Kolumna serpentyn ( nowoczesny grecki : Τρικάρηνος Όφις w turecku , Yılanlı Sütun ) jest przetrwanie częścią jednej z najbardziej znanych ofiar od starożytności Platejami statywie (lub Delphi statywie ) oferowanych przez Greków w koalicji do boga Apolla w Delfach po ich zwycięstwie nad Persami pod Platejami w 479 rpne. AD Wykonany z części ogromnego łupu zdobytego przez zwycięzców w obozie Mardonios po bitwie, pomnik ten pierwotnie uformował się jako kolumna z brązu spleciona ciałami trzech węży, których głowy nosiły złoty trójnóg .
Złoto statyw został skonfiskowany i topiony przez Phocians podczas trzeciej wojny świętej w połowie IV th wieku przed naszą erą. AD . Kolumna Węża pozostała na miejscu w Delfach aż do panowania cesarza Konstantyna (306-337), który nakazał jej przeniesienie do Konstantynopola, aby ozdobić hipodrom w nowej stolicy .
Na przestrzeni wieków kolumna z brązu ulegała różnym uszkodzeniom. Głowice wąż miał jego szczęka rozbił XVI th wieku . W roku 1700 są to trzy głowy, które spadają i giną tej samej nocy w mało znanych okolicznościach. Górna część jednej z tych głów, znaleziona w 1848 roku, jest obecnie wystawiona w Muzeum Archeologicznym w Stambule .
Kolumna serpentyn stoi do dziś na Sultan-Ahmet Square w Stambule (po turecku , „ Sultanahmet Meydanı ” , zwany również „ At Meydanı ” , miejsce koni), w którym został zainstalowany w 4 wieku. Wieku po jego przejściu z delficką Sanktuarium. Jest to zatem jedno z nielicznych dzieł artystycznych, które kiedyś zdobiły starożytny Konstantynopol, które przetrwały in situ .
Według Herodota , po zwycięstwie Platejów w -479 , greccy zwycięzcy koalicji wykorzystali dziesięcinę (czyli dziesiątą) z łupów znalezionych w perskim obozie generała Mardoniosa, aby ofiarować trzy pomniki swoim bogom: posąg Posejdon z brązu, wysoki na siedem łokci , na sanktuarium boga mórz w pobliżu Przesmyku Korynckiego ; brąz Zeus , dziesięć łokci wysoki, do świątyni tego boga w Olimpii ; a także złoty trójnóg, podtrzymywany przez kolumnę z brązu utworzoną ze zwiniętych węży, dla sanktuarium Apolla w Delfach .
Z tych trzech pomników najmniej znanym jest posejdon z brązu z Przesmyku, który znamy tylko od Herodota. Wiemy trochę więcej o sekundę, Posąg Zeusa w Olimpii, przez Pauzaniasza , który odwiedził miasto w II th century AD. Według niego posąg stał w pobliżu buleuterionu i zwrócony na wschód. Na jego podstawie, po prawej stronie, wyryto nazwy miast, które wzięły udział w bitwie pod Plateją. Pauzaniasz podaje, że posąg był dziełem rzeźbiarza Anaksagorasa z Eginy ( fr ) .
W międzyczasie pomnik Apollina stał w sanktuarium w Delfach , naprzeciw ołtarza boga. Na podstawie w kształcie dzwonu stała kolumna z brązu, przedstawiająca trzy splecione węże, których głowy nosiły złoty trójnóg.
Statyw został rzucony przez Fokydów podczas Trzeciej Świętej Wojny (356 do 346 pne), aby opłacić najemników.
Kiedy Konstantyn założył nową stolicę, Konstantynopol , wczesnym IV XX wieku , on ozdobiony licznymi dziełami sztuki z pogańskich świątyń, których kolumna węże.
Kolumna została umieszczona wśród innych ozdób na spina na hipodromie w Konstantynopolu , centralnej przestrzeni wokół którego rydwanów wyścigów odbyło . Wzniesienie takiego pomnika na hipodromie mogło przypomnieć widzom, że Delphi uważano za omphalos (środek) świata, a miejsce, w którym wzniesiono pomnik, stało się nowym centrum świata. .
W 1700 roku głowy węży zostały złamane, ale jeden z nich został znaleziony przez architekta Gaspare Fossati podczas wykopalisk przeprowadzonych wokół Hagia Sophia w 1848 roku. Znajduje się na wystawie w Muzeum Archeologicznym w Stambule .
Na dole wężowej kolumny, całkowicie oczyszczonej przez Charlesa Thomasa Newtona w 1855 r. , Wyryto słynny napis, który wymienia 31 greckich miast, które brały udział w bitwach pod Platejami lub Salaminą w obozie Greków.
Napis ten został napisany w dialekcie starożytnego greckiego , stosując archaiczną lokalną odmianę z alfabetu greckiego . Według fachowców to Dialektem alfabet są albo Laconian lub Phocidian (alfabetu mogą wówczas również być określony delficki lub delficki).
Napis znajduje się na pierścieniach utworzonych przez zwinięte ciała trzech węży, zwłaszcza między trzecim a trzynastym pierścieniem (licząc od ziemi). Oto francuskie tłumaczenie:
Pierścień nr. | Transkrypcja starożytnej Grecji |
francuskie tłumaczenie |
---|---|---|
13 tys |
Το [ιδε τον] Πολεμον [ε] Πολ [ε] μεον |
Walczył na wojnie |
12 th |
Λακεδ [αιμονιοι] Ἀθαναιο [ι] Κορινθιοι |
Lacedemończycy Ateńczycy Koryntianie |
11 tys |
Τεγεα [ται] Σικυον [ιο] ι Αἴγιναται |
Tegeans Sicyonians Aeginetans |
10 tys |
Μεγαρες Ἐπιδαυριοι Ἑρχομενιοι |
Erchomenian Epidaurians Megarejczycy |
9 tys |
Φλειασιοι Τροζανιοι Ἑρμιονες |
Hermionean Trézéniens Phliasiens |
8 tys |
Τιρυνθιοι Πλάταιες θεσπιες |
Tirynthians Plateans Thespians |
7 th |
Μυκανες Κειοι Μαλιοι Τε̅νιοι |
Mycenaean Ceans Melians Tenians |
6 th |
Ναξιοι Ερετριες Χαλκιδες |
Naxians Eretrians Chalcidians |
5 th |
Στυρες Ϝαλειοι Ποτειδαιαται |
Styrians Eleans Potidates |
4 th |
Λευκαδιοι Ϝανακτοριες Κυθνιοι Σιφνιοι |
Leucadians Anactorians Cythnians Siphnians |
3 rd |
Αμπρακιο̅ται Λεπρεαται |
Leprean Ambraciotes |
W 2015 roku napis, zatarty przez utlenianie i ekspozycję na pierwiastki, nie był już widoczny na trzonie znajdującej się kolumny.
W dniu 4 maja 2015 roku Centralna Rada Archeologiczna Grecji ogłosiła zbliżające się wzniesienie w sanktuarium w Delfach repliki wężowatej kolumny, która miała być wykonana z brązu z gipsowego odlewu oryginału, odlewu zachowanego od 1980 roku w muzeum archeologicznym of Delphi Ta replika, umieszczona na cokole dzwonkowatym z odtworzonego kamienia, została zainaugurowana 18 grudnia 2015 roku.