Moi sponsorzy są magiczni

Moi sponsorzy są magiczni Opis tego obrazu, również skomentowany poniżej Francuskie logo serialu Moi rodzice chrzestni to magia Kluczowe dane
Typ serii Animacja młodzieżowa
Tytuł oryginalny Wróżkowie chrzestni
Uprzejmy Komedia
Fantasy
Fantasy
Humor Absurd
kreacja Butch Hartman
Produkcja Frederator Studios
Nickelodeon Productions
Główni aktorzy Głosy
Tary Strong
Daran Norris
Susanne Blakeslee
Grey DeLisle
Carlos Alazraqui
Frankie Muniz (2001–2003)
Gary LeRoi Gray
Jim Ward
Tom Kenny
Colin MacFarlane (2003-2005)
Charles Philipp
Muzyka Facet księżyc
Ojczyźnie Stany Zjednoczone Kanada
Oryginalny łańcuch Nickelodeon
Uwaga. sezonów 10
Uwaga. odcinki 161
Trwanie 22 minuty
Różn. oryginał 30 marca 2001 - 26 lipca 2017
Stronie internetowej http://fairlyodd.frederator.com

My Sponsors Are Magic or Your Desires Are Disorders in Quebec ( The Fairly OddParents ) to amerykańsko - kanadyjski animowany serial telewizyjnyw 161 22-minutowych odcinkach (kilka odcinków ma dwie 11-minutowe historie) stworzony przez Butcha Hartmana , wyprodukowany przez Frederator Studios , i transmituj między between30 marca 2001 i 26 lipca 2017na kanale Nickelodeon .

Serial początkowo wyemitowany w Stanach Zjednoczonych na kanale telewizyjnym Nickelodeon na4 września 1998 r.jako część kreskówki Oh Yeah! , to od30 marca 2001. We Francji serial jest emitowany w Teletoon w latach 2003-2011, na France 3 międzyPaździernik 2002i 2009 w pokazach TO 3 i France Truc , od tego czasu na Nickelodeon25 października 2006, a na Gulli od 17 lutego 2014. W Belgii nadawany był w Club RTL , a w Quebecu z30 sierpnia 2004 r.na VRAK.TV , a we wrześniu 2014 w Télétoon Rétro .

Streszczenie

Timmy Turner jest dziesięcioletnim chłopcem, który mieszka z rodzicami w wyimaginowanym mieście Dimmsdale ( Stany Zjednoczone ). Prowadzi życie w nieszczęściu, ponieważ jego rodzice rzadko bywają w domu, a opiekuje się nim sadystyczna i okrutna 16-letnia opiekunka , Vicky. Wszystko się zmienia od czasu pojawienia się jego „magicznych ojców chrzestnych” : Cosmo, jego żony Wandy, ich małego Poofa (z szóstego sezonu) i ich psa Sparky’ego (z dziewiątego sezonu). Timmy dowiaduje się, że w określonym limicie mogli spełnić każde z jego życzeń. Jednak Timmy jest z natury niedojrzały jak na swój wiek, życzy sobie wielu życzeń, które czasami szybko przeradzają się w katastrofę, a on i jego magiczni ojcowie chrzestni muszą znaleźć sposób, aby temu przeciwdziałać.

Wielu antagonistów jest wyraźnie urażonych Timmym i jego ojcami chrzestnymi. Jeden z pierwszych, jego nauczyciel Denzel Q. Crocker, jest przekonany o istnieniu wróżek, a następnie próbuje udowodnić światu, że one istnieją. Jorge Von Strangler, wielka wróżka o wyglądzie dopingowanego sportowca, często porównywana do Dolpha Lundgrena i Arnolda Schwarzeneggera , osobiście nienawidzi Timmy'ego i jego wróżek, chociaż często prosi ich o pomoc; w oryginalnej wersji Jorge ma mały bawarski akcent , w przeciwieństwie do dubbingu we francuskich wersjach. W szkole jest często wykorzystywany przez Francisa, imponującego chłopca, który twierdzi, że jest najsilniejszy w szkole. Z biegiem czasu pojawia się wielu innych antagonistów, jeden z nich, Rémi Pleinauxas (lub Mégaflouze), również mający magicznego ojca chrzestnego, o imieniu Juandissimo (wymawiane po hiszpańsku; „j” ( jota )), były chłopak Wandy. Wróżki, Elfy i Anty-Wróżki są również antagonistami.

Timmy jest zakochany w młodej dziewczynie, Katie Tang (Trixie), uważanej przez rówieśników za najpiękniejszą i najbardziej popularną w jej szkole; kilka razy próbuje ją uwieść dzięki życzeniom udzielonym mu przez ojców chrzestnych, ale wszystkie zawodzą. Jednym z przyjaciół Timmy'ego jest Mark Chang, kosmita, którego uratował podczas wyprawy na jego planetę. Ten nienawidzi dobrych rzeczy i jest zakochany w Vicky. W superbohaterowie z komiksu Timmy ulubionych nazywa Szczęki czerwony (Crimson broda), który mieszka szczękowa Miasto i zwalcza zło. W niektórych odcinkach Timmy jest zagorzałą prawą ręką Red Jaw. Timmy uwielbia też innego superbohatera o imieniu Crash Nebula. Poświęcony jest mu również w całości odcinek.

Dystrybucja

Oryginalne głosy Głosy belgijskie

(sezony 1 do 5.11)

Francuskie głosy

(Od sezonu 5.12)

Postacie
Główne postacie
Mary Kay Bergman (1 st głos)

Alec Baldwin (dorosły Timmy; ścigający kanały)

Tara Strong (2 poczty głosowej)

Marie-Line Landerwyn Lucile Boulanger Timmy tokarz
Daran Norris Nessym Guetata Fabrice Josso Kosmos
Susanne Blakeslee Weronika Biefnot Magali Rosenzweig

Lucile Boulanger (wokal)

Wanda
Tara Silna Lucile Boulanger Poof Cosma (sezony 6-9)
Maddie W. Taylor Sparky / Anti-Sparky (sezon 9)
Kari Wahlgren Fily Keita Chloe Carmichael (sezon 10)
Główne postacie
Daran Norris Patryk Donnay Emmanuel Curtil

Patrice Schreider (śpiew)

Pan Turner - tata
Susanne Blakeslee Laurence Cezar Sophie riffont Pani Turner - Mamo
Szary DeLisle Weronika Fyon Marie Eugenia Marszałek (1 st głos)

Magali Rosenzweig (2 e Voice - sezon 9)

Wiktoria (sezony 1-9)
Carlos alazraqui Robert Guilmard Pierre Tessier Pan Crocker
Daran Norris Benoît Grimmiaux Patryk Mancini

Pascal Germain

Jorgen Van Dusić
Frankie Muniz (1 st głos)

Jason Marsden (2 th głos)

Thierry Janssen Tony Marot ( pierwszy głos) Charlie (Belgia) / Chester McBadbat (Francja)
Ibrahim Muhammad Haneef (1 st głos)

Gary LeRoi Szary (2 poczty głosowej)

Stéphane Flamand Tony Marot (główny głos) Arthur (Belgia) / AJ (Francja)
Dionne Quan Carole Baillien Marie-Eugénie Marszałek Katie Tang (Belgia) / Trixie Tang (Francja)
Szary DeLisle Sophie Landresse Sylvie Jacob

Barbara beretta

Lucie (Belgia) / Tootie (Francja)
Rob Paulsen Fryderyk Meaux Serge Faliu (1 st głos)

Nessym Guetat (2 e Voice - sezon 10)

Mark Chang
Wiara Abrahama Axel Kiener (1 st głos)

Serge Faliu

Franciszka
Daran Norris Nessym Guetata Fabrice Josso Antykosmos
Susanne Blakeslee Weronika Biefnot Magali Rosenzweig Anty-Wanda
Eric Bauza Alexis Tomassian Foop (sezony 7-10)
Oddział Jima Thierry Janssen Pascal Renwick

Georges caudron

Doug Dimmadome
Adam Zachód

Jeff Bennett

David Manet Pierre-Francois Pistorio Człowiek kot
Kevin Michael Richardson Sylvain Lemarié

Pascal Germain

Ciemny laser
Mick Wingert Gilles Morvan Clark carmichael
Cheri Oteri Marie Chevalot Connie Carmichael
Znaki łuku Arc
Chris Kirkpatrick Filipa Allarda Patrick Truel (Belgia) / Chip Skylark (Francja)
Dee Bradley Baker Aurélien Ringelheim Axel kiener

Gabriel Bizmut-Bienaimé

Remy Megaflouze (Belgia) / Remy Pleinauxas (Francja)
Ben stein Arnaud Leonard Pierre-Francois Pistorio Szef Pixies, Inc.
Norma MacDonald Arnaud Leonard

Olivier Cuvellier

Pierre-Francois Pistorio Norma geniusza
Tara Silna Marie-Eugénie Marszałek Księżniczka Mandie
Rob Paulsen Pan Ed Leadly
Postaci drugorzędne
Carlos alazraqui Bruno Müllenaerts Georges caudron

Pierre Tessier

Sheldon Dinkleberg
Oddział Jima Franck Dacquin Serge Faliu

Nessym Guetat (sezon 10)

Chet Prenlatete
Carlos alazraqui Pierre Tessier Pani Crocker
Patrice Baudrier Burmistrz Dimmsdale
Patrice Baudrier Juandissimo Magnifico
Dee Bradley Baker Tony Marot Sanjay
Tom Kenny Amorek
Jane Carr Marie-Line Landerwyn Weronika Augereau Mamo Kosma
Dee Bradley Baker Donald Reignoux Elmer
Szary DeLisle Fily Keita Weronika
Tara Strong / Szary DeLisle Carole Baillien / Cécile Florin Tad i Czad
Szary DeLisle Elisabeth Guinand Weronika Augereau

Sophie riffont

Geraldine Waxelplax
Oddział Jima Pierre-Francois Pistorio

Patrice Baudrier

Nessym Guétat

Pan Bickles
Dee Bradley Baker Brązowa nakolannik
Marie-Eugénie Marszałek Binky Abdul
Szary DeLisle Wróżka zębowa
panna moce
Rob Paulsen / Szary Gryf Wesoły Peppy Gary i Betty
Rob Paulsen Bucky McBadbat
Oddział Jima

Butch Hartman

Jeremy Prevost D r  Charles Atemplein / Matuvu
Jay Leno

Daran Norris

Alexandre Crepet Pierre-Francois Pistorio Czerwona Szczęka
Tara Silna Claire Tefnin Marie-Eugénie Marszałek Britney Britney
Rob Paulsen Lionel burguet Sylvain Lemarié Król Gripullon
Laraine Newman Weronika Augereau Królowa Jipjorrulac

dubbing belgijski (odcinki 1.1 do 5.11)

Studio dubbingowe: Wyprodukowano w Europie; adaptacja: Brigitte Duquesne, Michel Saugout, Daniel Danglard; kierownictwo artystyczne: Marie-Line Landerwyn (dialogi), Marie-Ange Teuwen (pieśni)

Francuski dubbing (z odcinka 5.12)

Studio dubbingowe: Dôme Productions, potem Lylo; adaptacja: Sophie Arthuys , Sylvie Cerf, Olivier Jankovic, Paul Memmi, Rachel Guillaume, Marie-Dominique Bergey, Guerine Regnaut, Laurence Crouzet , Jean-Hugues Courtassol, Amélie Adefroy-Wallet, Michèle Lituac , Diane Yousef i Fouzia; kierownictwo artystyczne: Véronique Augereau , Philippe Carbonnier następnie Valérie de Vulpian (dialog), Edwige Chandelier (pieśni)

Produkcja

Początki (1998-2001)

Producentem serii, Butch Hartman , tworzy OddParents jak krótkim filmie zatytułowanym Magical chrzestni ( Fairy Chrzestni ) jeden z 39 animowanych serii show Oh Yeah! Kreskówki przez Fred Seibert . Butch Hartman następnie wyprodukował 39 filmów krótkometrażowych w sezonie 3. Nickelodeon zamówił sześć odcinków i miał premierę na kanale na30 marca 2001pół godziny przed Najeźdźcą Zim . 11 kwietnia 2006, brytyjski kanał Nickelodeon UK nadaje dziewięć Oh Yeah! Kreskówki w trzech odcinkach.

Popularność i tymczasowe wypowiedzenie (2001-2007)

Od pierwszych emisji popularność zyskała My Godparents Are Magic , miażdżąc popularność serii Invader Zim . Nickelodeon zyskuje publiczność, gdy nadaje. Część popularności serii zawdzięcza SpongeBob Kanciastoporty . Oprócz SpongeBob SquarePants , ta seria jest oceniana jako jedna z najlepszych serii o wysokiej oglądalności. W latach 2002-2003 publiczność znacznie się rozrosła, ponieważ udało jej się wyprzedzić SpongeBoba SquarePants . Ze skalą, jaką nabiera magia Moich rodziców chrzestnych , Butch Hartman postanawia stworzyć Danny'ego Phantoma . Następnie śledź inne specjalne odcinki serii, takie jak Crash Nebula i Mr. Crocker lub ekskluzywny film opowiadający o dwóch kreskówkach Moi rodzice chrzestni to magia i Jimmy Neutron . Pod koniec 2005 roku Nickelodeon zaprzestał produkcji całej serii.

Nickelodeon zaprzestał produkcji serii pod koniec 2005 roku, po pięciu sezonach. Butch Hartman ogłosił wyrok na swoim oficjalnym forum na24 stycznia 2006. Ogłasza jednak, że2 lutego 2007, wciąż na swoim oficjalnym forum, powrót serialu z kilkunastoma nowymi odcinkami. Film we współpracy z Paramount Pictures i Nickelodeon Movies ma trafić do kin, ale ten projekt został ostatecznie anulowany z powodu problemów w Paramount. Hartman pisze na swojej stronie, że życzy sobie jego przyszłego wydania na DVD , ale nic nie jest konkretnie planowane. Kampania reklamowa My Sponsors Are Magic dla Best Western została uruchomiona w latach 2006-2007.

Zwrot i dziesiąty rok (2008-2011)

Półtora roku później Nickelodeon ogłasza, że ​​tym razem wznowi program zatytułowany My Baby Is Magic zwany także Strange Baby Fairy ( Fairly OddBaby ) uważany za integralną część szóstego sezonu do 2011 roku.

Projekty i filmy (2011-2017)

W czerwiec 2011 (marzec 2012, we Francji ), w Nickelodeon jest emitowany komediowy film pod nazwą Moi rodzice chrzestni są magiczni, film: Grandis Timmy . Drake Bell , grający w serialu Drake i Josh wciela się w rolę Timmy'ego Turnera. 14 marca 2012 r.serial jest odnawiany na dziewiąty sezon i zapowiadany na ten sam rok. Drugi film akcji, My Godparents Celebrate Christmas , zostanie wydany w Stanach Zjednoczonych wlistopad 2012. Dziewiąty sezon odbędzie się w 2013 roku w tym samym czasie co Kids Choice Awards . Nowy sezon wprowadza Sparky, psa ojców chrzestnych Timmy'ego, a także jest nadawany w wysokiej rozdzielczości . Trzeci film zatytułowany Moi rodzice chrzestni to magia: Aloha! z Drake'em Bellem i Daniellą Monet ponownie wcielającymi się w swoje role, zostaje ogłoszony i wyemitowany w Stanach Zjednoczonych dnia2 sierpnia 2014, a we Francji wgrudzień 2014na nowym siostrzanym kanale Nickelodeon France  : Nickelodeon 4Teen . Dziesiąty i ostatni sezon wyemitowany od15 stycznia 2016 w 26 lipca 2017 na Nickelodeon, a potem na Nicktoons.

Odcinki

Za kulisami serialu gwiazdy podwajają się i biorą udział w programie Moi rodzice chrzestni są magiczni . Znani celebryci z tej serii to (Red Jaw).

Nagrody

Nagrody

Spotkania

Uwagi i referencje

  1. (De) „  Cosmo und Wanda  ” [wideo] , na fernsehserien.de (dostęp 28 czerwca 2020 r . ) .
  2. http://www.nelvana.com/show/53/fairly-oddparents
  3. „  Przewodnik po odcinkach Moi rodzice chrzestni są magiczni  ” na serial-tv.premiere.fr (dostęp 13 sierpnia 2010 ) .
  4. "  Game One, Nickélodeon, MTV 2005-2006 - Strona 5 - AnimeGuides Forum  " , na animeguides.com (dostęp 24 lipca 2018 r. )
  5. „  Moi ojcowie chrzestni są magiczni  ” na Gulli (dostęp 30 września 2014 r . ) .
  6. "  Twoje pragnienia są bałaganiarskie!"  » , Na viesk.tv (dostęp 30 września 2014 ) .
  7. "  Nowe klasyki na Télétoon Rétro!"  » , Na Corus Entertainment ,8 lipca 2014(dostęp 30 września 2014 ) .
  8. "  Świetne rozszyfrowanie kanałów Corus Media  " , na newswire.ca ,6 sierpnia 2014(dostęp 30 września 2014 ) .
  9. (w) "  Dość dziwni rodzice, sezon 6, tom. 1  ” , na dysku DVD Talk ,18 listopada 2008(dostęp 30 września 2014 ) .
  10. (en) "  Wróżka debiutuje na wróżkowych rodzicach  " , w magazynie Animation ,13 marca 2013 r.(dostęp 30 września 2014 ) .
  11. (w) „  A dość dziwne Boże Narodzenie oferuje kibicom kibicowanie  ” w LA Times ,29 listopada 2012 r.(dostęp 30 września 2014 ) .
  12. Bill Kveney , „  OddParents wygląda na całkiem udany  ”,  ” USA Today ,28 października 2003 r.( przeczytaj online , skonsultowano 17 listopada 2012 r. ).
  13. Donna Petrozzello „  'OddParents zaklina  ', ” New York Daily News ,11 listopada 2002 r.( przeczytaj online , skonsultowano 11 listopada 2012 r. ).
  14. „  Best Western świętuje lato z najwyżej ocenianymi sieciami dla dzieci, Nickelodeon i YTV, rozpoczyna promocję z The Fairly Oddparents” , boston.com , Best Western (dostęp 11 października 2012 r . ) .
  15. (w) „  OddParents nadchodzą, OddParents nadchodzą  ” na frederatorblogs.com ,20 grudnia 2007 r.(dostęp 27 grudnia 2007 ) .
  16. „  Nickelodeon prezentuje plany na corocznym wstępie na ponad 650 nowych odcinków z każdego gatunku  ” .
  17. (w) „  Lista produkcji filmowych i telewizyjnych  ” [PDF] ,12 września 2013 r.(dostęp 30 września 2014 ) .
  18. (w) „  Dość dziwne lato (2014)” (dostęp 30 września 2014 ) .
  19. "  31. Dorocznym Annie Award Nominowani i laureaci  " , annieawards.org , ASIFA-Hollywood (dostęp 22 listopada 2013 )
  20. „  The Fairly OddParents  ” , emmys.com , Academy of Television Arts & Sciences (dostęp 22 listopada 2013 r . ) .
  21. "  33rd Annual Annie nominacji i nagród Odbiorcy  " , annieawards.org , ASIFA-Hollywood (dostęp : 22 listopad 2013 ) .
  22. '  37. Dorocznym Annie nominacji i nagród Odbiorcy  " , annieawards.org , ASIFA-Hollywood (dostęp 22 listopada 2013 ) .
  23. „  Narodowa Akademia Sztuki i Nauki Telewizji ogłasza zwycięzców 37. dorocznej edycji nagród Emmy w ramach programu Daytime Entertainment Creative Arts  ” [PDF] , Narodowa Akademia Sztuki i Nauki Telewizji ,25 czerwca 2010(dostęp 28 czerwca 2010 ) .
  24. Laureaci nagrody Golden Reel 2014: kategoria telewizyjna / fabularna i dokumentalna
  25. „  29th Annual Annie Award Nominees and Winners  ” , annieawards.org , ASIFA-Hollywood (dostęp 22 listopada 2013 r . ) .
  26. „  30th Annual Annie Award Nominees and Winners  ” , annieawards.org , ASIFA-Hollywood (dostęp 22 listopada 2013 r . ) .
  27. „  Motion Picture Sound Editors, USA  ” , IMDb (dostęp 22 listopada 2013 r . ) .
  28. „  Motion Picture Sound Editors, USA  ” , IMDb (dostęp 22 listopada 2013 r . ) .
  29. "  32nd Annual Annie nominacji i nagród Odbiorcy  " , AnnieAwards.org , ASIFA-Hollywood (dostęp 22 listopada 2013 ) .
  30. „  Motion Picture Sound Editors, USA  ” , IMDb (dostęp 22 listopada 2013 r . ) .
  31. „  34th Annual Annie Nominations and Awards Recipients  ” , annieawards.org , ASIFA-Hollywood (dostęp 22 listopada 2013 r . ) .
  32. „  36th Annual Annie Nominations and Awards Recipients  ” , annieawards.org , ASIFA-Hollywood (dostęp 22 listopada 2013 r . ) .
  33. „  Motion Picture Sound Editors, USA  ” , IMDb (dostęp 22 listopada 2013 r . ) .
  34. „  38th Annual Annie Nominations  ” , annieawards.org , ASIFA-Hollywood (dostęp 22 listopada 2013 r . ) .
  35. „  39-ci Roczne Annie Nominacje i zwycięzcy  ” , annieawards.org , ASIFA-Hollywood (dostęp 22 listopada 2013 ) .
  36. „  40th Annual Annie Awards Winners  ” , annieawards.org , ASIFA-Hollywood (dostęp 22 listopada 2013 r . ) .
  37. [1]
  38. "  Nominowani do Annie Awards  " , annieawards.org ,1 st lutego 2014(dostęp 21 marca 2014 r . ) .

Zobacz również

Powiązane artykuły

Linki zewnętrzne