Dotyczy taksonów
W rodzinie Tenrecidae :Tenrec lub tanrec (byłego) może wyznaczyć w zoologii kilku taksonów w rodzinie z Tenrecidés ( Tenrecidae ). Wszystkie to ssaki owadożerne, które swoim wyglądem i manierami mniej więcej przypominają jeże lub ryjówki . Wszystkie zwierzęta zwane po francusku tenrekami są endemiczne lub pochodzą z Madagaskaru .
W następujących ludowych nazwy :
Uwaga: niektóre nazwy mieć kilka różnych znaczeń.
Przez błędne tłumaczenie z angielskiego „ Tenrec ” termin ten czasami określa również gatunki Tenrecidae, które mają inną nazwę w języku francuskim, na przykład:
To słowo pochodzi od malgaskiej nazwy tego zwierzęcia, trandraka i jej wariantu dialektycznego bez R, tandraka .
W 1764 roku, korzystanie z tanrec słowo (z) jest potwierdzone po raz pierwszy w języku francuskim w Natural History of Buffon , który przemawia również tam tendrac ale w 1805 roku, Cuvier już mówić o tenrecs (z E) jej anatomii porównawczej .
Tanrec (a tym bardziej Tenrec) jest nieobecny w słownikach języka francuskiego uprzedniej do XIX th wieku. Nie pojawia się również w Słowniku L'Académie française , nawet w ostatnich wydaniach.
Zmiana pisowni słowo występuje prawdopodobnie w XX -tego wieku. Powszechne stosowanie Tenrec pisowni niedawnego użycia: W XIX th century Tenrec tanrec odnosi się do słownika Littré ale na początku XXI th century tanrec Tenrec odnosi się do słowniku Larousse .
W słownikach, które wspominają o tym słowie, zauważymy również, że Littré odnosi się do rodzaju : "Rodzaj owadożernych drapieżników ...", podczas gdy Larousse i Skomputeryzowany Skarb Języka Francuskiego odnoszą się raczej do gatunku: "Mammal Insectivore mierzy 35 cm… ”, z pewnością Tangue biorąc pod uwagę długość.