Mantou

Mantou
Przykładowa ilustracja artykułu Mantou
Mantou .
Inna nazwa Chiński uproszczony  :馒头 ; chiński tradycyjny  :饅頭 ; pinyin  : mántou )
(mn-Mong) ᠮᠠᠨᠲᠠᠤ
(mn-Cyrl) мантуу
Miejsce pochodzenia Chiny
Składniki Mąka pszenna , drożdże , sól
Klasyfikacja Chleb

Mantou ( chiński uproszczony  :馒头 ; tradycyjne chińskie  :饅頭 ; pinyin  : Mantu ) to mały chleb okrągły, idealnie biały, ponieważ bez skorupy, bardzo miękkie, wykonane z mąki pszennej i parzona. Absolutnie identyczne danie nazywa mantuu (ᠮᠠᠨᠲᠠᠤ/ мантуу ) w Mongolii.

Jest to proste i pożywne jedzenie wprowadzeniu chińskiego systemu kulinarne , ale „jak każdy wie, mówi Huang Instytutu Badawczego Needham, chleb w chińskim systemie kulinarnej nie posiada takiego poczesne miejsce jak na Zachodzie .

Konsumpcja

Mantou są jak makaron, ryż i zboża podstawowego cukrów dołączonej mięso i warzywa (, Cai ). Istnieje wiele wariantów, duży okrągły i kompaktowy format do codziennego spożycia, mały format różnie ukształtowany, gdy są wypełnione farszem, soloną lub pastą z czerwonej fasoli lub suszonymi owocami, słodki, mówimy raczej z baozi (包子, bāozi ). W przeciwieństwie do bagietki lub bochenka chleba mantou nie jest krojony ani dzielony między kilka osób.

W północnych Chinach mantou są często przygotowywane w domu i spożywane podczas posiłków. W południowych Chinach jada się je na śniadanie lub jako przekąskę. Kupuje się je świeże, na ulicy, od rzemieślników, którzy są często wędrowni, podobnie jak piekarze, lub w hipermarketach, które przygotowują je na miejscu. Są teraz zamrożone, gotowe do spożycia po gotowaniu na parze lub w kuchence mikrofalowej. W większości hoteli podaje się je również na śniadanie, zwykle z mlekiem sojowym , jajkami na twardo i kilkoma marynowanymi warzywami .

Przygotowanie

Przygotowanie ciasta z mantou jest podobne do przygotowania chleba. Mąka pszenna ugniata się z wody, soli i drożdży piekarskich . Ciasto odpoczywa przez kilka godzin. Zakwasione i miękkie ciasto dzieli się na kawałki ciasta, które są uformowane i ponownie odkładane przed umieszczeniem na płótnie na sitach, które są ułożone nad parownicą.

Przepisy publikowane na Zachodzie zwykle zawierają cukier i olej. W Chinach przepisów na mantou jest tyle samo, co na chleb w Europie. Tradycyjny biały Mantou jest tylko z miękkiej mąki pszennej i wody, z bardzo małą ilość soli.

Historia

To danie było bardzo popularne w czasach dynastii Han (-202 - 220), pod nazwą/. Pod Western Jin (265-316), Shuxi  (zh) (束 皙) mówi o ciastach gotowanych na parze蒸饼/蒸餅w swoim „Oda do gotowanych ciast” (汤 饼 赋/湯 餅 賦, tāngbǐngfù ) napisanym w 300, po raz pierwszy nazywa je również mantou ( chiński uproszczony  :曼 头 ; chiński tradycyjny  :曼 頭 ; pinyin  : màntóu . W miarę zbliżania się wiosny zaleca się zaprosić przyjaciół na ucztę z mantou .

Wszystkie średniowieczne teksty wskazują, że te chleby były wypełnione mięsem i musiały wyglądać jak duże baozi w obecnym znaczeniu tego słowa. Niespodziewanie, pierwszy opis Mantou nieobsadzonych datowane XIX th  wieku (w Tiaodingji 调鼎Krytyki , tiáodǐngjí ).

Poza Chinami

The Japanese wie również Mantou nazwie Manju . Mantou "  liść jesieni  " (紅葉饅頭, Koyo Manju ) , (Chiński (红叶馒头, Hongye Mantu ) są uformowane w postaci arkuszy i pachnące.

W Mongolii , mantuu ( мантуу ) jest zużywana w dokładnie taki sam sposób.

Uwagi

Bibliografia

  1. (en) HT Huang, Nauka i cywilizacja w Chinach , vol.  6, Biology and Biological Technology, Cambridge University Press,2000, część 5, Fermentacje i nauki o żywności.
  2. J.-P. de Tonnac (red.), Universal Dictionary of Bread , Robert Laffont,2010, 1222  s.
  3. (zh) 束 皙,湯 餅 賦(湯 餅 賦na Wikiźródłach) „ 三 春 之初 , 阴阳 交际 , 寒气 既 消 , 《北 堂 书 钞》 卷 一百 四 十四「 消 」作「 除 」。〉 温 不 至 热。 /三 春 之初 , 陰陽 交際 , 寒氣 既 消 , 〈《北 堂 書 鈔》 卷 一百 四 十四 「消」 作 「除」。〉 溫 不 至 熱。  ” .