawiązaniem do japońskiego filmu o tej samej nazwie. Kuria Drakulya Wampir , który wszedł Japonię nielegalnie. Z natury powściągliwej w ciągu dnia, ucieka z tłumu, jej zachowanie się zmienia i po zachodzie słońca staje się groźna. Boi się zamkniętych przestrzeni jak trumny, a widok krwi przyprawia ją o mdłości. Zaprzyjaźnia się z Papi (ten ostatni cały czas nazywa ją „Kyuuri”, co po japońsku oznacza „ogórek”). Porywa Kimihito, ale sprawy się poprawiają.

Inne postaci

Matka Mii Podobnie jak jej córka, jest dość młodo wyglądającą Lamią. Zgodnie z tradycją w jej gatunku, pragnie znaleźć męża dla swojej córki i wiele razy próbuje zmusić Kimihito do ręki (nawet posuwając się do chwilowego sparaliżowania dziewczynek w domu toksyną, aby odpędzić wszystkich rywali). ). Bardzo troszczy się o przyszłość Miaa, ale w końcu podziwia determinację i hojną naturę Kimihito. I tak spróbuje go uwieść, ale zatrzyma ją Rachnera. Matka Papi Jest bardzo młoda i wygląda dokładnie jak jej córka, z wyjątkiem długich rozjaśnionych włosów i opalonej skóry. Chociaż jego gatunek nie pozostaje w jednym miejscu zbyt długo, matka Papiego uważa, że ​​harpie są wolne i nie mają żadnych zasad, którymi należy się kierować. Dlatego nie widzi problemu w tym, że jej córka Papi zostaje z Kimihito. Matka Centorei Dumna i elegancka przyjechała do córki Centorei pod pretekstem spotkania z jej „jigly” (atrakcyjnym mężczyzną, który ułatwia kojarzenie mężczyzny z kobietą). Ale kiedy Centorea sprzeciwia się jej z zamiarem nieposłuszeństwa wobec tego zwyczaju i wyjawia jej, że służy Kimihito jako swemu panu, nie akceptuje go, co skutkuje pojedynkiem między dwiema kobietami ... Matka Mero Królowa królestwa syren. Niezwykle elegancka, wydaje się bardzo zimna ze swoją córką, księżniczką Mero. Jeśli najpierw każe córce zakończyć pobyt u Kimihito, w końcu z tego rezygnuje. Mimo to kilkakrotnie ingeruje w życie swojej córki, wprowadzając innowacje do domu Kimihito (bez jego zgody) i kupując Mero zupełnie nowy wózek inwalidzki. Ren Kunanzuki (九 菜 月 レ ン ) Córka pierwszej rodziny zastępczej Rachnery, która „sprzedała” Rachnerę, ponieważ ta ostatnia przypadkowo uderzyła Rena pazurami. Udaje się do domu Kimihito, aby przekonać Rachnerę, by wróciła do jej domu. Sebastian (サ バ ス チ ャ ン ) I Flądra (ポ チ ョ ム キ ン メ ) Dwie ryby kamerdynerów wysłane przez Królową Syren, aby sprowadziły jej córkę Mero do domu. Yuuhi Hajime (一夕 ) Śmiertelnie chora dziewczyna, z którą Lala zaprzyjaźnia się podczas wizyty w szpitalu. Aby ocalić swoje życie bez złamania kodeksu postępowania Przewodnika Duszy, Lala zamienia dziewczynę w zombie, używając jednego z zębów Zombiny (który jej ukradła), za co rodzice Yuuhi będą niezmiernie wdzięczni. Trzech krwiopijców Oto trzy dziewczyny, które na targach wymiany gotówki próbują krwi Kimihito. Pierwsza, Leechi, to pijawka, która musi nosić specjalny skórzany garnitur, ponieważ jest bezkręgowcem. Jej towarzyska osobowość przypomina Zombinę. Druga, Moskii, to bardzo chuda dziewczyna- komar, której ślina znieczula ukąszenie. Trzecia, Yatsume, to minoga o delikatnej i opiekuńczej osobowości. Trzy dziewczyny dzielą mieszkanie z wampirem Curie.

Głoska bezdźwięczna

Manga

Manga Monster musume no iru nichijō została napisana i narysowana przez Okayado. Jest on publikowany od maja 2012 roku w magazynie Monthly Comic Ry . Pierwszy oprawiony tom został opublikowany przez Tokuma Shoten on13 września 2012, a siedemnaście tomów jest sprzedawanych w 11 czerwca 2021. Manga właśnie została wydana we Francji na licencji3 października 2017 r. autorstwa Ototo Mangi, z pierwszym i drugim tomem ogłoszonym dla 3 listopada 2017 r., a także jest publikowany w języku angielskim przez Seven Seas.

Wielo-artystyczna seria spin-off 4-koma została wydana przez Tokuma Shoten od tego czasu sierpień 2015 i od tego czasu została wydana przez Seven Seas Entertainment maj 2016.

Lista książek
n O  język japoński Francuski
Data wydania Numer ISBN Data wydania Numer ISBN
1 13 września 2012 978-4-19-950306-1
3 listopada 2017 r. 978-2-37717-076-0
2 13 lutego 2013 r. 978-4-19-950324-5
3 listopada 2017 r. 978-2-37717-077-7
3 13 lipca 2013 r. 978-4-19-950347-4
23 lutego 2018 r. 978-2-37717-093-7
4 13 listopada 2013 r. 978-4-19-950362-7
18 maja 2018 r. 978-2-37717-118-7
5 13 marca 2014 r. 978-4-19-950386-3
24 sierpnia 2018 r. 978-2-37717-157-6
6 13 września 2014 r. 978-4-19-950412-9
19 października 2018 r. 978-2-37717-156-9
7 13 marca 2015 r. 978-4-19-950441-9
22 marca 2019 r. 978-2-37717-198-9
8 12 sierpnia 2015 r. 978-4-19-950465-5
21 czerwca 2019 r. 978-2-37717-222-1
9 13 lutego 2016 978-4-19-950492-1
27 września 2019 r. 978-2-37717-241-2
10 13 czerwca 2016 978-4-19-950513-3
31 stycznia 2020 978-2-37717-269-6
11 12 listopada 2016 r. 978-4-199505-35-5
5 czerwca 2020 r. 978-2-37717-299-3
12 13 kwietnia 2017 r. 978-4-19 9505-60-7
28 sierpnia 2020 978-2-37717-329-7
13 13 października 2017 r. 978-4-19-950590-4
20 listopada 2020 r. 978-2-37717-357-0
14 13 czerwca 2018 r. 978-4-19-950630-7
26 lutego 2021 978-2-37717-386-0
15 13 czerwca 2019 r. 978-4-19-950656-7
28 maja 2021 978-2-37717-400-3
16 12 czerwca 2020 r. 978-4-19-950708-3
17 11 czerwca 2021 978-4-19-950742-7
Monster Musume: Codzienne życie z Monster Girls
n O  język japoński
Data wydania Numer ISBN
1 12 sierpnia 2015 r. 978-4-19-950467-9
2 12 września 2015 r. 978-4-19-950469-3
3 13 lutego 2016 978-4-19-950494-5
4 13 lutego 2016 978-4-19-950495-2
5 13 lutego 2020 r. 978-4-19-950697-0
6 13 lutego 2020 r. 978-4-19-950698-7

Anime

Adaptacja anime została ogłoszona wmarzec 2015. Serial jest produkowany w studiach Lerche i Seva przez Tatsuyę Yoshiharę, na podstawie scenariusza Kazuyukiego Fudeyasu oraz kompozycji Hiroakiego Tsutsumi i manzo. Jest nadawany początkowo od7 lipca 2015na Tokyo MX w Japonii oraz w simulcast na Crunchyroll w krajach francuskojęzycznych.

Tej ostatniej towarzyszą krótkie odcinki zatytułowane Hobo Mainichi OO! Namappoi Doga (モンスター娘のいる日常ほぼ毎日◯◯ !生っぽい動画 ) , Wysłany na niconico stronie udostępniania wideo na okres 24 godzin.

Lista odcinków
N O  Tytuł w języku francuskim Tytuł oryginalny Data 1 ponowna  dyfuzja
1 Codzienne życie u boku lamii ラ ミ ア の い る 日常
Ramia no iru nichijō
7  lipca  2015 r.
2 Codzienne życie u boku harpii i centaura ハ ー ピ ー と ケ ン タ ウ ロ ス の い る
日常 Hāpi to kentaurosu no iru nichijō
14  lipca  2015 r.
3 Pełne przygód życie codzienne ブ な い 事情 な 日常
Abunai jijō na nichijō
21  lipca  2015 r.
4 Codzienne życie obok śluzu ス ラ イ ム の い る
日常 Suraimu no iru nichijō
28  lipca  2015 r.
5 Codzienne życie u boku syreny 人魚 の い る 日常
Ningyo no iru nichijō
4  sierpnia  2015 r.
6 Codzienne życie, w którym łączy się pierzenie i składanie jaj 脱皮 と 産卵 す る
日常 Dappi do sanran suru nichijō
11  sierpnia  2015 r.
7 Codzienne życie u boku MON i pająka MY と ア ラ ク ネ の い る 日常
MY to arakune no iru nichijō
18  sierpnia  2015 r.
8 Codzienne życie zaburzone chorobą 体 調 不良 な
日常 Taichō furyō na nichijō
25  sierpnia  2015
9 Dzień zaciemniony listem z pogróżkami 状 が 来
Kyōhakujō ga kita nichijō
1 st  Wrzesień  2015
10 Życie codzienne z D D の い る 日常
D no iru nichijō
8  września  2015 r.
11 Codzienne życie z Dullahan デ ュ ラ ハ ン の い る
日常 Durahan no iru nichijō
15  września  2015 r.
12 Codzienne życie z półludźmi モ ン ス タ ー 娘 た ち の い る 日常Monsutā musume
-tachi no iru nichijō
22  września  2015 r.
Muzyka
Ogólny Papiery wartościowe Artyści
Początek Saikōsoku Zakochać się (最 高速 Zakochać się ) Sora Amamiya, Ari Ozawa, Natsuki Aikawa, Mayuka Nomura,
Haruka Yamazaki, Sakura Nakamura, Ai Kakuma.
Koniec Hej! Kowal !! ( Hej! ス ミ ス !! , Hej! Sumisu !! ) Yū Kobayashi, Momo Asakura, Yurika Kubo, Rei Mochizuki, Saori Ōnishi.

Gra wideo

Online komputer gra wideo oparta na serii zostało ogłoszone na stronie internetowej serialu, przy okazji transmisji pierwszego epizodu. Gra została stworzona przez DMM Games i zaplanowana jest na rok 2015 na PC. Wyciąga21 grudnia 2015 ale jest zatrzymany 22 listopada 2016.

Bibliografia

  1. „  Publikacja Monster Musume  ” , w Manga Sanctuary (dostęp 3 października 2017 r. )
  2. "  Monster Musume  " , na Ototo Manga ( dostęp 7 lipca 2021 )
  3. (w) „  Monster Musume Manga dostanie telewizyjne anime w lipcu  ” na Anime News Network ,12 marca 2015(dostęp 25 lipca 2015 r . ) .
  4. (w) „  Obsada Monster Musume TV Anime, ujawnienie personelu  ” na Anime News Network ,17 kwietnia 2015(dostęp 25 lipca 2015 r . ) .
  5. „  Monster Musumes move to Crunchyroll  ” , na manga-news.com ,22 lipca 2015(dostęp 25 lipca 2015 r . ) .
  6. (w) „  Monster Musume Anime Web ujawnia krótkie filmy, obsada moich członków  ” na Anime News Network ,27 czerwca 2015 r.(dostęp 26 lipca 2015 r . ) .
  7. (w) "  Monster Musume Anime obsadzi Junji Majimę jako protagonistę  " na Anime News Network ,18 czerwca 2015(dostęp 26 lipca 2015 r . ) .
  8. "  Codzienne życie u boku lamii  " , na crunchyroll.com ,7 lipca 2015(dostęp 10 sierpnia 2015 )
  9. "  Codzienne życie u boku harpii i centaura  " , na crunchyroll.com ,14 lipca 2015 r.(dostęp 10 sierpnia 2015 )
  10. "  Dziennik Przygód  " , na crunchyroll.com ,21 lipca 2015(dostęp 10 sierpnia 2015 )
  11. "  Codzienne życie obok śluzu  " , na crunchyroll.com ,28 lipca 2015(dostęp 10 sierpnia 2015 )
  12. "  Codzienne życie u boku syreny  " , na crunchyroll.com ,4 sierpnia 2015 r.(dostęp 10 sierpnia 2015 )
  13. "  Codzienne życie na styku pierzenia i składania jaj  " na crunchyroll.com ,11 sierpnia 2015 r.(dostęp 31 sierpnia 2015 )
  14. "  Codzienne życie u boku MON i pająka  " , na crunchyroll.com ,18 sierpnia 2015(dostęp 31 sierpnia 2015 )
  15. "  Codzienność wstrząśnięta chorobą  " , na crunchyroll.com ,25 sierpnia 2015(dostęp 31 sierpnia 2015 )
  16. „  Dziennik zachmurzony listem z pogróżkami  ” , na crunchyroll.com ,1 st wrzesień 2015(dostęp 31 sierpnia 2015 )
  17. "  The Daily with D  " , na crunchyroll.com ,8 września 2015(dostęp 3 października 2015 )
  18. "  Codziennie z Dullahanem  " , na crunchyroll.com ,15 września 2015(dostęp 3 października 2015 )
  19. "  Codzienne życie z półludźmi  " , na crunchyroll.com ,22 września 2015 r.(dostęp 3 października 2015 )
  20. (w) „  Gra online Monster Musume już w tym roku  ” na Anime News Network ,7 lipca 2015(dostęp 26 lipca 2015 )

Wydanie japońskie

  1. Tom 1
  2. Tom 17
  3. Tom 2
  4. Tom 3
  5. Tom 4
  6. Tom 5
  7. Tom 6
  8. Tom 7
  9. Tom 8
  10. Tom 9
  11. Tom 10
  12. Tom 11
  13. Tom 12
  14. Tom 13
  15. Tom 14
  16. Tom 15
  17. Tom 16

Linki zewnętrzne