Billy i Buddy

Billy i Buddy
Seria
Ściana przedstawiająca Boule'a i Billa.
Ściana przedstawiająca Boule'a i Billa.
Scenariusz Maurice Rosy
Jean Roba
Raoul Cauvin
Pierre Veys
Éric Corbeyran
Cric
Christophe Cazenove
Rysunek Jean Roba
Laurent Verron
Jean Bastide (projektant)
Zabarwienie Studio Leonardo
Anne-Marie Ducasse
Płeć (e)
Francusko-belgijski komiks młodzieżowy
Humor
Główne postacie piłka
Bill
Czas działania współczesny
Kraj Belgia
Oryginalny język Francuski
Redaktor Dupuis
Dargaud Benelux
Pierwsza publikacja Spirou n O  1.132
Uwaga. albumy 41 (ostatni album: Bill stoi w Caro , 2020)
Pre-publikacja
Gadżet Spirou Pif
Le Journal de Mickey
Stronie internetowej www.bouleetbill.com

Boule et Bill to belgijska seria komiksów dladzieci z humorem, nazwana na cześć dwóch głównych bohaterów. Stworzony w 1959 roku przez Jeana Robę , w 2003 roku przejął go Laurent Verron, a pod koniec 2016 roku scenarzysta Christophe Cazenove i projektant Jean Bastide .

Rozsławił je belgijski magazyn komiksowy Spirou , gdzie po raz pierwszy ukazały się w numerze 1132. Była to wówczas krótka historia wymyślona we współpracy z Maurice Rosy i Vicq . Po dwóch pełnych historiach ich przygody są serializowane jako cotygodniowe gagi. Po kilkudziesięciu latach istnienia albumy Boule et Bill stały się jedną z najpopularniejszych serii komiksów dla dzieci we francuskojęzycznym świecie, sprzedając się w ponad 25 milionach egzemplarzy.

Przygody Boule'a i Billa były przedmiotem kilku adaptacji w animowanych serialach telewizyjnych ( 1975 , 2005 i 2015 ). Mieli także prawo do adaptacji filmowej w 2013 roku i sequela w 2017 roku .

Statua Boule et Bill, wykonana przez brukselskiego rzeźbiarza Toma Frantzena w lipcu 2000 roku, została wzniesiona z pomocą gminy Jette ( Belgia ) przy Rond-Point Boule et Bill, kilkadziesiąt metrów od miejsca, w którym został postawiony. zamieszkiwał Robę przez kilkadziesiąt lat.

Streszczenie

Serial opowiada o rodzinnych przygodach siedmioletniego dziecka Boule'a i jego psa, cocker spaniela o imieniu Bill. Obecni są także matka i ojciec Boule'a, żółw Caroline, sąsiadka i jej kot kapral itp. Składa się z serii gagów, podzielonych na kilka albumów, z wyjątkiem Globe-trotters , który stanowi kompletną historię. Większość kneblów ma miejsce w domu lub w jego pobliżu, ale rodzina również wyjeżdża na wakacje, na plażę lub w góry.

Postacie

Główne postacie

Postaci drugorzędne

Opublikowanie

Albumy

Albumy Boule'a i Billa były najpierw publikowane przez Editions Dupuis , a od 1987 roku przez Editions Dargaud Benelux .

W ciągu 40 lat sprzedano prawie 25 milionów egzemplarzy i przetłumaczono je na około piętnaście języków.

Edycje Dupuis

W 1999 roku , z okazji 40-lecia serii, dokonano przekształcenia zbioru: albumy, które wcześniej liczyły 64, 56 lub 48 stron, ujednolicono na 44 kliszach, a osiem pierwszych tomów pokolorowano. Ich liczba wynosi więc od 21 do 24. W 2008 roku albumy te noszą nazwy:

  1. Jak Boule, jak Bill
  2. Boule i Bill upadają
  3. Najpierw przyjaciele
  4. System rachunków
  5. Bulle i Bill
  6. Pamiętasz, Bill?
  7. Rachunek lub twarz
  8. Wspomnienia rodzinne
  9. Bestia zostaje uwolniona
  10. Bill, model psa
  11. Rachunek za mecz
  12. drzemka na receptę
  13. Tata, mama, Boule i... ja
  14. Życie psa
  15. Uwaga zabawny pies!
  16. Gry z rachunkiem
  17. Ten cocker spaniel
  18. Notatnik Billa
  19. Ras le Bill
  20. Bill, imię psa!
  21. Bill jest szalony
  22. Globus-kłusownicy
  23. Strip-cocker
  24. Bilety Rachunkowe

Zbiórka karuzelowa w Dupuis

  • 1. Boule i Bill na pikniku, 1966
  • 28. Boule i Bill, zaginiony dom, 1968
  • 36. Boule i Bill w górach , 1969
Edycje Dargaud Benelux
  1. V'là Boule i Bill , 1988
  2. Śmiać się! , 1991
  3. Bwouf, cześć Bill? , 1996

W 1999 roku kolekcja została przerobiona na wzór Dupuis. Albumy Dargaud Benelux po prostu zmieniły numer. Od tomu 29 Laurent Verron przejmuje obowiązki Roby i teraz podpisuje rysunki dla Boule'a i Billa . Za scenariusz odpowiadają Cric, Pierre Veys i Diego Aranega .

  1. V'la! , 1999
  2. Śmiać się! , 1999
  3. Bwouf, cześć Bill? , 1999
  4. Cztery pory roku , 2001
  5. Co za cyrk! , 2003
  6. La Bande à Bill , 2005
  7. Cocker Spaniel , 2007
  8. Mój najlepszy przyjaciel , 2009
  9. Wyżywienie !! , 2011
  10. Miłość do cocker spaniela , 2013
  11. Rzuć moją kurę , 2014
  12. Cocker Spaniel Flair , 2015

Pod koniec 2016 r 37 th pojawił się album podpisany przez scenarzystę Christophe Cazenove i projektant Jean Bastide .

  1. Bill to wielki kątomierz! , 2016
  2. Symfonia Bill-dur , 2017
  3. Spacer w powietrzu , 2018
  4. Fasetowany rachunek , 2019
  5. Bill stoi w Caro , 2020
Antologie
  • Pióra, włosy i firma , 2003
  • W drodze , 2004
  • Zimowe Igrzyska , 2004
  • Dom, słodki dom , 2004
Brak kolekcji
  • Album rodzinny Boule'a i Billa , 1987
  • Boule & Bill z rodziną , 1997
  • Boule i Bill są imprezować ( 40 th  Anniversary) , 1999
  • Planeta SOS , 2008
  • Compil nonos de neige / Roba. Marcinelle: Dupuis, 11.2010, 48 s. ( ISBN  978-2-8001-4846-5 )
Niezwykła przygoda Boule & Bill

Brakuje Billa! , 1990 - pierwsze wydanie albumu, początkowo dostarczane jako dodatek do pamiętnika Spirou w 1979 roku . Ten wspólny album ma tylko 2 strony Roby: pierwszą i ostatnią. Inni projektanci wyprodukowali zawartość albumu, niejako zgodnie z zasadą gry w wykwintne zwłoki  : zapewniono tylko wstępną fabułę, przy czym każdy z autorów mógł swobodnie wybierać. Wśród uczestników pierwszej edycji są:

  • Dupa  : Cubitus przebiera się za badacza i podpala ogród Semafora. Sygnały dymne nie są tracone dla wszystkich.
  • Tybet  : Kid Ordinn odczytuje dziwne sygnały dymne. Dzieciak myśli, że ( Laska ) Bill zaginął i wysyła telegram.
  • Deliège  : Bobo próbuje uciec, kopiąc tunel z Billem Lechienem (innym więźniem), ale telegram stawia więzienie w stanie pogotowia.
  • Jannin  : molowy Augraphie dziwi szum kilofa w piwnicy (gag podjęte zostaną później bez elementów ciągłości ponownej publikacji sporów Ernest Ringard i Augraphie). Bólowe szczekanie Ernesta nadawane jest na falach krótkich.
  • Will  : Tif testuje odbiornik krótkofalowy i otrzymuje dziwną wiadomość alfabetem Morse'a, na którą składa się szczekanie psa: rozpoczyna pościg za Tif i Tondu helikopterem, który wydaje się być źródłem emisji. Nie patrząc dokąd idą, skaczą z klifu samolotem BARDAF
  • Walthéry  : Natacha musi zapłacić okup, żeby odzyskać Billa. Widzimy też Benoît Brisefer i Old Blue – ten ostatni nie docenia fałszywej bomby i niebezpieczeństwa, które ciąży na Billu.
  • Jidéhem  : Old Blue leci w piórach pilota pirackiego helikoptera; rozbija się, a pilot kradnie samochód. Sophie , która to wszystko widziała, idzie za nim z Jajkiem i rzuca go na dalszy plan. Pirat zostaje wyrzucony, ale Sophie odzyskuje teczkę z okupem.
  • Conrad i Yann  : Kiepski prywatny detektyw wykorzystuje swoją dżdżownicę, aby znaleźć Billa. Znajduje miłość tylko na swoją miarę.
  • Frank Pé  : Broussaille kupuje (żywą) świnię od rzeźnika: ten ostatni, którego syn zaadoptował jeża, musi oddzielić się od świni z powodu niekompatybilności nastroju między dwoma zwierzętami. Po kilku zwrotach akcji świnia połyka dżdżownicę tropiciela, która znalazła Billa.

Poza opisaną powyżej ciągłością album uzupełniają niezależne gagi:

  • Franquin  : wznowienie knebla Gastona z koszmaru Longtarina, którego ostatnie pudełko zostało zmienione: parkometr nie jest już wbijany w ziemię przez młot kowalski, ale pozostaje wyprostowany na chodniku, jego stopa zanurza się w kałuży moczu.
  • Jijé  : Jerry Spring i Pancho lądują na starym kontynencie. Pancho UWIELBIA psy - ale tylko ugotowane w sosie przez swoją babcię Kiową.

Część opowiadań, a także okładka (pasisz Walthéry'ego, przedstawiający bohaterów biorących udział w opowieści, a także inne, które się nie pojawiły) zniknęły z reedycji z 1990 roku, w której wykorzystano montaż rysunków Roby.

Specjalna sprawa
  • Boule & Bill tworzą firmę
  • Towarzystwo Boule'a i Billa
  • Firma Boule et Bill w Europie
  • Boule et Bill w hotelu Novotel
  • Boule i Bill na wakacjach w hotelu Novotel
  • Boule i Bill + Karolina
  • Sabena Światowe Linie Lotnicze
  • Boule i Bill w górach
  • Boule i Bill w morzu
  • Boule i Bill na wsi
  • Kilka gagów od Boule'a i Billa
  • Tata, mama, Boule... i ja
  • Najlepsze gagi Boule'a i Billa
  • Globtroterów n O  1
  • Globtroterów n O  2
  • Muszę się śmiać
  • Małe historie
  • Boule and Bill upadek (vol. 2) / Jean Roba. Bruksela: Dargaud, 05/2008, 46 s. ( ISBN  978-2-8001-4188-6 )
  • Najpierw przyjaciele (t. 3) / Jean Roba. Bruksela: Dargaud, 05/2008, 46 s. ( ISBN  978-2-8001-4189-3 )
  • Śmiech to zdrowie
  • Piękne historie
  • Szalony piesek!
  • Ten psiak od Billa
  • Bill, bam, Boule!
  • Wzdłuż wody
  • W szkole… szybko!
  • Melodia szczęścia
  • Bill całuje
  • Wszyscy na plaży!
  • Wszystko na wakacjach
  • Boule i Bill oraz ich przyjaciele
  • Croque-jeux
  • Najlepszy Wouf! / Jean Roba i Laurent Verron . Bruksela: Dargaud, 04.2017, 46 s. ( ISBN  978-2-505-06975-1 )
Wydania Atlasu
  • 32 zabawne gagi Boule'a i Billa - W szkole… szybko! 1999
Edycje Mediatoon
  • Kolekcja Wakatoon: Boule et Bill - Dobra kryjówka i inne historie / Kolektyw. 2019. ( ISBN  2-490711-00-8 )

Czasopisma

  • Magazyn Boule i Bill  : pierwszy opublikowany w listopadzie 2006 roku z wydaniem co 6 tygodni aż n O  16 listopada 2008 (ostatnie wydanie)

Adaptacje

Tłumaczenie

Boule et Bill został zaadaptowany na język angielski pod tytułem Billy and Buddy przez Cinebook  :

  1. Pamiętasz to, kolego? - czerwiec 2009 - ( ISBN 978-1-905460-91-5 )  
  2. Bored Silly with Billy - wrzesień 2010 - ( ISBN 978-1-84918-049-8 )  
  3. Friends First - czerwiec 2012 - ( ISBN 978-1-84918-124-2 )  

Metoda czytania

Boule et Bill jest przedmiotem metody czytania opublikowanej w 1987 roku przez Magnard editions, opracowanej przez Charlesa Astruca i Jocelyne Girard ( ISBN  978-2-210-62300-2 ) . Był używany we Francji w nauczaniu czytania na kursach przygotowawczych i nadal jest wskazany w niektórych akademiach.

Kreskówki

Kino

W 2013 roku , Boule et Bill , na żywo akcja filmu według scenariusza iw reżyserii Alexandre Charlot i Franck Magnier , z Marina fois i Franck Dubosc w rolach rodziców Boule i Karola Crombez w roli Boule.

W 2017 roku ukazała się kontynuacja: Boule i Bill 2 .

Gry wideo

Uwagi i referencje

  1. Bruksela BD Tour Freski i Posągi BD
  2. Olivier Delcroix, „  Boule et Bill, orzeszki francuskie  ” Le Figaro ,29 czerwca 2008( przeczytaj online ).
  3. Christian Vignol , Najsłynniejsze zwierzęta: Anegdoty o naszych futrzastych i pierzastych bohaterach , Jourdan,2017, 233  s. ( ISBN  978-2-39009-131-8 , czytaj online ) , "Boule et Bill: pies joker w przyjaznej rodzinie".
  4. Biografia Jeana Roby na stronie Dupuis
  5. Co za cyrk! , strona 37
  6. Nasiona Cocker Spaniela , strona 18
  7. Co za cyrk! , strona 29
  8. Co za cyrk! , strona 42
  9. „  Boule & Bill – Oficjalna strona – Le Casting de la BD Boule & Bill  ” (dostęp 25 grudnia 2018 r. )
  10. La Bande à Bill , strony 5, 10, 20 i 23
  11. Striptiz Cocker Spaniel
  12. Co za cyrk! , strona 44
  13. Pierwsza sprzedaż dzieł Roby, ojca „Boule et Bill” , artykuł ze strony vivreici.be, 17 maja 2015.
  14. Philippe MAGNERON , „  Boule et Bill -0MR1132- Boule contre les mini-sharks  ” , na www.bedetheque.com (dostęp 31 maja 2021 r. )
  15. Skarby mini-historii: Piłka przeciwko mini rekinom , na stronie babelio, konsultacja 18.03.2017
  16. pod kierunkiem Philippe'a Mellota, skarby komiksów BDM nr 22 , Paryż, Les Arènes,listopad 2020, 1479  s. ( ISBN  9791037502582 ) , s.  172
  17. „  Komiks i cenzura  ” , na ybocquel.free.fr (dostęp 7 lutego 2021 )
  18. Thierry Groensteen i kolektyw, nagrodzony w Angoulême: 30 lat komiksu przez zwycięzców festiwalu , Angoulême, Éditions de l'An 2,2003, 103  pkt. ( ISBN  2-84856-003-7 )
  19. Jean-Pierre Fuéri "  utracić piłki  " BoDoï , n O  22sierpień-wrzesień 1999, s.  5.
  20. Xavier Glaizes "  miejsce aux deux Roux  " BoDoï , n O  25,grudzień 1999, s.  8.
  21. Historia publikacji http://www.bedetheque.com/album-25770-BD-Bill-a-disparu.html
  22. [1]
  23. "  Boule et Bill CP - Student's book  " , on Magnard (dostęp 28 czerwca 2013 )
  24. "  Bibliografia - Sitografia do edukacji nowo przybyłych studentów alofonu, sekcja francuskiego języka ojczystego  " , na Académie de Lille (konsultacja 28 czerwca 2013 r. )
  25. „  Arkusz filmu  ” , na Allociné (konsultacja 13 czerwca 2012 )

Załączniki

Bibliografia

Linki zewnętrzne