CFDICT to chińsko - francuski projekt słownikowy z pinyin , na nośnikach cyfrowych i na wolnej licencji .
Zapoczątkowany przez Davida Houstina, został zainspirowany CEDICT , innym projektem słownikowym zapoczątkowanym przez Paula Denisowskiego w 1997 roku .
Baza danych jest objęta licencją Creative Commons i można ją bezpłatnie pobrać w postaci plików .
Niektóre programy wymagają przeszukania; Obecnie istnieją aplikacje na Androida , iPhone'a , iPada , Linuksa i Windowsa , skrypty w php , strony internetowe i rozszerzenia przeglądarek, które korzystają z tej chińskiej bazy danych słowników.
CFDICT jest regularnie aktualizowana przez społeczność chińskiej witryny informacyjnej, do której każdy może dołączyć bezpłatnie.
To było w 2010 roku , że Chine Informacje zaczął dzielić się swoją słownika bazy danych.
Pod koniec 2013 roku CFDICT zaoferowało ponad 130 000 tłumaczeń.
Jakość dużej liczby tłumaczeń została zakwestionowana na forum projektu; w związku z tym ilość została skorygowana w dół na korzyść jakości od 2016 r .
Pliki do pobrania dostępne dla projektu CFDICT są w formatach XML i .u8.
Dane dostępne w tym ostatnim to:
Od marzec 2016, są dostępne tylko do pobrania:
W czerwiec 2019Jakościowa baza danych CFDICT zawierała ponad 51 700 wpisów.
Format pliku CFDICT.xml jest następujący:
<word> <id>1</id> <upd>1365432188</upd> <trad>中國</trad> <simp>中国</simp> <py>Zhong1 guo2</py> <trans> <fr>Chine</fr> <fr>Empire du Milieu</fr> ... </trans> </word> ...Format CFDICT.8 jest taki jak:
Traditionnel Simplifié [pin1 yin1] /Français Traduction 1/Traduction 2/ 中國 中国 [Zhong1 guo2] /Chine/Empire du Milieu/Od kwiecień 2013, można teraz pobrać CFDICT w formacie SQL dzięki projektowi CFDICT SQL Creator .