Tristis est anima mea (przypisywane Kuhnau)

Tristis jest animą
Obraz poglądowy artykułu Tristis est anima mea (przypisywany Kuhnau)
Ogród Getsemani, w którym rozgrywa się scena.
Uprzejmy Motet
Muzyka Muzyka sakralna
Tekst Ewangelia Mateusza , 26, 38
Oryginalny język łacina

Tristis est anima mea („Smutna jest moja dusza”) topięciogłosowymotetsakralny, przypisywanyJohannowi Kuhnau,ThomaskantorowiwLipsku. Tekst jestdrugą odpowiedzią Urzędu Ciemności na Wielki Piątek, jednym z tekstówłacińskichzachowanych w liturgii po przejściu miasta naluteranizm.

Johann Sebastian Bach , następca Kuhnau w Thomaskirche , zaadaptował muzykę do niemieckiego tekstu Der Gerechte kömmt um i dodał instrumentalny akompaniament.

Historia

Johann Kuhnau był poprzednikiem Jana Sebastiana Bacha na stanowisku Thomaskantor w Lipsku. Biografia ten ostatni napisany przez Philipp Spitta XIX th  wieku zawiera następujący akapit:

„[Kuhnau] był bardziej zorientowany w technikach pisania wokalnego niż większość innych niemieckich kompozytorów tamtych czasów. Jego pięć-część motet na Wielki Czwartek, Tristis est anima mea usque ad mortem , 288 może być zaliczany do najwybitniejszych dzieł tego gatunku; jeśli nie dorównuje wartością motetom Joha. Christoph i Joh. Ludwig Bach, nawet w jakości technicznej, pokazuje szeroką gamę wzornictwa, która zdradza studium klasycznych włoskich modeli.

288 . Istnieje w oddzielnych częściach w bibliotece Singakademie w Lipsku pod numerem 362. "

Niedawno zakwestionowano przypisanie Kuhnau. Od tego czasu nie jest możliwe poświadczenie ojcostwa na podstawie pewnych krytycznych źródeł (m.in. zniknęły wymienione przez Spittę części Lipska).

Tekst

Motet jest adaptacją łacińskiego tekstu drugiej odpowiedzi Ciemności  (en) na Wielki Czwartek . Tematem tego tekstu jest Jezus w ogrodzie Getsemane przemawiający do swoich uczniów. Pierwsze dwa wiersze to cytaty z Ewangelii według Mateusza (rozdział 26, werset 38). Pierwsze słowa tekstu, wypowiedziane w pierwszej osobie, są tłumaczone jako „Moja dusza jest strasznie smutna” w Biblii Króla Jakuba (KJV). Podczas gdy pierwsze dwie linijki pochodzą z Biblii, kolejne dwa to poezja anonimowa. Jezus przepowiada, że ​​gdy uczniowie zobaczą tłum ( Iam videbitis turbam ), uciekną ( Vos fugam capietis ), a on pójdzie i zostanie za nich złożony w ofierze ( et ego vadam immolari pro vobis ) .

Muzyka

Kompozytor napisał motet na pięć głosów, dwa soprany , alt , tenor i bas ( SSATB ). Wynika przykład Roland de Lassus z tego samego tekstu - także na pięć głosów - wskazano SAATB lub SATTB w zależności od wersji. Obie prace zaczynają się tak samo, z „ściśle nakładającym się głosem, zanim przejdą do monofonicznej deklamacji nad słowami” Iam videbitis turbam („Zobaczysz tłum”).

Kompozytor podąża za wzorami włoskimi. John Butt opisuje swoje podejście jako „konserwatywne w fakturze, ale niezwykle ekspresyjne”.

Pierwsze osiem barów są przeznaczone wyłącznie do słowa Tristis (smutne, bolesne) jako głosy wprowadzić jeden po drugim, każdy zaczynający się od długotrwałego uwaga, od najniższej do najwyższej śpiewa krótkie westchnienie wzór. . Dopiero potem przychodzi pierwszy pełny wiersz wyrażoną w polifonii do 20 -tego aktu , który kończy się ad mortem ( „śmierć”), bas śpiewa w chromatycznych linii malejąco długich nut. Ad mortem powtarza się, co odbija się echem na początku: głosy wchodzą ponownie jeden po drugim, ale zaczynając od głosu najwyższego. W harmonie są nasiliły się rozwiązać przy 30 bar . Po krótkim odpoczynku, druga linia tekstu prezentowana jest podobnie skonstruowany, tym razem w sekwencji pochodzących z wewnątrz: altowy, sopran i tenor II wraz Soprano I i bas prawie razem, wszystko przybyciu homofonię na 50 e mierze od ostatnie słowo mecum , które wyznacza początek tekstu biblijnego, po którym następuje długi odpoczynek z kulminacją .

Prognozy następują po sobie bez wytchnienia. Pierwsza („zobaczysz tłum”) rozpoczyna się homofoniczną deklamacją, druga („otocz mnie”, 60 takt ) zbudowana z wpisów w tenorze sekwencji, altówka, sopran II, bas, sopran I, trzeci ( „ye uciekać” 70 th stopnia) w fakturze bardziej gęste z wejściem z dwoma głosami razem i powtarzającego się wzoru szybkiej linii zstępującej. W czwartym przewidywania I vadam ego ( „Zostawiam” 85 th stopnia), Jezus mówi o sobie i kompozytor wyraża to za pośrednictwem głosu, które przychodzą jeden po drugim, ale z dokładnie tego samego wzoru w czterech pierwszych głosy takie same wysokość dźwięku (tenor, bas, sopran II, alt. Po małej sekscie , równe awanse prowadzą w górę. Głosy przychodzą w homofonii, gdy jako pierwszy wymawiają immolari ("poświęcony"), po czym następuje długi odpoczynek z wysokim punktem. słowo powtarza się i nasiliły (od 99 th pomiaru), ze szczytu sopran ilości stopniowo na ziemi , ich najwyższą notę. słowa pro vobis ( „dla ciebie”) postępować w polifonii, najpierw przez altówkę, natychmiast po przez sopran II, sopran I oraz zespół basowy i tenor.W ostatnim zdaniu stopnie wznoszące pojawiają się na basie .

Kompozytor w całym utworze zachowuje ten sam rytm i nastrój, z subtelną dbałością o poszczególne partie, a nawet konkretne słowa w tekście. Praca została opisana jako "spokojnie refleksyjna" kreacja. Tyłek podsumowuje:

„Tego utworu, najwyraźniej wykonanego przez JS Bacha, nie można z całą pewnością przypisać Kuhnau. Pokazuje jednak twórczość zręcznego i bardzo pomysłowego kompozytora ze sporym wyczuciem dramatu”

.

Der Gerechte kömmt um

Der Gerechte kömmt um
Uprzejmy Motet
Muzyka Muzyka sakralna
Tekst Izajasza 57: 1–2
Oryginalny język Niemiecki
Efektywny Instrument dęty I / II (flet poprzeczny / obój), skrzypce I / II, altówka, basso continuo
kreacja XVIII th  wieku
Lipsku

Na początku lat 1750 , Johann Christoph Altnikol , son-in-law Johanna Sebastiana Bacha, zmontowane oratorium Męki Wer ist der, więc von Edom kommt , Pasticcio w 42 ruchów, które prowadził w Lipsku. Jest on oparty na Kantacie z męki tak popularne Ein Lämmlein geht und trägt die Schuld ( "A jagnięcina idzie i przenosi winy") z Carl Heinrich Graun (GraunWV B: VII: 4), która została rozszerzona o kompozycji przez Georg Philipp Telemann i inni. N o  19 i 20 Pasticcio zostały stworzone przez Bacha ( BWV 127 n o  1 i BWV 1088 , odpowiednio).

Na podstawie stylu, muzykolodzy jak Diethard Hellmann  (w) rozważyć refrenie n o  39 pasticcio wersja zaaranżowana motet Tristis anima mea jest parodystyczną tekst , jako układ Bacha. Muzyka zostaje przetransponowana o półton niżej do e-moll . Niemiecki tekst refrenu , Der Gerechte kommt um ( Just zginęło  (w) ), tłumaczone z Izajasza , rozdział 57, 1, 2 th rankingu. Ecce quomodo moritur Justus , łacińska wersja tekstu, to kolejna odpowiedź na Wielki Tydzień  (w) . Być może aranżacja z tekstem niemieckim była samodzielnym motetem (pogrzebem?) wykonanym w Lipsku za czasów Bacha. Akompaniament orkiestrowy składa się z dwóch charakterystycznych utworów na instrumenty dęte, smyczki i continuo.

Jeśli obie atrybucje są poprawne („oryginał” to Kuhnau, „aranżacja” Bacha), to wydaje się, że jest to jedyny przykład Bacha, który posiadał wiele partytur Kuhnau, przejmując muzykę swojego poprzednika. Niemniej jednak znaleźć pewne echa w innych elementów: a więc w ostatecznym chóru pierwszy kantaty Bacha w Lipsku, Jezusa nahm zu sich die Zwölfe w chórze w Magnificat i Bacha także zapożyczył tytuł klawiatura z niego Übung. . Doceniono jakość muzyki Kuhnaua: Spitta, po opisaniu różnych aspektów jego muzyki chóralnej, podsumowuje: „Kuhnau nie rozumiał świata, ani świat go nie rozumiał…”. Muzyczna jakość Tristis est anima mea zdaje się wznosić ponad te uwagi, dlatego przypisanie Kuhnau jest uważane za wątpliwe i dlaczego wydaje się rozsądne założenie, że Bach, sądząc po jakości, wykorzystał je ponownie.

Opublikowanie

Tristis est anima mea wydawane jest przez Carus-Verlag w wersji z basso continuo. Motet pojawia się w krytycznej edycji The Kuhnau-Project pod redakcją Davida Erlera  (en) w Pfefferkorn Musikverlag.

Nagrania

Tristis est anima mea jest często nagrywany w szczególności przez Dresdner Kreuzchor pod dyrekcją Rudolfa Mauersbergera w 1957 roku oraz przez Windsbacher Knabenchor  (en) pod dyrekcją Hansa Thamma  (en) w 1967 roku. Wybór muzyki sakralnej Kuhnau jest wykonywany przez The King's Consort  ( en) pod dyrekcją Roberta Kinga  (en) w 1998 roku. Chór kameralny Joaquin des Préz pod dyrekcją Ludwiga Böhme śpiewa ją w 2012 roku jako część wyboru muzyki Bacha i jego poprzedników, m.in. Thomaskantora . Jeden z recenzentów pisze: „ Aranż Tristis est anima mea nie jest w pełni uwierzytelniony jako dzieło Johanna Kuhnaua… Jednak ktokolwiek go napisał, ten motet, tak pewny, bezpośredni i poruszający, jest. ten wybór”. Wśród nowszych nagrań można wymienić płytę zespołu Pygmalion pod dyrekcją Raphaëla Picchona (muzyka Outhere 2008).

Uwagi i referencje

  1. Spitta Philipp . Johann Sebastian Bach: jego twórczość i wpływ na muzykę Niemiec, 1685–1750 , przekład Clary Bell i Johna Alexandra Fullera-Maitlanda, In Three Volumes, t. II, s.  333–334 . Londyn, Novello & Co , 1884.
  2. Michael Maul , „  The Kuhnau-Project  ” , Pfefferkorn Musikverlag (dostęp 10 marca 2015 )
  3. Der Gerechte kömmt um BWV deest; BC C 8 (= BC D 10/3) na www.bach-digital.de  : ... (vielleicht irrtümlich?) Johann Kuhnau zugeschriebenen Motette Tristis est anima mea ([du] motet Tristis est anima mea (prawdopodobnie źle?) ) przypisywane Johannowi Kuhnauowi ")
  4. Daniel R. Melamed , „  JS Bacha i niemieckiej motet  ” , Cambridge University Press,1995( ISBN  0-52-141864-X ) ,s.  148–149
  5. Mateusza, 26:38 w Biblii Króla Jakuba
  6. Tristis est anima mea w Choral Public Domain Library
  7. Tristis est anima mea Orlande de Lassus , darmowe partytury w Międzynarodowym Projekcie Biblioteki Muzycznej.
  8. John Butt , „  JS Bach – The Motets  ” , Cambridge Taverner Choir,1999(dostęp na 1 st kwietnia 2015 ) ,s.  5–6
  9. (de) Joachim Zirkler , „  Thomaskantoren vor Johann Sebastian Bach  ” , Kościół Świętego Krzyża w Dreźnie ,5 kwietnia 2009(dostęp na 1 st kwietnia 2015 ) ,s.  3, 5
  10. Matthew Hale , "  St. Mark Passion  " , Oregon Bach Festival (dostęp na 1 st kwietnia 2015 ) , s.  2
  11. Wer ist der, so von Edom kömmt autorstwa Johanna Christopha Altnikola i in. , darmowe partytury na Międzynarodowym Projekcie Bibliotecznym Muzyki Muzycznej.
  12. Ein Lämmlein geht und trägt die Schuld Carla Heinricha Grauna , darmowe partytury na Międzynarodowym Projekcie Biblioteki Muzyki Muzycznej.
  13. Wyant Morton , Pytania o autentyczność w trzech motetach przypisywanych Johannowi Sebastianowi Bachowi (Praca) , University of Arizona ,1992( przeczytaj online )
  14. Der Gerechte kömmt um BWV deest; BC C 8 (= BC D 10/3) na www.bach-digital.de
  15. Ecce quomodo moritur w Chóralnej Bibliotece Domeny Publicznej
  16. Der Gerechte kömmt um BWV deest; BC C 8 (= BC D 10/3) na www.bach-digital.de  : "flet poprzeczny I, flet poprzeczny II, obój I, obój II, skrzypce I, skrzypce II, altówka, basso continuo"
  17. Spitta, ok . pp.  335-336
  18. „  Johann Kuhnau / Tristis est anima mea  ” , Carus-Verlag (dostęp 10 marca 2015 )
  19. "  Współcześni Bacha / Johann Kuhnau (1660-1722 ) / Sacred Music  " , Hyperion Records (dostęp 10 marca 2015 )
  20. Jonathan Woolf , „  Thomaskantoren vor Johann Sebastian Bach  ”, musicweb-international.com (dostęp 10 marca 2015 )

Linki zewnętrzne

Źródło tłumaczenia