Francois de Belleforest

Francois de Belleforest Obraz w Infobox. Popiersie François de Belleforest w Samatan (Gers). Biografia
Narodziny Listopad 1530
Lista zliczeń Comminges
Śmierć 1 st styczeń 1583(w wieku 52 lat)
Paryż
Zajęcia Pisarz , tłumacz , poeta , historyk

François de Belleforest , urodzony w 1530 r. W Samatanie (obecnie Gers ) i zmarł dnia1 st styczeń 1583w Paryżu jest francuskim pisarzem.

Biografia

Jest płodnym autorem, poetą i tłumaczem renesansu . Jest uważany za XIX- th  wieku przez Bouillet Dictionary jako owocne, ale nie dokładny. Pisał na najróżniejsze tematy.

Urodził się w Samatanie na zamku Pradel w biednej rodzinie, a jego ojciec (żołnierz) zginął, gdy miał siedem lat. Spędzał czas na dworze Marguerite de Navarre , podróżował do Tuluzy i Bordeaux (gdzie poznał George'a Buchanana ), a następnie do Paryża, gdzie zetknął się z przedstawicielami młodego pokolenia literackiego z takimi autorami jak Pierre de Ronsard , Jean Antoine de Baïf , Jean Dorat , Remy Belleau , Antoine Du Verdier i Odet de Turnèbe . W 1568 roku został historiografem króla Henryka III , ale niewierność jego opowieści sprawiła, że ​​stracił to miejsce. Następnie zaczął płacić księgarzom i zalał Paryż swoimi pismami.

Belleforest pisze o kosmografii , moralności, literaturze i historii. Wykonuje tłumaczenia na język francuski dzieł: Matteo Bandello , Boccace'a , Antonio de Guevary , Francesco Guicciardiniego , Polydore Virgile , Saint Cyprien , Sebastiana Münstera , Achillesa Tatiusa , Cycerona i Demostenesa .

Jest także autorem pierwszej francuskiej powieści pasterskiej, La Pyrénée (lub La Pastorale Amoureuse ) (1571) inspirowane przez Jorge de Montemayor za Diany . Jego Grandes Annales to pisma polemiczne z François Hotmanem . Jego ostatnia praca obejmuje około 50 tomów.

W 1556 roku włoski geograf Giovanni Battista Ramusio dokonał tłumaczenia na mapie z Mont Royal do Monte Reale . W 1575 roku François de Belleforest jako pierwszy napisał do Montrealu , pisząc: „[...] pośrodku firmy znajduje się wioska lub Królewskie Miasto połączone z uprawianą górą, którą chrześcijanie nazywali Montreal. "


Jego najbardziej udanym dziełem jest adaptacja i tłumaczenie Opowieści tragicznych Włocha Matteo Bandello , które powstały na podstawie twórczości Pierre'a Boaistuau i zostały powiększone o 7 tomów (1564-1582). Jeden z tych tematów będzie źródłem dla Szekspira legendy o Hamlecie ( arkusz 149. París, chez Jean Hupeau, 1572).

Zostawił opisy Francji w XVI -tego  wieku, które są jedną z pierwszych tego typu w swojej Historii Powszechnej Świata i wszystkich Uniwersalny kosmografii .

Idźcie moje pączki po ten cios, zostawiam was,
a ty strzegący psów mojego małego oddziału,
dbaj o swoje stado, obserwuj i prowadź,
A na moich wielkich baranach uważnie doradzaj,
bo opuszczam Tarn i Sabe i Garonę,
Lot, Baïse, Gers, Bondiat i Dordonne
oraz wszystkie piękne wzgórza wokół Sammathan,
które każdego roku obfitują w wina i pszenicę.

Najbardziej znaczące prace Belleforest są dla Bouilleta  :

Publikacje

Zobacz też

Bibliografia


Powiązane artykuły

Inni tłumacze z tego samego okresu:

Linki zewnętrzne

Uwagi i odniesienia