Księga jaskiń | |
![]() Księga jaskiń przedstawiona w grobie Ramzesa VI , KV9 (pokój E, prawa ściana). | |
Kraj | Starożytny Egipt |
---|---|
Uprzejmy | literatura pogrzebowa |
Orginalna wersja | |
Język | Starożytny Egipcjanin |
Miejsce publikacji | Egipt |
wersja francuska | |
Tłumacz | Alexandre Piankoff |
Data wydania | Nowe Królestwo dla dynastii Pthalian |
Księga jaskiniach lub Księdze Quererts to ważny tekst grobowy ze starożytnego Egiptu, to pochodzi z Nowej Brytanii , około 1200 pne.
Jeśli chodzi o inne teksty pogrzebowe, poświadczone jest to w grobach królów towarzyszących zmarłemu. Opisuje podróż boga słońca Re przez sześć jaskiń podziemnego świata. W szczególności dotyczy relacji między bogiem słońca a mieszkańcami podziemi: nagrodami dla prawych i karami wrogów porządku świata, tych, którzy zawiedli w ich sądzie w życiu ostatecznym .
Księga jaskiń jest jednym ze źródeł informacji o koncepcji piekła starożytnych Egipcjan.
Podobnie jak jego poprzednicy, Księga jaskiń opisuje podróż boga słońca Re , od zachodniego horyzontu do wschodniego horyzontu, przez podziemny świat, boskie stworzenia, które napotyka, i jego interakcje z nimi. Główne punkty jego podróży to:
Podczas tej podróży bóg słońca przemierza również jaskinie piekielne , w których niszczeni są wrogowie porządku świata (wrogowie Ra i Ozyrysa).
Księga jaskiń daje również pewne wskazówki dotyczące wyimaginowanej struktury topograficznej życia po śmierci.
Księga jaskiń nie jest nazwą nadaną jej przez starożytnych Egipcjan. Nie dzieli nocy na godziny jak inne teksty pogrzebowe. W rzeczywistości książka zawiera siedem obrazów składających się z około 80 różnych scen. Te siedem stołów jest podzielonych na dwie grupy po trzy stoły oraz stół finałowy.
Księga jaskiń jest bardziej literacka niż inne książki pogrzebowe Nowego Królestwa , takie jak Book of Amduat czy Book of Doors . Ma mniej rysunków niż inne książki i dużo więcej tekstów.
Jaskinie książka pochodzi z XIII -tego wieku pne, podczas okresu Ramesside .
Najstarsze przedstawienie książki znajduje się w Osireion w Abydos . Zostało odkryte przez archeologów Williama Matthew Flindersa Petrie i Margaret Alice Murray, którzy wykopali to stanowisko w latach 1902–1903. Ta prawie pełna wersja jest uszkodzona w górnym rejestrze. Jest widoczny w wejściu, na lewej ścianie, naprzeciw księgi Drzwi .
Ramzes IV jako pierwszy użył Księgi jaskiń w swoim grobowcu KV2 w Dolinie Królów .
Pierwszą (i ostatnią) pełną wersję używaną w Dolinie Królów można znaleźć w KV9 , grobowcu Ramzesa VI . Podobnie jak w Osireion , jest zwrócona w stronę Księgi Drzwi w wejściu do grobowca. Fragmenty księgi są zapisane na wszystkich ścianach grobowca, całkowicie go pokrywających.
W 2013 roku wymieniono trzynaście tekstów z Book of Caverns :
Teren | Lokalizacja | Tekst | Czas |
---|---|---|---|
Ozyreion w świątyni Ozyrysa w Abydos | Korytarz | Pełny | Koniec XIII -go wieku |
KV2 , grób Ramzesa IV [1] | Harmonogram korytarza 3 e | 1 st i 2 nd tabele | Middle of XII XX wieku |
KV9 , grób Ramzesa VI [2] | Górna część grobowca | Prawie skończone | Middle of XII XX wieku |
KV1 , grób Ramzesa VII [3] | 1 st przejście | 1 st stół | Część XII XX wieku |
KV6 , grób Ramzesa IX [4] | 1 st i 2 gą korytarza sarkofag komora | 1 st do 5 th tabele | Koniec XII XX wieku |
Papirus pogrzebowy królowej Nedjemet [5] | Muzeum Brytyjskie i Luwr | 1 st , 2 II , 4 p i 7 th tabele | Środku XI XX wieku |
Filakteria od pisarza Boutehamon | Muzeum Egipskie w Turynie | Scena | Środku XI XX wieku |
Karton mumii | Muzeum w Luwrze | Scena | Prawdopodobnie I st tysiąclecia pne |
TT34 , grób Montouemhat , „ burmistrza Teb ” | Teraz w dużej mierze zniszczony, ale prawdopodobnie kompletny | Część VII XX wieku | |
TT33 , grób Padiamenopé „prorok i szef kapłan-czytelnikom” | Pokoje i korytarze XVII - XIX | Pełny | Część VII XX wieku |
Bloki wyspy Roda | 1 st i 2 nd tabele | Prawdopodobnie I st tysiąclecia pne | |
Sarkofag generała Padi-Iset [6] | Pokrywa | Scena | IV th century |
Sarkofag Tjihorpto | Powierzchnia zewnętrzna; pokrywa | 1 st , 2 II , 5 p , i 6 th tabele | IV th century |
Pierwsze tłumaczenie fragmentów Księgi jaskiń pochodzi z Ippolito Roselliniego w 1836 r. W grobie Ramzesa VI . Później Jean-François Champollion wykonał również kilka tłumaczeń książki z tego grobowca.
Jednak naukowcy nie byli już zainteresowani tą książką aż do następnego wieku, kiedy to w Osireionie odkryto drugą, kompletną wersję książki . W 1933 roku Henri Frankfort , z pomocą Adriaana de Buck , opublikował pierwsze kompletne tłumaczenie książki na podstawie tekstu Osireiona.
W latach 1942-1945 Alexandre Piankoff opublikował francuskie tłumaczenie. W 1972 roku Erik Hornung opublikował wersję niemiecką .