Świat Maggie

Świat Maggie

Kluczowe dane
Tytuł oryginalny Buzz na Maggie
Dobry Seria animacji
kreacja Dave polski
Produkcja Animacja telewizyjna Walta Disneya
Ojczyźnie Stany Zjednoczone
Oryginalny łańcuch Kanał Disneya
Uwaga. sezonów 1
Uwaga. odcinki 42
Czas trwania 11 minut
Różn. oryginał 17 czerwca 2005 r. - 27 maja 2006 r.

The Buzz on Maggie ( The Buzz on Maggie ) to amerykański serial telewizyjny w 42 odcinkach po 11 minut, stworzony przez Dave'a Polsky'ego i opublikowany między17 czerwca 2005 r. i 27 maja 2006 r.na Disney Channel .

We  Francji serial był emitowany w Toon Disney, a na TF1 w Club Disney.

Streszczenie

Ta seria opisuje codzienne życie much .

Dystrybucja

Francuskie głosy

Postacie

Główne postacie

Mieszkańcy Stickyfeet

Odcinki (2005-2006)

  1. Nieznany tytuł francuski ( The Flyinator )
  2. Panna Beetle ( Biedronka )
  3. Nieznany tytuł francuski ( Funball )
  4. Nieznany tytuł francuski ( The Science Whatchamacallit )
  5. Nieznany tytuł francuski ( niemiecki oryginał )
  6. Nieznany tytuł francuski ( Kandydat )
  7. Nieznany tytuł francuski ( Lunchlady )
  8. Nieznany tytuł francuski ( Love Stinks )
  9. Nieznany tytuł francuski ( Cena sławy )
  10. Nieznany tytuł francuski ( King Flear )
  11. Francuski tytuł nieznany ( Rottingmuck Ranch )
  12. Nieznany tytuł francuski ( Bella Con Carney )
  13. Nieznany francuski tytuł ( Bugsitting )
  14. Nieznany tytuł francuski ( Le Termite )
  15. Nieznany tytuł francuski ( Pieface )
  16. Nieznany francuski tytuł ( Hangout )
  17. Nieznany tytuł francuski ( Slumber )
  18. Konkurs ortografii ( Spelling Bees )
  19. Nieznany tytuł francuski ( Zwykłe owady )
  20. Nieznany tytuł francuski ( Siostra Act )
  21. Nieznany tytuł francuski ( Scum Bites )
  22. Nieznany tytuł francuski ( Chuligani )
  23. Nieznany tytuł francuski ( The Big Score )
  24. Nieznany tytuł francuski ( Scare Wars )
  25. Nieznany tytuł francuski ( Metamorpho Sis )
  26. Radio Wolność ( Radio Free Buzzdale )
  27. Nieznany tytuł francuski ( Ci Pesky Roaches )
  28. Nieznany tytuł francuski ( Bugtillion )
  29. Nieznany tytuł francuski ( Hot 4 )
  30. Nieznany tytuł francuski ( Sick Days Inc . )
  31. Nieznany tytuł francuski ( Scout of Order )
  32. Nieznany tytuł francuski ( Ant Mines )
  33. Nieznany tytuł francuski ( fałszowanie historii )
  34. Nieznany francuski tytuł ( Bugs on the Brink )
  35. Nieznany tytuł francuski ( Dni Treningowe )
  36. Nieznany tytuł francuski ( Honey Stripers )
  37. Nieznany tytuł francuski ( Racooooon! )
  38. Nieznany tytuł francuski ( Best, Best Friends )
  39. Nieznany francuski tytuł ( Peskys Unclogged )
  40. Nieznany tytuł francuski ( Club Hopping )
  41. Nieznany tytuł francuski ( Synchronized Flying )
  42. Nieznany tytuł francuski ( Hotel Roach )


Uwagi

W odcinku The Termite znajduje się restauracja termitów, która serwuje dania z gałązek drewna, które pochodzą z domu Fostera, domu wymyślonych przyjaciół .

Kiedy gospodarze dowiedzieli się, że serial nie będzie miał drugiego sezonu, włączyli jajko wielkanocne do ostatniego odcinka, Roach Hotel . Ostatnie zdjęcie przedstawia Maggie, wpatrującą się w kamerę , żegnającą się tuż przed końcem odcinka.

W odcinku Zwykłe owady , po tym, jak w pokoju nagraniowym włącza się alarm, Maggie prosi przyjaciół, aby wyszli. Rayna odpowiada, że ​​nie może tego zrobić, na co Maggie odpowiada "Fly, you idiots!" ”. To ukłon w stronę Gandalfa po zniszczeniu mostu przez Balroga we Władcy Pierścieni .

Jest jeszcze jedno odniesienie do Władcy Pierścieni . Na Rottingmuck Ranch, po przypadkowym zniszczeniu ulubionego kapelusza Maggie i Aldrina, Pubert używa terminu „My Precious”, często używanego przez Golluma . Produkcja serialu odbywa się w Adobe Flash .

Skye Sweetnam śpiewa motyw muzyczny Just The Way I Am .

Źródło

Link zewnętrzny