Narodziny |
22 sierpnia 1935 Estérençuby |
---|---|
Narodowość | Francuski |
Zajęcia | Rolnik , pisarz , nauczyciel , piosenkarz , językoznawca |
Partia polityczna | Enbata |
---|---|
Różnica | Nagroda Biltzar dla pisarzy Kraju Basków ( d ) (2010) |
Eñaut Etxamendi Gueçainburu (1935-), to baskijski nauczyciel, pisarz, językoznawca, piosenkarz i gawędziarz.
Jest autorem książek, pieśni, ale także pracy doktorskiej na temat genezy języka baskijskiego, który proponuje jako język pochodzenia indoeuropejskiego i precyzuje, że jako jedyny porównał ten język do Języki indoeuropejskie.
Eñaut Etxamendi (baskijska pisownia Arnaud Etchamendy) urodził się 22 sierpnia 1935 r. w wiosce Estérençuby w departamencie Pyrénées-Atlantiques . Wioska znajduje się w kraju Cize na granicy Nawarry .
Jest inżynierem rolnictwa i ukończył nauki polityczne w Wyższej Szkole Rolniczej w Purpan oraz w Instytucie Studiów Politycznych w Tuluzie .
Na uniwersytecie w Pau iw krajach Adour uzyskał DEA, a następnie 23 marca 2007 r. stopień doktora nauk baskijskich.
Miał karierę nauczyciela (ekonomia polityczna), zwłaszcza w Saint-Palais .
Śpiewał w Ez Dok Amairu, ale także z Eñaut Larralde (1939-2012), jednym z jego przyjaciół, takich jak on, wokalista i nauczyciel.
Prowadził kampanię w Enbata .
W 2007 roku, w wieku 71 lat, pod nadzorem Karola Videgain bronił doktora tezę na Uniwersytecie Pau oraz kraje ADOUR na porównaniu języku baskijskim z języków indoeuropejskich. Euskera-Erdarak: Basque i Języki indoeuropejskie: esej porównawczy sugerujący, że baskijski jest językiem pochodzenia indoeuropejskiego.
Eñaut Etxamendi podzielił się swoją pracą w artykule w magazynie L'Express w 2015 roku i powtórzył ją w tym samym roku we włoskiej gazecie .
W artykule opublikowanym w 2015 roku w magazynie L'Express napisał:
„Rzeczywiście jestem jedynym językoznawcą, który wysunął tę tezę i nie bez powodu. Jestem jedynym, który naprawdę starał porównując baskijskiej i indoeuropejskich z narzędziami zapisane w testamencie przez najwybitniejszych językoznawców z XX th century (...). "
Jego twórczość jest prezentowana na stronie Euroskara.com , podjęta i spopularyzowana na stronie Bascorama.com oraz w książce wydanej przez L'Harmattan w czerwcu 2018 roku pod tytułem Pochodzenie języka baskijskiego .
Na tej księdze jest napisane:
„Euskara, jeden z najstarszych języków na kontynencie europejskim, jest podobno niezwiązany z innymi używanymi językami i wszelkie podobieństwa można wytłumaczyć jedynie zapożyczeniem baskijskiego z okolicznych języków. Teza spopularyzowana w tej pracy jest jednak sprzeczna z tą hipotezą: porównując język baskijski i starożytny język indoeuropejski, wskazuje na znaczne podobieństwa. "
Jego praca jest przedmiotem poparcia, ale także krytyki ze strony innych badaczy, takich jak językoznawcy Gianfranco Forni i Castro Guisasola, którzy również łączą język baskijski z językami indoeuropejskimi. Dzieła takie jak Augustin Chaho czy Jean-Baptiste Darricarrère , uważane przez niektórych amatorów, a od niedawna także dzieła amerykańskiej lingwistki uznanej na arenie międzynarodowej w swojej specjalności (fonologia), Juliette Blevins również łączą język baskijski z językami indoeuropejskimi.