Najważniejsze orzeczenia francuskiego prawa administracyjnego

Do najważniejszych orzeczeń Prawo administracyjne są decyzje Rady Stanu , w Conflict Publicznej oraz niektóre orzeczenia sądów apelacyjnych administracyjnych , które odegrały ważną rolę w rozwoju orzecznictwa w Francji .

Francuskie prawo administracyjne w dużej mierze jest praetorian szkolenia, orzecznictwo, zwłaszcza, że Rada Państwa i konflikt Trybunał był kluczowy z zasadami procedury i tła, które stopniowo wyłoniły, to oczywiście jest częściowo pochodzenia prawnego lub regulacyjnego, ale dla nie mniej ważna część skonstruowana lub wydana przez samego sędziego. Możemy zatem zrozumieć znaczenie tych „głównych orzeczeń” w tej dziedzinie.

Zbiór orzecznictwa opatrzonego uwagami, zatytułowanego „ Główne aresztowania orzecznictwa administracyjnego”, stanowi jedną z list referencyjnych tych najważniejszych orzeczeń.

Legalność i hierarchia norm

Tak zwane akty „wysokiego stopnia politycznego” to akty rządu, które raczej nie będą przedmiotem sporów sądowych. To jest teoria motywu politycznego .

Porzucenie teorii aktu wielkiej polityki (lub aktu z motywu politycznego ): nadal istnieją akty rządu , ale nie można ich zdefiniować po prostu przez istnienie motywu politycznego. Dziś Rada Stanu uważa za akt rządowy akty odnoszące się do stosunków między władzą wykonawczą a ustawodawczą lub do prowadzenia stosunków międzynarodowych.

Teoria prawa ekranu . Sędzia administracyjny nie kontroluje konstytucyjności prawa. Będąc sędzią władzy wykonawczej, nie może on w imię podziału władzy sterować pracą ustawodawcy.

Stwierdzenie istnienia ogólnych zasad prawa . Są one wiążące dla administracji, ale nie dla ustawodawcy. Mają one wartość „ponaddekretalną, ale podlegislacyjną” ( René Chapus ).

Akt administracyjny musi być zgodny z traktatem. Po raz pierwszy sędzia monitoruje stosowanie przez administrację prawa międzynarodowego, które do tej pory było jedynie nieszkodliwą zasadą postępowania.

Rada Stanu uznaje deklarację praw człowieka i obywatela z 1789 r . Za standard o wartości konstytucyjnej, a więc bardziej ogólnie także preambułę do Konstytucji z 1958 r .

Rada Stanu odmawia nadania traktatowi pierwszeństwa przed późniejszym prawem. Wyrokiem tym Rada Stanu dąży do pogodzenia nadrzędności traktatów nad prawem (art. 55 Konstytucji) z odmową cenzurowania aktów ustawodawcy.

Rada Stanu wskazuje, że do sędziego administracyjnego należy sprawdzenie zgodności między traktatami międzynarodowymi, a nawet późniejszymi przepisami francuskimi, powracając w ten sposób do swojego orzecznictwa „semoliny” z 1968 r. W ten sposób popiera rozwiązanie wypracowane w 1975 r. Przez Sąd Kasacyjny w wyroku w sprawie kawiarni Société w sprawie Jacques Vabre, a Rada Konstytucyjna (jako sędzia wyborczy) w swojej decyzji nr 88-1082 / 1117 z dnia21 października 1988 w sprawie wyborów parlamentarnych w Val-d'Oise.

Na mocy fundamentalnej zasady uznanej w prawie Republiki , ekstradycji należy odmówić, gdy wnosi się o nią z powodów politycznych. Międzynarodową konwencję ekstradycyjną należy interpretować zgodnie z tą zasadą wartości konstytucyjnej.

Wyższość przepisów konstytucyjnych nad normami międzynarodowymi, nawet regularnie włączanymi do prawa krajowego (dekret organizujący konsultacje ludności w sprawie przyszłości Nowej Kaledonii).

Pogodzenie nadrzędności Konstytucji w wewnętrznym porządku prawnym z wymogami związanymi z uczestnictwem Francji w Unii Europejskiej.

Postępowanie administracyjne

Kontrola nadwyżki mocy

Odpowiedzialność państwa lub administracji

Umowy administracyjne

Inne główne przystanki

Od 1873 do 1914 roku

Od 1915 do 1939

Podczas drugiej wojny światowej

Od końca II wojny światowej do 1978 roku

Od 1980 do dziś

Uwagi

Uwagi
  1. wyciąg z wyroku Société Arcelor et al. ( Znanego jako Arcelor ): „Biorąc pod uwagę, że jeżeli zgodnie z postanowieniami artykułu 55 Konstytucji” traktaty lub umowy należycie ratyfikowane lub zatwierdzone mają od chwili ich publikacji uprawnienia większe niż prawa, z zastrzeżeniem, że dla każdej umowy lub traktatu są one stosowane przez drugą stronę ”, przyznana w ten sposób nadrzędność zobowiązań międzynarodowych nie może być narzucona w porządku wewnętrznym zasadom i postanowieniom o wartości konstytucyjnej; mając na uwadze postanowienia artykułu 88-1 Konstytucji, zgodnie z którym „Republika uczestniczy we Wspólnotach Europejskich i Unii Europejskiej, składających się z państw, które dobrowolnie wybrały na mocy traktatów, które je ustanowiły, wykonują wspólnie część swoich uprawnień ”, z którego wynika konstytucyjny obowiązek transpozycji dyrektyw, kontrola konstytucyjna aktów regulacyjnych bezpośrednio zapewniających tę transpozycję jest wykonywana zgodnie ze szczególnymi zasadami, w przypadku gdy transponowane są precyzyjne i bezwarunkowe przepisy; że wówczas, jeżeli nie ma to wpływu na kontrolę przepisów kompetencyjnych i proceduralnych, to do sędziego administracyjnego, do którego wniesiono zarzut oparty na lekceważeniu przepisu lub zasady wartości konstytucyjnej, należy zbadanie, czy istnieje przepis lub ogólną zasadę prawa wspólnotowego, która z uwagi na swój charakter i zakres, zgodnie z wykładnią w obecnym stanie orzecznictwa sądów wspólnotowych, gwarantuje poprzez swoje stosowanie skuteczność poszanowania przywołanego przepisu lub zasady konstytucji; twierdząc, że w celu zapewnienia zgodności dekretu z konstytucją konieczne jest, aby sędzia administracyjny zbadał, czy dyrektywa, którą ten dekret transponuje, jest zgodna z tą zasadą lub z ogólną zasadą prawa wspólnotowego; to do niego należy, w przypadku braku poważnych trudności, odrzucenie podniesionego zarzutu lub, jeśli nie, skierowanie pytania prejudycjalnego do Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich na warunkach przewidzianych w art. artykuł 234 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską; z drugiej strony, jeżeli nie istnieje żadna reguła lub ogólna zasada prawa wspólnotowego gwarantująca skuteczność poszanowania przepisu lub przywołanej zasady konstytucyjnej, do sędziego administracyjnego należy bezpośrednie zbadanie zgodności spornych przepisów regulacyjnych z konstytucją; " ,
  2. Patrz 9 lipca 1997 r., Stowarzyszenie Ekin, a także Ustawa o wolności prasy z 29 lipca 1881 r. # Kontrola publikacji zagranicznych .
  3. Uwzględnienie zasady wyroku Stowarzyszenia AC!  : „Zważywszy, że unieważnienie aktu administracyjnego oznacza w zasadzie, że akt ten nigdy nie miał miejsca; mając jednak na uwadze, że jeśli okaże się, że ten retroaktywny skutek unieważnienia może mieć oczywiście nadmierne konsekwencje zarówno ze względu na skutki, jakie wywołał ten akt, jak i sytuacje, które mogły powstać, gdy obowiązywał, to ponieważ interes ogólny może być przywiązane do tymczasowego utrzymania jego skutków, do sędziego administracyjnego - po zebraniu uwag stron w tej sprawie i zbadaniu wszelkich środków porządku publicznego lub przywołanych przed nim, które mogą wpłynąć na zgodność z prawem danego aktu - w celu uwzględnienia, z jednej strony, konsekwencji wstecznego działania stwierdzenia nieważności dla różnych zaangażowanych interesów publicznych lub prywatnych, a z drugiej strony, wady, które w odniesieniu do zasady legalności i prawo jednostek do skutecznego środka prawnego, przedawnienie w czasie skutków unieważnienia; że to do niego należy ocena, poprzez pogodzenie tych elementów, czy mogą one uzasadnić wyjątkowo odejście od zasady wstecznego działania spornych odwołań, a jeśli tak, to przewidzieć w swojej decyzji `` unieważnienie, z zastrzeżeniem spornych działań podjęte w jego dniu przeciwko aktom podjętym na podstawie danego aktu, całość lub część skutków tego aktu przed jego unieważnieniem należy uznać za ostateczne lub nawet, w stosownych przypadkach, że anulowanie wejdzie w życie do późniejszy termin, który ustala; "
  4. Zobacz także 16 lipca 2007 r., Firma „Tropic Travaux Signalisation” .
Decyzje dostępne na legifrance.gouv.fr
  1. Powstrzymaj księcia Napoleona
  2. Zatrzymaj producentów posiłków General Union of France
  3. przystanek Nicolo
  4. Koné przystanek
  5. Zatrzymaj Sarrana i innych Levacherów
  6. Przystanek Blanco .
  7. Cadot stop
  8. Przystanek Casanova
  9. Przystanek teriera
  10. Lot stop
  11. Botta przestań
  12. Zatrzymanie związku fryzjerów w Limoges
  13. przystanek Thérond
  14. Przystanek Abbé Bouteyre
  15. przystanek Dame Cachet
  16. Przystanek Rodière
  17. Stop Despujol
  18. Silniki Stop Chambre Syndicale producentów samolotów
  19. Przystanek Bouguen
  20. Przystanek Compagnie Générale des Eaux
  21. Przystanek Veuve Aubry
  22. Wyrok firmy w gazecie „L'Aurore”
  23. Falco i Vidaillac zatrzymują się
  24. Przystanek Institution Notre-Dame du Kreisker
  25. Przystanek Rosan Girard
  26. Zatrzymać Ogólny Związek Inżynierów Konsultantów
  27. Rubin de Servens zatrzymuje się
  28. Przystanek firmy „Maison Genestal”
  29. Przystanek New East Town
  30. Przystanek Société Anonyme „Księgarnia François Maspero”
  31. Stop Minister Spraw Wewnętrznych c / Cohn-Bendit
  32. Pani Menneret przystanek
  33. Przystanek firmy Alitalia
  34. GISTI stop
  35. Przystanek SA Rothmans International France
  36. SA Philip Morris France przystanek
  37. Przystanek Hardouina
  38. Marie, przestań
  39. Przystanek Aquarone
  40. Poza przewodniczącym Zgromadzenia Narodowego
  41. Przystanek Venelles Commune
  42. Saez stop
  43. Przystanek Ternon
  44. Wyłączenie AC Association!
  45. Przystanek Danthony
  46. Przystanek Pariset
  47. Neris-les-Bains Commune przystanek
  48. Powstrzymać związek właścicieli domów i podatników z dzielnicy Cross-Seguey-Tivoli
  49. Eastern Railway Company przystanek
  50. Przystanek Lafage
  51. Przystanek Boussuge
  52. Przystanek Homel
  53. Przystanek Camino
  54. Stop Minister Rolnictwa c / Dame Lamotte
  55. SAFER d'Auvergne c / przystanek Bernette
  56. Zatrzymaj Stowarzyszenie Ornitologiczne i Mammalogiczne Saône-et-Loire
  57. Zamknięcie firmy ATOM
  58. Przystanek Pelletiera
  59. Cam Stop
  60. Przystanek Tomaso Grecco
  61. Anguet stop
  62. Poza mężem Lemonnierem
  63. Przystanek Regnault-Desroziers
  64. Przystanek Couitéas
  65. Zatrzymaj mleczarnię z ograniczoną odpowiedzialnością „La Fleurette”
  66. Off Society „Druk na kartonie i Quebec”
  67. Departamentalny Fundusz Ubezpieczeń Społecznych Meurthe-et-Moselle stop
  68. Przystanek Gminy Saint-Priest-la-Plaine
  69. Consortes Lecomte przystanek
  70. Demoiselle Mimeur, przystanek
  71. Laruelle stop
  72. Przystanek Delville
  73. Consorts Letisser i zatrzymaj się
  74. Ogólne wyłączenie przedsiębiorstwa zajmującego się energią radioelektryczną
  75. Przystanek Cofiroute
  76. Poza mężem V.
  77. Przystanek Papon
  78. Przystanek Gardedieu
  79. Decyzja firmy Paris Clichy
  80. Nowy przystanek firmy gazowej w Deville-lès-Rouen
  81. Martin przestań
  82. Przystanek firmy spedycyjnej i inne
  83. Przystanek Compagnie Générale Française des Tramways
  84. Porfirowe granity Wogezów Stop Company
  85. Przystanek Cherbourg Tramway Company
  86. Poza mężem Bertinem
  87. Stop Minister Rolnictwa c / al Grimouard
  88. Przystanek Abbé Oliviera
  89. Winkell stop
  90. Téry stop
  91. Wyłączenie firmy zajmującej się oświetleniem ogólnym w Bordeaux
  92. Przystanek Ladies Dol i Laurent
  93. Przystanek Labonne
  94. Przystanek Gmina Monségur
  95. Wyłączone od Roberta Lafregeyre'a
  96. Stop Union Chamber of Commerce Nevers
  97. Zatrzymaj Societe des autobus Antibois
  98. Deberles zatrzymuje się
  99. Przystanek Jamart
  100. Przystanek Demoiselle Bobard
  101. Zatrzymaj Podstawowy fundusz „Pomoc i ochrona”
  102. Wdowa Lady Trompier-Gravier przystanek
  103. Powstrzymaj Wróbla
  104. Przystanek D'Aillières
  105. Przystanek Véron-Réville
  106. Przystanek Dehaene
  107. Komitet Orzekający ds. Obrony Wolności Zawodowych Biegłych Rewidentów
  108. Zamknięcie Towarzystwa Koncertów Konserwatorium
  109. Przystanek Daudignac
  110. Regionalny syndykat algierskich dzienników kończy się
  111. Przystanek Tessier
  112. Przystanek Barel
  113. Przystanek firmowy „Le Béton”
  114. Off Society „Filmy o Lutetii”
  115. Zatrzymaj firmę Frampar
  116. Przystanek Canal, Robin i Godot
  117. Stop Credit Foncier de France
  118. GISTI, CFDT i CGT zatrzymują się
  119. Bereciartua-Echarri przystanek
  120. Zatrzymaj Północne Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii oraz gubernator Kolonii Królewskiej Hongkongu
  121. Przystanek Komuny Morsang-sur-Orge
  122. Zamknięcie firmy Lambda
  123. Zatrzymaj Ekin
  124. GISTI stop
  125. Przystanek Société Million et Marais
  126. Didier przestał
  127. Stop Ministra Obrony c / Diop
  128. Annecy Commune przystanek
  129. Powstrzymaj panią Cheriet-Benseghir
  130. Valence Commune stop
Decyzje dostępne na conseil-etat.fr
  1. Przystanek Madame Perreux
  2. Analiza decyzji z 16 lipca 2007 r
  3. Przystanek Madame Perreux
Decyzje dostępne na conseil-constitutionnel.fr
  1. decyzja nr 88-1082 / 1117
Inne dokumenty
  1. Przystanek Arrighi
  2. Aramu
  3. „  Rada Stanu, sekcja, 12 lutego 1960 r., Firma Eky, numer wniosku 46922, rec. p. 101  ” , na revuegeneraledudroit.eu (dostęp 13 października 2018 )
  4. Monpeurt
  5. wnioski komisarza rządowego.
  6. Tożsamość prawna Żydów pod rządami Vichy. Wkład sędziów , Philippe Fabre, labyrinthe.revues.org, numer 7, 2000, s. 23-41
  7. „Statut Żydów” i podręczniki używane w szkołach prawniczych (1940-1944): od opisu do legitymacji (część 1) , Dominique Gros, Cultures & Conflits n ° 9-10 (1993), str. 139-154
  8. wnioski komisarza rządowego, rajf.org
  9. Council of State, Assembly, 24.03.2006, 288460, opublikowane w zbiorze Lebon ,24 marca 2006( czytaj online )
  10. „  Assembly, 28 grudnia 2009, Commune de Béziers  ” (dostęp: 20 października 2018 )
  11. Philippe Cossalter „  uprawnienia policyjne burmistrza i kultur OGM  ” Revue Générale du droit , n o  3298,2012( ISSN  2195-3732 , czytaj online )

Bibliografia

Książka tematyczna

Sprawozdania z orzecznictwa

Postępowanie administracyjne

Artykuły

Załączniki

Powiązane artykuły

Godne uwagi zamówienia zbiorcze

Linki zewnętrzne

OrzecznictwoŚwietne przystankiWnioski