Oficjalne imię | (eu) Arano |
---|
Kraj | Hiszpania |
---|---|
Społeczność Foralna | Nawarra |
Powierzchnia | 13,3 km 2 |
Wysokość | 440 m² |
Informacje kontaktowe | 43 ° 11 ′ 59 ″ N, 1 ° 53 ′ 43 ″ W |
Populacja | 116 mieszk. (2020) |
---|---|
Gęstość | 8,7 mieszkańca / km2 (2020) |
Miły | Aranoar |
Status | Gmina Hiszpanii |
---|---|
Dyrektor naczelny | Ainhoa Ansa Zugarramundi ( d ) |
Języki urzędowe | baskijski , hiszpański |
---|
Kod pocztowy | 31754 |
---|---|
INE | 31024 |
Arano, co oznacza orzeł w języku baskijskim, to miasto i gmina we wspólnocie Nawarry w północnej Hiszpanii .
Znajduje się w baskijskojęzycznym obszarze prowincji, gdzie język baskijski jest współoficjalny z hiszpańskim i 81 km od stolicy, Pampeluny . Ta gmina obejmuje miasto Arano i farmy Latse, Suro y Urumea. Sekretarz ratusza jest również sekretarzem Goizuety .
Arano to kolejny toponim o niepewnym pochodzeniu. Ma silne związki z baskijskimi słowami: arrano ( orzeł ), (h) aran ( dolina ) lub (h) aran ( jabłko ) i zostało nadane jako „wzgórze dolin”, „miejsce uczniów” lub „miejsce”. doliny". Spośród wszystkich proponowanych hipotez, Mikel Belasko w swoim słowniku podaje najlepszą wersję w porównaniu do tej Koldo Mitxelena , mówiąc, że słowo to składałoby się z ' (h)aran (dolina) i zdrobnienia sufiksu no wskazującego na małą dolinę. Belasko zdobyć kolejnego hipotezę, już qu'Arano (w stosunku arrano, orzeł) jest udokumentowana jako męskiego imienia chrześcijańskiego w Navarre z XVI th wieku, które mogłyby równie dobrze być antroponimia.
Pascual Madoz wspomina w jednej ze swoich prac, że nazwa miasta wzięła się od wyrażenia hara noa (jadę tam), podejmując popularną etymologię.
Jest to jedyne miasto Nawarry, z Zugarramurdi , z którego widać morze.
W 2011 roku 81,5% ludności Arano miało język baskijski jako język ojczysty. Całkowita populacja w obszarze baskijskojęzycznym w 2018 r., obejmująca 64 gminy, w tym Arano, była dwujęzyczna w 60,8%, oprócz 10,7% osób dwujęzycznych podatnych .
Zgodnie z ustawą z dnia 18/1986 r 15 grudniaw języku baskijskim Nawarra jest językowo podzielona na trzy strefy. Ta gmina jest częścią obszaru baskijskiego, w którym dominuje język baskijski. Język baskijski i kastylijski są używane w administracji publicznej, mediach, wydarzeniach kulturalnych i edukacji, jednak obecne użycie języka baskijskiego jest najczęściej obecne i promowane.