Narodziny |
30 lipca 1930 Hanoi |
---|---|
Śmierć |
16 października 2007(77 lat) Ho Chi Minh City |
Narodowość | wietnamski |
Zajęcia | Językoznawca , tłumacz , profesor uniwersytecki |
Pracował dla | Uniwersytet w Hanoi ( w ) |
---|
Cao Xuân Hạo (urodzony dnia30 lipca 1930w Hanoi i zmarł dalej16 października 2007w Ho Chi Minh ) jest wietnamskim lingwistą i tłumaczem . Był członkiem Stowarzyszenia Pisarzy Wietnamskich.
Od dzieciństwa znany był z anegdoty, że nauczył się mówić po francusku, grając z francuskim przyjacielem.
Pracował w językowej działu z Uniwersytetu w Hanoi .
Jego dziadek, Cao Xuân Huy, również był znanym uczonym, a jego pradziadek Cao Xuân Dục , uczony i mandaryn bardzo bliski cesarzowi.
Rodzina może mieć chińskie pochodzenie, na podstawie nazwiska i zainteresowań, taoizmu i chińskiego pisma wielu jej byłych członków.
Genealogia tej rodziny wymienia również wielu kuzynów, którzy stali się sławni lub wpływowi.
Profesor Cao Xuân Hạo otrzymał w 1985 roku nagrodę za tłumaczenie przyznane przez Stowarzyszenie Pisarzy Wietnamskich.
Zmarł w szpitalu Thong Nhat w Ho Chi Minh po dwutygodniowej chorobie spowodowanej udarem.
Jego główna praca, Fonology and Linearity: Critical Reflections on the Postulate of Contemporary Phonology, została później opublikowana w wersji wietnamskiej. Autorka krytykuje klasyczne pojęcie fonemu , które w rzeczywistości nie byłoby rozszerzalne na wszystkie języki, a jedynie pojęcie eurocentryczne. Proponuje klasyfikację języków, których pierwszą gałęzią jest obecność lub brak tego fonemu „typu europejskiego” przemianowanego na „mikrofonem”.